法语助手
  • 关闭
optimaliser

v. t.
1最适宜, 最理想, 最佳状态
2(信息论)最优化
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est nécessaire d'optimiser leurs compétences en communication.

提高们的交际能力是很有必要的。

Nous voudrions faire quelques brèves observations sur la manière d'optimiser cette coopération.

我们愿就有效开展这一合作简要提供若干意见。

Les opérations menées en coopération constituent un autre moyen d'optimiser leur impact.

合作举办风险活动是尽量扩大影响的另一种方法。

Le Groupe asiatique appuie l'idée d'optimiser les actuelles structures sur le terrain.

亚洲组赞同优化现有外地结构的想法。

Ils collent leur marque et leur concept sur des systèmes municipaux pré-existants, qu’ils permettent d’optimiser.

们只是在获得政府同意后,在现有的市政垃圾收集系统上加上了们的标志, 实现们的创意

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积极的延伸影响,尽量减少消极的影响。

Cet enjeu structurant doit être sérieusement étudié afin d'optimiser les possibilités de développement économique d'Haïti.

这个结构性问题必须认真研究,以便最大限度地扩大海地经济发展的机会。

Philosophie d'entreprise: les actions de l'actif, du matériel de modernization, les grandes industries, d'optimiser l'efficacité.

资产股份化、设备现代化、产业规模化、效益最佳化。

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

有效地利用家之间的信息流动

Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.

采掘业外投资的收益最大化

Il examine aussi la manière de développer et d'optimiser la coopération.

这个小组还讨论如何开展和优化合作。

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分优化该网站,以提供尽量多的电子版出版物。

Il continuera d'examiner comment il peut optimiser son action à cet égard.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。

Il fallait optimiser la manière dont le Comité assumait ses fonctions de coordination.

代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。

Ces interventions ont contribué à optimiser les programmes alimentaires, dont bénéficie directement la population vulnérable.

这些措施有助优化那些弱势群体受益的食品项目。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

Optimiser les gains économiques et les avantages sociaux découlant de l'accès aux ressources en eau.

扩大现有水资源的经济和社会利益。

Cette approche coordonnée optimise les ressources mobilisées et évite leur dispersion et les chevauchements d'activités.

这种协调一致的对策可确保已调集的资源发挥最大效用,并防止相互割裂和重复。

Le Tribunal n'en poursuit pas moins ses efforts pour optimiser l'utilisation de ces installations.

虽然仍有问题,法庭还是继续努力,以求最大程度地用审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimiser 的法语例句

用户正在搜索


réaffecter, réaffirmer, réaffrètement, réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage,

相似单词


optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum,
optimaliser

v. t.
1使适宜, 使理想, 使处于佳状态
2(信息论)使
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est nécessaire d'optimiser leurs compétences en communication.

提高交际能力是很有必要

Nous voudrions faire quelques brèves observations sur la manière d'optimiser cette coopération.

我们愿就有效开展这一合作简要提供若干意见。

Les opérations menées en coopération constituent un autre moyen d'optimiser leur impact.

合作举办风险活动是尽量扩大影响另一种方法。

Le Groupe asiatique appuie l'idée d'optimiser les actuelles structures sur le terrain.

亚洲组赞同现有外地结构想法。

Ils collent leur marque et leur concept sur des systèmes municipaux pré-existants, qu’ils permettent d’optimiser.

们只是在获得政府同意后,在现有市政垃圾收集系统上加上了标志, 实现创意

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积极延伸影响,尽量减少消极影响。

Cet enjeu structurant doit être sérieusement étudié afin d'optimiser les possibilités de développement économique d'Haïti.

这个结构性问题必须认真研究,以便大限度地扩大海地经济发展机会。

Philosophie d'entreprise: les actions de l'actif, du matériel de modernization, les grandes industries, d'optimiser l'efficacité.

资产股份、设备现代、产业规模、效益

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将提高各项职能业绩战略阐述如下。

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

有效地利用国家信息流动

Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.

采掘业外国直接投资收益

Il examine aussi la manière de développer et d'optimiser la coopération.

这个小组还讨论如何开展和合作。

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分该网站,以提供尽量多电子版出版物。

Il continuera d'examiner comment il peut optimiser son action à cet égard.

委员会将继续讨论如何以方式协助提供此类援助。

Il fallait optimiser la manière dont le Comité assumait ses fonctions de coordination.

代表团强调应充分发挥委员会协调职能。

Ces interventions ont contribué à optimiser les programmes alimentaires, dont bénéficie directement la population vulnérable.

这些措施有助于那些直接使弱势群体受益食品项目。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已和小型,而且现在既抗辐射又经济。

Optimiser les gains économiques et les avantages sociaux découlant de l'accès aux ressources en eau.

扩大现有水资源经济和社会利益。

Cette approche coordonnée optimise les ressources mobilisées et évite leur dispersion et les chevauchements d'activités.

这种协调一致对策可确保已调集资源发挥效用,并防止相互割裂和重复。

Le Tribunal n'en poursuit pas moins ses efforts pour optimiser l'utilisation de ces installations.

虽然仍有问题,法庭还是继续努力,以求大程度地使用审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimiser 的法语例句

用户正在搜索


réaléser, réalgar, réalignement, réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser,

相似单词


optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum,
optimaliser

v. t.
1使最适宜, 使最理, 使处于最佳状态
2(信息论)使最优化
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est nécessaire d'optimiser leurs compétences en communication.

提高交际能力是很有必要

Nous voudrions faire quelques brèves observations sur la manière d'optimiser cette coopération.

我们愿就有效开展这一合作简要提供若干意见。

Les opérations menées en coopération constituent un autre moyen d'optimiser leur impact.

合作举办风险活动是尽量扩大影响另一种方法。

Le Groupe asiatique appuie l'idée d'optimiser les actuelles structures sur le terrain.

亚洲组赞同优化现有外地结法。

Ils collent leur marque et leur concept sur des systèmes municipaux pré-existants, qu’ils permettent d’optimiser.

们只是在获得政府同意后,在现有市政垃圾收集系统上加上了标志, 实现创意

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积延伸影响,尽量减少影响。

Cet enjeu structurant doit être sérieusement étudié afin d'optimiser les possibilités de développement économique d'Haïti.

这个结性问题必须认真研究,以便最大限度地扩大海地经济发展机会。

Philosophie d'entreprise: les actions de l'actif, du matériel de modernization, les grandes industries, d'optimiser l'efficacité.

资产股份化、设备现代化、产业规模化、效益最佳化。

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将提高各项职能业绩战略阐述如下。

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

有效地利用国家之间信息流动

Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.

采掘业外国直接投资收益最大化

Il examine aussi la manière de développer et d'optimiser la coopération.

这个小组还讨论如何开展和优化合作。

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分优化该网站,以提供尽量多电子版出版物。

Il continuera d'examiner comment il peut optimiser son action à cet égard.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。

Il fallait optimiser la manière dont le Comité assumait ses fonctions de coordination.

代表团强调应充分发挥委员会协调职能。

Ces interventions ont contribué à optimiser les programmes alimentaires, dont bénéficie directement la population vulnérable.

这些措施有助于优化那些直接使弱势群体受益食品项目。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

Optimiser les gains économiques et les avantages sociaux découlant de l'accès aux ressources en eau.

扩大现有水资源经济和社会利益。

Cette approche coordonnée optimise les ressources mobilisées et évite leur dispersion et les chevauchements d'activités.

这种协调一致对策可确保已调集资源发挥最大效用,并防止相互割裂和重复。

Le Tribunal n'en poursuit pas moins ses efforts pour optimiser l'utilisation de ces installations.

虽然仍有问题,法庭还是继续努力,以求最大程度地使用审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimiser 的法语例句

用户正在搜索


réanimation, réanimer, réannexer, réapitulation, réapparaître, réapparition, réappel, réappeler, réapprendre, réapprentissage,

相似单词


optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum,
optimaliser

v. t.
1使最适宜, 使最理想, 使处于最佳状态
2(信息论)使最优
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est nécessaire d'optimiser leurs compétences en communication.

提高们的交际能力是很有必要的。

Nous voudrions faire quelques brèves observations sur la manière d'optimiser cette coopération.

我们愿就有效开展作简要提供若干意见。

Les opérations menées en coopération constituent un autre moyen d'optimiser leur impact.

作举办风险活动是尽量扩大影响的另种方法。

Le Groupe asiatique appuie l'idée d'optimiser les actuelles structures sur le terrain.

亚洲组赞同现有外地结构的想法。

Ils collent leur marque et leur concept sur des systèmes municipaux pré-existants, qu’ils permettent d’optimiser.

们只是在获得政府同意后,在现有的市政垃圾收集系统上加上了们的标志, 实现们的创意

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积极的延伸影响,尽量减少消极的影响。

Cet enjeu structurant doit être sérieusement étudié afin d'optimiser les possibilités de développement économique d'Haïti.

个结构性问题必须认真研究,以便最大限度地扩大海地经济发展的机会。

Philosophie d'entreprise: les actions de l'actif, du matériel de modernization, les grandes industries, d'optimiser l'efficacité.

股份、设备现代业规模、效益最佳

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

有效地利用国家之间的信息流动

Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.

采掘业外国直接投资的收益最大

Il examine aussi la manière de développer et d'optimiser la coopération.

个小组还讨论如何开展和优作。

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分该网站,以提供尽量多的电子版出版物。

Il continuera d'examiner comment il peut optimiser son action à cet égard.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。

Il fallait optimiser la manière dont le Comité assumait ses fonctions de coordination.

代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。

Ces interventions ont contribué à optimiser les programmes alimentaires, dont bénéficie directement la population vulnérable.

些措施有助于那些直接使弱势群体受益的食品项目。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

些工艺均已和小型,而且现在既抗辐射又经济。

Optimiser les gains économiques et les avantages sociaux découlant de l'accès aux ressources en eau.

扩大现有水资源的经济和社会利益。

Cette approche coordonnée optimise les ressources mobilisées et évite leur dispersion et les chevauchements d'activités.

种协调致的对策可确保已调集的资源发挥最大效用,并防止相互割裂和重复。

Le Tribunal n'en poursuit pas moins ses efforts pour optimiser l'utilisation de ces installations.

虽然仍有问题,法庭还是继续努力,以求最大程度地使用审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimiser 的法语例句

用户正在搜索


rebaudir, rebec, rebelle, rebeller, rébellion, rebelote, rebénir, rebéquer, rebiffer, rebiquer,

相似单词


optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum,
optimaliser

v. t.
1使适宜, 使理想, 使处于佳状态
2(信息论)使优化
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est nécessaire d'optimiser leurs compétences en communication.

提高们的交际能力是很有必要的。

Nous voudrions faire quelques brèves observations sur la manière d'optimiser cette coopération.

我们愿就开展这一合作简要提供若干意见。

Les opérations menées en coopération constituent un autre moyen d'optimiser leur impact.

合作举办风险活动是尽量扩大影响的另一种方法。

Le Groupe asiatique appuie l'idée d'optimiser les actuelles structures sur le terrain.

亚洲组赞同优化现有外地结构的想法。

Ils collent leur marque et leur concept sur des systèmes municipaux pré-existants, qu’ils permettent d’optimiser.

们只是在获得政府同意后,在现有的市政垃圾收集系统上加上了们的标志, 实现们的创意

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积极的延伸影响,尽量减少消极的影响。

Cet enjeu structurant doit être sérieusement étudié afin d'optimiser les possibilités de développement économique d'Haïti.

这个结构性问题必须认真研究,以便大限度地扩大海地经济发展的机会。

Philosophie d'entreprise: les actions de l'actif, du matériel de modernization, les grandes industries, d'optimiser l'efficacité.

资产股份化、设备现代化、产业规模化、佳化。

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

地利用国家之间的信息流动

Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.

采掘业外国直接投资的收大化

Il examine aussi la manière de développer et d'optimiser la coopération.

这个小组还讨论如何开展和优化合作。

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分优化该网站,以提供尽量多的电子版出版物。

Il continuera d'examiner comment il peut optimiser son action à cet égard.

委员会将继续讨论如何以方式协助提供此类援助。

Il fallait optimiser la manière dont le Comité assumait ses fonctions de coordination.

代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。

Ces interventions ont contribué à optimiser les programmes alimentaires, dont bénéficie directement la population vulnérable.

这些措施有助于优化那些直接使弱势群体受的食品项目。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

Optimiser les gains économiques et les avantages sociaux découlant de l'accès aux ressources en eau.

扩大现有水资源的经济和社会利

Cette approche coordonnée optimise les ressources mobilisées et évite leur dispersion et les chevauchements d'activités.

这种协调一致的对策可确保已调集的资源发挥,并防止相互割裂和重复。

Le Tribunal n'en poursuit pas moins ses efforts pour optimiser l'utilisation de ces installations.

虽然仍有问题,法庭还是继续努力,以求大程度地使用审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimiser 的法语例句

用户正在搜索


rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher, rebouillement, rebouilleur,

相似单词


optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum,
optimaliser

v. t.
1使最适宜, 使最理想, 使处于最佳状态
2(信息论)使最优化
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est nécessaire d'optimiser leurs compétences en communication.

提高们的交际能力很有必要的。

Nous voudrions faire quelques brèves observations sur la manière d'optimiser cette coopération.

我们愿就有效开展这一合作简要提供若干意见。

Les opérations menées en coopération constituent un autre moyen d'optimiser leur impact.

合作举办风险尽量扩大影响的另一种方法。

Le Groupe asiatique appuie l'idée d'optimiser les actuelles structures sur le terrain.

亚洲组赞同优化现有外结构的想法。

Ils collent leur marque et leur concept sur des systèmes municipaux pré-existants, qu’ils permettent d’optimiser.

们只在获得政府同意后,在现有的市政垃圾收集系统上加上了们的标志, 实现们的创意

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积极的延伸影响,尽量减少消极的影响。

Cet enjeu structurant doit être sérieusement étudié afin d'optimiser les possibilités de développement économique d'Haïti.

这个结构性问题必须认真研究,以便最大限度扩大济发展的机会。

Philosophie d'entreprise: les actions de l'actif, du matériel de modernization, les grandes industries, d'optimiser l'efficacité.

资产股份化、设备现代化、产业规模化、效益最佳化。

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

有效利用国家之间的信息流

Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.

采掘业外国直接投资的收益最大化

Il examine aussi la manière de développer et d'optimiser la coopération.

这个小组还讨论如何开展和优化合作。

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分优化该网站,以提供尽量多的电子版出版物。

Il continuera d'examiner comment il peut optimiser son action à cet égard.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。

Il fallait optimiser la manière dont le Comité assumait ses fonctions de coordination.

代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。

Ces interventions ont contribué à optimiser les programmes alimentaires, dont bénéficie directement la population vulnérable.

这些措施有助于优化那些直接使弱势群体受益的食品项目。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又济。

Optimiser les gains économiques et les avantages sociaux découlant de l'accès aux ressources en eau.

扩大现有水资源的济和社会利益。

Cette approche coordonnée optimise les ressources mobilisées et évite leur dispersion et les chevauchements d'activités.

这种协调一致的对策可确保已调集的资源发挥最大效用,并防止相互割裂和重复。

Le Tribunal n'en poursuit pas moins ses efforts pour optimiser l'utilisation de ces installations.

虽然仍有问题,法庭还继续努力,以求最大程度使用审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimiser 的法语例句

用户正在搜索


rebranchement, rebras, rebrider, rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler,

相似单词


optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum,
optimaliser

v. t.
1使最适宜, 使最理想, 使处于最佳状态
2(信息论)使最优化
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est nécessaire d'optimiser leurs compétences en communication.

提高的交际能力很有必要的。

Nous voudrions faire quelques brèves observations sur la manière d'optimiser cette coopération.

愿就有效开展这一合作简要提供若干意见。

Les opérations menées en coopération constituent un autre moyen d'optimiser leur impact.

合作举办风险活动扩大的另一种方法。

Le Groupe asiatique appuie l'idée d'optimiser les actuelles structures sur le terrain.

亚洲组赞同优化现有外地结构的想法。

Ils collent leur marque et leur concept sur des systèmes municipaux pré-existants, qu’ils permettent d’optimiser.

在获得政府同意后,在现有的市政垃圾收集系统上加上了的标志, 实现的创意

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应扩大积极的延伸影减少消极的影

Cet enjeu structurant doit être sérieusement étudié afin d'optimiser les possibilités de développement économique d'Haïti.

这个结构性问题必须认真研究,以便最大限度地扩大海地经济发展的机会。

Philosophie d'entreprise: les actions de l'actif, du matériel de modernization, les grandes industries, d'optimiser l'efficacité.

资产股份化、设备现代化、产业规模化、效益最佳化。

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

有效地利用国家之间的信息流动

Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.

采掘业外国直接投资的收益最大化

Il examine aussi la manière de développer et d'optimiser la coopération.

这个小组还讨论如何开展和优化合作。

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分优化该网站,以提供多的电子版出版物。

Il continuera d'examiner comment il peut optimiser son action à cet égard.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。

Il fallait optimiser la manière dont le Comité assumait ses fonctions de coordination.

代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。

Ces interventions ont contribué à optimiser les programmes alimentaires, dont bénéficie directement la population vulnérable.

这些措施有助于优化那些直接使弱势群体受益的食品项目。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

Optimiser les gains économiques et les avantages sociaux découlant de l'accès aux ressources en eau.

扩大现有水资源的经济和社会利益。

Cette approche coordonnée optimise les ressources mobilisées et évite leur dispersion et les chevauchements d'activités.

这种协调一致的对策可确保已调集的资源发挥最大效用,并防止相互割裂和重复。

Le Tribunal n'en poursuit pas moins ses efforts pour optimiser l'utilisation de ces installations.

虽然仍有问题,法庭还继续努力,以求最大程度地使用审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 optimiser 的法语例句

用户正在搜索


recadrage, recadrer, recalage, recalcification, récalcification, recalcifier, récalcifier, récalcitrant, recalcitrer, recalcul,

相似单词


optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum,
optimaliser

v. t.
1使最适宜, 使最理想, 使处于最佳状态
2(信息论)使最优化
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est nécessaire d'optimiser leurs compétences en communication.

的交际能力是很有必要的。

Nous voudrions faire quelques brèves observations sur la manière d'optimiser cette coopération.

愿就有效开展这一合作简要提供若干意见。

Les opérations menées en coopération constituent un autre moyen d'optimiser leur impact.

合作举办风险活动是尽量扩大影响的另一种方法。

Le Groupe asiatique appuie l'idée d'optimiser les actuelles structures sur le terrain.

亚洲组赞同优化现有外地结构的想法。

Ils collent leur marque et leur concept sur des systèmes municipaux pré-existants, qu’ils permettent d’optimiser.

只是在获得政府同意后,在现有的市政垃圾收集系统上加上了的标志, 实现的创意

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积极的延伸影响,尽量减少消极的影响。

Cet enjeu structurant doit être sérieusement étudié afin d'optimiser les possibilités de développement économique d'Haïti.

这个结构性问题必须认真研究,以便最大限度地扩大海地经济发展的机会。

Philosophie d'entreprise: les actions de l'actif, du matériel de modernization, les grandes industries, d'optimiser l'efficacité.

资产股份化、设备现代化、产业规模化、效益最佳化。

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将各项职能业绩的战略下。

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

有效地利用国家之间的信息流动

Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.

采掘业外国直接投资的收益最大化

Il examine aussi la manière de développer et d'optimiser la coopération.

这个小组还讨论何开展和优化合作。

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分优化该网站,以提供尽量多的电子版出版物。

Il continuera d'examiner comment il peut optimiser son action à cet égard.

委员会将继续讨论何以最佳方式协助提供此类援助。

Il fallait optimiser la manière dont le Comité assumait ses fonctions de coordination.

代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。

Ces interventions ont contribué à optimiser les programmes alimentaires, dont bénéficie directement la population vulnérable.

这些措施有助于优化那些直接使弱势群体受益的食品项目。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

Optimiser les gains économiques et les avantages sociaux découlant de l'accès aux ressources en eau.

扩大现有水资源的经济和社会利益。

Cette approche coordonnée optimise les ressources mobilisées et évite leur dispersion et les chevauchements d'activités.

这种协调一致的对策可确保已调集的资源发挥最大效用,并防止相互割裂和重复。

Le Tribunal n'en poursuit pas moins ses efforts pour optimiser l'utilisation de ces installations.

虽然仍有问题,法庭还是继续努力,以求最大程度地使用审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 optimiser 的法语例句

用户正在搜索


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,

相似单词


optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum,
optimaliser

v. t.
1使最适宜, 使最理想, 使处于最佳状态
2(信息论)使最优
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est nécessaire d'optimiser leurs compétences en communication.

们的交际能力是很有必要的。

Nous voudrions faire quelques brèves observations sur la manière d'optimiser cette coopération.

我们愿就有效开展这一合作简要干意见。

Les opérations menées en coopération constituent un autre moyen d'optimiser leur impact.

合作举办风险活动是尽量扩大影响的另一种方法。

Le Groupe asiatique appuie l'idée d'optimiser les actuelles structures sur le terrain.

亚洲组赞同现有外地结构的想法。

Ils collent leur marque et leur concept sur des systèmes municipaux pré-existants, qu’ils permettent d’optimiser.

们只是在获得政府同意后,在现有的市政垃圾收集系统上加上了们的标志, 实现们的创意

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积极的延伸影响,尽量减少消极的影响。

Cet enjeu structurant doit être sérieusement étudié afin d'optimiser les possibilités de développement économique d'Haïti.

这个结构性问题必须认真研究,以便最大限度地扩大海地经济发展的机会。

Philosophie d'entreprise: les actions de l'actif, du matériel de modernization, les grandes industries, d'optimiser l'efficacité.

资产股备现代、产业规模、效益最佳

Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.

现将各项职能业绩的战略阐述如下。

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

有效地利用国家之间的信息流动

Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.

采掘业外国直接投资的收益最大

Il examine aussi la manière de développer et d'optimiser la coopération.

这个小组还讨论如何开展和优合作。

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分该网站,以尽量多的电子版出版物。

Il continuera d'examiner comment il peut optimiser son action à cet égard.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助此类援助。

Il fallait optimiser la manière dont le Comité assumait ses fonctions de coordination.

代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。

Ces interventions ont contribué à optimiser les programmes alimentaires, dont bénéficie directement la population vulnérable.

这些措施有助于那些直接使弱势群体受益的食品项目。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已和小型,而且现在既抗辐射又经济。

Optimiser les gains économiques et les avantages sociaux découlant de l'accès aux ressources en eau.

扩大现有水资源的经济和社会利益。

Cette approche coordonnée optimise les ressources mobilisées et évite leur dispersion et les chevauchements d'activités.

这种协调一致的对策可确保已调集的资源发挥最大效用,并防止相互割裂和重复。

Le Tribunal n'en poursuit pas moins ses efforts pour optimiser l'utilisation de ces installations.

虽然仍有问题,法庭还是继续努力,以求最大程度地使用审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimiser 的法语例句

用户正在搜索


recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur, rechange, rechanger, rechanter, rechapage, rechaper,

相似单词


optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum,