法语助手
  • 关闭
adv.
, 绝, 一点 [常与ne连用, 有时ne省略]
Ce n'est nullement par hasard.是偶然的。
Il n'en est nullement question.根本回事。
Cela vous plaît-il?— — Nullement . 您喜欢吗? — —一点
Il attendait, sans nullement s'impatienter.等着, 一点急躁。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aucunement,  pas du tout,  en rien,  point,  rien,  pas
反义词:
grandement,  certainement,  certes
联想词
aucunement一点,一点没有,绝,丝毫;pas步,步子,步伐,步履;manifestement明显地, 显然地;guère很,几乎;nécessairement必须, 务必;cependant可是,然而,但是;évidemment显然,明显地;forcément必然地,可避免地;absolument绝对地,完全地;néanmoins然而,可是;réellement确实,真正地;

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答一点赢得公众的同情。

Cela concerne les retraités et nullement les actifs.

关系到退休人员,在职人员一点涉及到。

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

她好像准备决做出让步。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她的答却并未赢得在场公众的同情。

Nous n'avions alors nullement la certitude que la situation serait aussi bonne qu'elle l'est aujourd'hui.

我们当时太确定,我们今天的情况像现在样好。

Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.

一现象应成为失败主义的

Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.

一做法的用意绝对是科学性的或详尽无遗的。

Il ne s'agit nullement d'une liste exhaustive.

它们没有穷尽了所有的可能。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及适合使用之处。

Cela n'exclurait nullement une évaluation à plus long terme.

排除一项较长期的评估。

Nous avons décidé de ne nullement tolérer la violence.

对暴力的零容忍政策已经并仍然获得优先重视。

Voter comme nous l'avons fait ne nous satisfait nullement.

张票一点使我们感到高兴。

Cette liste n'est nullement limitative, bien au contraire.

此议程一览表目的并是要建议新一轮贸易会议应限于讨论些主题。

Les faits susmentionnés ne constituent hélas nullement un phénomène nouveau.

令人遗憾的是,上述事件却没有成为新的特别事件。

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

我们的权利威胁阿族多数的任何权利。

Mais il ne s'agit nullement là d'une tendance générale.

是一种普遍的趋势。

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

些限制措施绝对是为了惩罚伊朗。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

扩散条约》面临失效的风险,决会注定失败。

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对种莫须有的罪名并感到惊讶。

Mais elles n'ont nullement rapproché le Kosovo d'une solution finale.

但选举还没有使科索沃朝着最终解决迈近一步。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nullement 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part, nullement, nullifier, nullipare, nullisomique, nullité,
adv.
, , 一点也 [常与ne连用, 有时ne省略]
Ce n'est nullement par hasard.这决是偶然
Il n'en est nullement question.根本是这回事。
Cela vous plaît-il?— — Nullement . 这您喜欢吗? — —一点也
Il attendait, sans nullement s'impatienter.他等着, 一点也急躁。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aucunement,  pas du tout,  en rien,  point,  rien,  pas
反义词:
grandement,  certainement,  certes
联想词
aucunement一点,一点没有,;pas步,步子,步伐,步履;manifestement明显地, 显然地;guère很,几乎;nécessairement必须, 务必;cependant可是,然而,但是;évidemment显然,明显地;forcément必然地,可避免地;absolument对地,完全地;néanmoins然而,可是;réellement确实,真正地;

Ses répliques ne touchent nullement le public .

一点赢得同情。

Cela concerne les retraités et nullement les actifs.

这关系到退休人员,在职人员一点涉及到。

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

她好像准备决做出让步。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她却并未赢得在场同情。

Nous n'avions alors nullement la certitude que la situation serait aussi bonne qu'elle l'est aujourd'hui.

我们当时太确定,我们今天情况像现在这样好。

Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.

这一现象应成为失败主义理由。

Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.

这一做法用意是科学性或详尽无遗

Il ne s'agit nullement d'une liste exhaustive.

它们没有穷尽了所有可能。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种适合使用之处。

Cela n'exclurait nullement une évaluation à plus long terme.

这将排除一项较长期评估。

Nous avons décidé de ne nullement tolérer la violence.

对暴力零容忍政策已经并仍然获得优先重视。

Voter comme nous l'avons fait ne nous satisfait nullement.

投这张票一点使我们感到高兴。

Cette liste n'est nullement limitative, bien au contraire.

此议程一览表目是要建议新一轮贸易会议应限于讨论这些主题。

Les faits susmentionnés ne constituent hélas nullement un phénomène nouveau.

令人遗憾是,上述事件却没有成为新特别事件。

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

我们权利威胁阿族多数任何权利。

Mais il ne s'agit nullement là d'une tendance générale.

但这决是一种普遍趋势。

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施是为了惩罚伊朗。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

扩散条约》面临失效风险,决会注定失败。

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有罪名并感到惊讶。

Mais elles n'ont nullement rapproché le Kosovo d'une solution finale.

但选举还没有使科索沃朝着最终解决迈近一步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nullement 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part, nullement, nullifier, nullipare, nullisomique, nullité,
adv.
, 绝, 一点也 [常与ne连用, 有时ne省略]
Ce n'est nullement par hasard.这决偶然的。
Il n'en est nullement question.这回事。
Cela vous plaît-il?— — Nullement . 这您喜欢吗? — —一点也
Il attendait, sans nullement s'impatienter.他等着, 一点也急躁。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aucunement,  pas du tout,  en rien,  point,  rien,  pas
反义词:
grandement,  certainement,  certes
联想词
aucunement一点,一点没有,绝,丝毫;pas步,步子,步伐,步履;manifestement明显地, 显然地;guère很,几乎;nécessairement必须, 务必;cependant,然而,但;évidemment显然,明显地;forcément必然地,可避免地;absolument绝对地,完全地;néanmoins然而,可;réellement确实,真正地;

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答一点赢得公众的同情。

Cela concerne les retraités et nullement les actifs.

这关系到退休人员,在职人员一点涉及到。

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

她好像准备决做出让步。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·黛讲话吋满口稚气。然而,她的答却并未赢得在场公众的同情。

Nous n'avions alors nullement la certitude que la situation serait aussi bonne qu'elle l'est aujourd'hui.

我们当时太确定,我们今天的情况像现在这样好。

Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.

这一现象应成为失败主义的理由。

Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.

这一做法的用意绝对的或详尽无遗的。

Il ne s'agit nullement d'une liste exhaustive.

它们没有穷尽了所有的可能。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种适合使用之处。

Cela n'exclurait nullement une évaluation à plus long terme.

这将排除一项较长期的评估。

Nous avons décidé de ne nullement tolérer la violence.

对暴力的零容忍政策已经并仍然获得优先重视。

Voter comme nous l'avons fait ne nous satisfait nullement.

投这张票一点使我们感到高兴。

Cette liste n'est nullement limitative, bien au contraire.

此议程一览表目的并要建议新一轮贸易会议应限于讨论这些主题。

Les faits susmentionnés ne constituent hélas nullement un phénomène nouveau.

令人遗憾的,上述事件却没有成为新的特别事件。

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

我们的权利威胁阿族多数的任何权利。

Mais il ne s'agit nullement là d'une tendance générale.

但这决一种普遍的趋势。

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对为了惩罚伊朗。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

扩散条约》面临失效的风险,决会注定失败。

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有的罪名并感到惊讶。

Mais elles n'ont nullement rapproché le Kosovo d'une solution finale.

但选举还没有使索沃朝着最终解决迈近一步。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nullement 的法语例句

用户正在搜索


rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part, nullement, nullifier, nullipare, nullisomique, nullité,
adv.
决不, 绝不, 不 [常与ne连用, 有时ne省略]
Ce n'est nullement par hasard.这决不是偶然的。
Il n'en est nullement question.根本不是这回事。
Cela vous plaît-il?— — Nullement . 这您喜欢吗? — —不。
Il attendait, sans nullement s'impatienter.他等着, 不急躁。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aucunement,  pas du tout,  en rien,  point,  rien,  pas
反义词:
grandement,  certainement,  certes
联想词
aucunement不,没有,绝不,丝毫不;pas步,步子,步伐,步履;manifestement明显, 显然;guère不很,几乎不;nécessairement必须, 务必;cependant可是,然而,但是;évidemment显然,明显;forcément必然,不可;absolument绝对,完全;néanmoins然而,可是;réellement确实,真正;

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答赢得公众的同情。

Cela concerne les retraités et nullement les actifs.

这关系到退休人员,在职人员涉及到。

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

她好像准备决不做出让步。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她的答却并未赢得在场公众的同情。

Nous n'avions alors nullement la certitude que la situation serait aussi bonne qu'elle l'est aujourd'hui.

我们当时不太确定,我们今天的情况像现在这样好。

Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.

现象不应成为失败主义的理由。

Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.

做法的用意绝对不是科学性的或详尽无遗的。

Il ne s'agit nullement d'une liste exhaustive.

它们没有穷尽了所有的可能。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。

Cela n'exclurait nullement une évaluation à plus long terme.

这将不排除项较长期的评估。

Nous avons décidé de ne nullement tolérer la violence.

对暴力的零容忍政策已经并仍然获得优先重视。

Voter comme nous l'avons fait ne nous satisfait nullement.

投这张票不使我们感到高兴。

Cette liste n'est nullement limitative, bien au contraire.

此议程览表目的并不是要建议新轮贸易会议应限于讨论这些主题。

Les faits susmentionnés ne constituent hélas nullement un phénomène nouveau.

令人遗憾的是,上述事件却没有成为新的特别事件。

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

我们的权利不威胁阿族多数的任何权利。

Mais il ne s'agit nullement là d'une tendance générale.

但这决不是种普遍的趋势。

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了惩罚伊朗。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注定失败。

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有的罪名并不感到惊讶。

Mais elles n'ont nullement rapproché le Kosovo d'une solution finale.

但选举还没有使科索沃朝着最终解决迈近步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nullement 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part, nullement, nullifier, nullipare, nullisomique, nullité,
adv.
决不, 绝不, 一点也不 [常与ne连用, 有时ne省略]
Ce n'est nullement par hasard.这决不是偶然的。
Il n'en est nullement question.根本不是这回事。
Cela vous plaît-il?— — Nullement . 这您喜欢吗? — —一点也不。
Il attendait, sans nullement s'impatienter.他等着, 一点也不急躁。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
aucunement,  pas du tout,  en rien,  point,  rien,  pas
词:
grandement,  certainement,  certes
联想词
aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;pas步,步子,步伐,步履;manifestement明显地, 显然地;guère不很,几乎不;nécessairement必须, 务必;cependant可是,然而,但是;évidemment显然,明显地;forcément必然地,不可避免地;absolument绝对地,完全地;néanmoins然而,可是;réellement确实,真正地;

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答一点赢得公众的同情。

Cela concerne les retraités et nullement les actifs.

这关系到退休人员,在职人员一点涉及到。

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

她好像准备决不做出让步。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她的答却并未赢得在场公众的同情。

Nous n'avions alors nullement la certitude que la situation serait aussi bonne qu'elle l'est aujourd'hui.

当时不太确定,天的情况像现在这样好。

Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.

这一现象不应成为失败主的理由。

Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.

这一做法的用意绝对不是科学性的或详尽无遗的。

Il ne s'agit nullement d'une liste exhaustive.

没有穷尽了所有的可能。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。

Cela n'exclurait nullement une évaluation à plus long terme.

这将不排除一项较长期的评估。

Nous avons décidé de ne nullement tolérer la violence.

对暴力的零容忍政策已经并仍然获得优先重视。

Voter comme nous l'avons fait ne nous satisfait nullement.

投这张票一点不使感到高兴。

Cette liste n'est nullement limitative, bien au contraire.

此议程一览表目的并不是要建议新一轮贸易会议应限于讨论这些主题。

Les faits susmentionnés ne constituent hélas nullement un phénomène nouveau.

令人遗憾的是,上述事件却没有成为新的特别事件。

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

的权利不威胁阿族多数的任何权利。

Mais il ne s'agit nullement là d'une tendance générale.

但这决不是一种普遍的趋势。

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了惩罚伊朗。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注定失败。

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意上,厄立特里亚政府对这种莫须有的罪名并不感到惊讶。

Mais elles n'ont nullement rapproché le Kosovo d'une solution finale.

但选举还没有使科索沃朝着最终解决迈近一步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 nullement 的法语例句

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part, nullement, nullifier, nullipare, nullisomique, nullité,
adv.
决不, 绝不, 一点也不 [常与ne连用, 有时ne省略]
Ce n'est nullement par hasard.决不是偶然的。
Il n'en est nullement question.根本不是回事。
Cela vous plaît-il?— — Nullement . 您喜欢吗? — —一点也不。
Il attendait, sans nullement s'impatienter.他等着, 一点也不急躁。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
aucunement,  pas du tout,  en rien,  point,  rien,  pas
词:
grandement,  certainement,  certes
联想词
aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;pas步,步子,步伐,步履;manifestement明显地, 显然地;guère不很,几乎不;nécessairement必须, 务必;cependant可是,然而,但是;évidemment显然,明显地;forcément必然地,不可避免地;absolument绝对地,完全地;néanmoins然而,可是;réellement确实,真正地;

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答一点赢得公众的同情。

Cela concerne les retraités et nullement les actifs.

关系到退休人员,在职人员一点涉及到。

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

像准备决不做出让步。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她的答却并未赢得在场公众的同情。

Nous n'avions alors nullement la certitude que la situation serait aussi bonne qu'elle l'est aujourd'hui.

我们当时不太确定,我们今天的情况像现在

Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.

一现象不应成为失败主的理由。

Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.

一做法的用意绝对不是科学性的或详尽无遗的。

Il ne s'agit nullement d'une liste exhaustive.

它们没有穷尽了所有的可能。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及种不适合使用之处。

Cela n'exclurait nullement une évaluation à plus long terme.

将不排除一项较长期的评估。

Nous avons décidé de ne nullement tolérer la violence.

对暴力的零容忍政策已经并仍然获得优先重视。

Voter comme nous l'avons fait ne nous satisfait nullement.

张票一点不使我们感到高兴。

Cette liste n'est nullement limitative, bien au contraire.

此议程一览表目的并不是要建议新一轮贸易会议应限于讨论些主题。

Les faits susmentionnés ne constituent hélas nullement un phénomène nouveau.

令人遗憾的是,上述事件却没有成为新的特别事件。

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

我们的权利不威胁阿族多数的任何权利。

Mais il ne s'agit nullement là d'une tendance générale.

决不是一种普遍的趋势。

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

些限制措施绝对不是为了惩罚伊朗。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注定失败。

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意上,厄立特里亚政府对种莫须有的罪名并不感到惊讶。

Mais elles n'ont nullement rapproché le Kosovo d'une solution finale.

但选举还没有使科索沃朝着最终解决迈一步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nullement 的法语例句

用户正在搜索


remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage,

相似单词


nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part, nullement, nullifier, nullipare, nullisomique, nullité,
adv.
, 绝, 一点也 [常与ne连用, 有时ne省略]
Ce n'est nullement par hasard.这决然的。
Il n'en est nullement question.根本这回事。
Cela vous plaît-il?— — Nullement . 这您喜欢吗? — —一点也
Il attendait, sans nullement s'impatienter.他等着, 一点也急躁。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aucunement,  pas du tout,  en rien,  point,  rien,  pas
反义词:
grandement,  certainement,  certes
联想词
aucunement一点,一点没有,绝,丝毫;pas步,步子,步伐,步履;manifestement明显地, 显然地;guère很,几乎;nécessairement必须, 务必;cependant,然而,但;évidemment显然,明显地;forcément必然地,可避免地;absolument绝对地,完全地;néanmoins然而,可;réellement确实,真正地;

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答一点赢得公众的同情。

Cela concerne les retraités et nullement les actifs.

这关系到退休人员,在职人员一点涉及到。

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

她好像准备决做出让步。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她的答却并未赢得在场公众的同情。

Nous n'avions alors nullement la certitude que la situation serait aussi bonne qu'elle l'est aujourd'hui.

我们当时太确定,我们今天的情况像现在这样好。

Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.

这一现象应成为失败主义的理由。

Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.

这一做法的用意绝对科学性的或详的。

Il ne s'agit nullement d'une liste exhaustive.

它们没有了所有的可能。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种适合使用之处。

Cela n'exclurait nullement une évaluation à plus long terme.

这将排除一项较长期的评估。

Nous avons décidé de ne nullement tolérer la violence.

对暴力的零容忍政策已经并仍然获得优先重视。

Voter comme nous l'avons fait ne nous satisfait nullement.

投这张票一点使我们感到高兴。

Cette liste n'est nullement limitative, bien au contraire.

此议程一览表目的并要建议新一轮贸易会议应限于讨论这些主题。

Les faits susmentionnés ne constituent hélas nullement un phénomène nouveau.

令人憾的,上述事件却没有成为新的特别事件。

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

我们的权利威胁阿族多数的任何权利。

Mais il ne s'agit nullement là d'une tendance générale.

但这决一种普遍的趋势。

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对为了惩罚伊朗。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

扩散条约》面临失效的风险,决会注定失败。

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有的罪名并感到惊讶。

Mais elles n'ont nullement rapproché le Kosovo d'une solution finale.

但选举还没有使科索沃朝着最终解决迈近一步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nullement 的法语例句

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part, nullement, nullifier, nullipare, nullisomique, nullité,
adv.
不, 绝不, 一点也不 [常与ne连用, 有时ne省]
Ce n'est nullement par hasard.不是偶然
Il n'en est nullement question.根本不是回事。
Cela vous plaît-il?— — Nullement . 您喜欢吗? — —一点也不。
Il attendait, sans nullement s'impatienter.他等着, 一点也不急躁。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aucunement,  pas du tout,  en rien,  point,  rien,  pas
反义词:
grandement,  certainement,  certes
联想词
aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;pas步,步子,步伐,步履;manifestement明显地, 显然地;guère不很,几乎不;nécessairement必须, 务必;cependant可是,然而,但是;évidemment显然,明显地;forcément必然地,不可避免地;absolument绝对地,完全地;néanmoins然而,可是;réellement确实,真正地;

Ses répliques ne touchent nullement le public .

一点赢得公众同情。

Cela concerne les retraités et nullement les actifs.

关系到退休人员,在职人员一点涉及到。

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

她好像准备不做出让步。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她却并未赢得在场公众同情。

Nous n'avions alors nullement la certitude que la situation serait aussi bonne qu'elle l'est aujourd'hui.

当时不太确定,我今天情况像现在样好。

Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.

一现象不应成为失败主义理由。

Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.

一做法用意绝对不是科学性或详尽无遗

Il ne s'agit nullement d'une liste exhaustive.

没有穷尽了所有可能。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及种不适合使用之处。

Cela n'exclurait nullement une évaluation à plus long terme.

将不排除一项较长期评估。

Nous avons décidé de ne nullement tolérer la violence.

对暴力零容忍政策已经并仍然获得优先重视。

Voter comme nous l'avons fait ne nous satisfait nullement.

张票一点不使我感到高兴。

Cette liste n'est nullement limitative, bien au contraire.

此议程一览表目并不是要建议新一轮贸易会议应限于讨论些主题。

Les faits susmentionnés ne constituent hélas nullement un phénomène nouveau.

令人遗憾是,上述事件却没有成为新特别事件。

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

权利不威胁阿族多数任何权利。

Mais il ne s'agit nullement là d'une tendance générale.

不是一种普遍趋势。

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

些限制措施绝对不是为了惩罚伊朗。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效风险,不会注定失败。

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对种莫须有罪名并不感到惊讶。

Mais elles n'ont nullement rapproché le Kosovo d'une solution finale.

但选举还没有使科索沃朝着最终解迈近一步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 nullement 的法语例句

用户正在搜索


remplir, remplissage, remplisseur, remploi, remployer, remplumer, rempocher, rempoissonnement, rempoissonner, remportage,

相似单词


nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part, nullement, nullifier, nullipare, nullisomique, nullité,
adv.
决不, 绝不, 一点也不 [常与ne连用, 有时ne省略]
Ce n'est nullement par hasard.这决不是偶然的。
Il n'en est nullement question.根本不是这回事。
Cela vous plaît-il?— — Nullement . 这您喜欢吗? — —一点也不。
Il attendait, sans nullement s'impatienter.他等着, 一点也不急躁。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aucunement,  pas du tout,  en rien,  point,  rien,  pas
反义词:
grandement,  certainement,  certes
联想词
aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;pas步,步子,步伐,步履;manifestement明显地, 显然地;guère不很,几乎不;nécessairement;cependant可是,然而,但是;évidemment显然,明显地;forcément然地,不可避免地;absolument绝对地,完全地;néanmoins然而,可是;réellement确实,真正地;

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答一点赢得公众的同情。

Cela concerne les retraités et nullement les actifs.

这关系到退休人员,在职人员一点涉及到。

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

她好像准备决不做出让步。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

·黛讲话吋满口稚气。然而,她的答却并未赢得在场公众的同情。

Nous n'avions alors nullement la certitude que la situation serait aussi bonne qu'elle l'est aujourd'hui.

我们当时不太确定,我们今天的情况像现在这样好。

Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.

这一现象不应成为失败主义的理由。

Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.

这一做法的用意绝对不是学性的或详尽无遗的。

Il ne s'agit nullement d'une liste exhaustive.

它们没有穷尽了所有的可能。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。

Cela n'exclurait nullement une évaluation à plus long terme.

这将不排除一项较长期的评估。

Nous avons décidé de ne nullement tolérer la violence.

对暴力的零容忍政策已经并仍然获得优先重视。

Voter comme nous l'avons fait ne nous satisfait nullement.

投这张票一点不使我们感到高兴。

Cette liste n'est nullement limitative, bien au contraire.

此议程一览表目的并不是要建议新一轮贸易会议应限于讨论这些主题。

Les faits susmentionnés ne constituent hélas nullement un phénomène nouveau.

令人遗憾的是,上述事件却没有成为新的别事件。

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

我们的权利不威胁阿族多数的任何权利。

Mais il ne s'agit nullement là d'une tendance générale.

但这决不是一种普遍的趋势。

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了惩罚伊朗。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注定失败。

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立里亚政府对这种莫有的罪名并不感到惊讶。

Mais elles n'ont nullement rapproché le Kosovo d'une solution finale.

但选举还没有使索沃朝着最终解决迈近一步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nullement 的法语例句

用户正在搜索


remuement, remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir,

相似单词


nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part, nullement, nullifier, nullipare, nullisomique, nullité,
adv.
决不, 绝不, 一点也不 [常与ne连用, 有时ne省略]
Ce n'est nullement par hasard.这决不是偶然
Il n'en est nullement question.根本不是这回事。
Cela vous plaît-il?— — Nullement . 这您喜欢吗? — —一点也不。
Il attendait, sans nullement s'impatienter.他等着, 一点也不急躁。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aucunement,  pas du tout,  en rien,  point,  rien,  pas
反义词:
grandement,  certainement,  certes
联想词
aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;pas步,步子,步伐,步;manifestement地, 然地;guère不很,几乎不;nécessairement必须, 务必;cependant可是,然而,但是;évidemment然,地;forcément必然地,不可避免地;absolument绝对地,完全地;néanmoins然而,可是;réellement确实,真正地;

Ses répliques ne touchent nullement le public .

一点赢得公众同情。

Cela concerne les retraités et nullement les actifs.

这关系到退休人员,在职人员一点涉及到。

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

好像准备决不做出让步。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,却并未赢得在场公众同情。

Nous n'avions alors nullement la certitude que la situation serait aussi bonne qu'elle l'est aujourd'hui.

我们当时不太确定,我们今天情况像现在这样好。

Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.

这一现象不应成为失败主义理由。

Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.

这一做法用意绝对不是科学性或详尽无遗

Il ne s'agit nullement d'une liste exhaustive.

它们没有穷尽了所有可能。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说书中并未提及这种不适合使用之处。

Cela n'exclurait nullement une évaluation à plus long terme.

这将不排除一项较长期评估。

Nous avons décidé de ne nullement tolérer la violence.

对暴力零容忍政策已经并仍然获得优先重视。

Voter comme nous l'avons fait ne nous satisfait nullement.

投这张票一点不使我们感到高兴。

Cette liste n'est nullement limitative, bien au contraire.

此议程一览表目并不是要建议新一轮贸易会议应限于讨论这些主题。

Les faits susmentionnés ne constituent hélas nullement un phénomène nouveau.

令人遗憾是,上述事件却没有成为新特别事件。

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

我们权利不威胁阿族多数任何权利。

Mais il ne s'agit nullement là d'une tendance générale.

但这决不是一种普遍趋势。

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了惩罚伊朗。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效风险,决不会注定失败。

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有罪名并不感到惊讶。

Mais elles n'ont nullement rapproché le Kosovo d'une solution finale.

但选举还没有使科索沃朝着最终解决迈近一步。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nullement 的法语例句

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part, nullement, nullifier, nullipare, nullisomique, nullité,