法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 多, 许多, 量,
une multitude de visiteurs批参观者

2. 一群人, 人群
La multitude emplissait les rues.各条街都挤满了人群。

3. 〈书面语〉民众

常见用法
une multitude de gens许多人

近义词:
affluence,  armada,  foule,  foultitude,  infinité,  légion,  masse,  armée,  bande,  cargaison,  cohorte,  essaim,  flopée,  flot,  harde,  horde,  meute,  nuée,  tas,  troupeau
反义词:
personne,  pénurie,  rien
联想词
profusion充沛,量;infinité无限,无穷;multiplicité多, 繁多, 量, 多样性;plusieurs几个,好几个;variété多种多样,多样化;panoplie全副甲胄;nombreux为数众多的;centaines数以百计的;douzaine,十二个;moult换羽;centaine百位数,百个;

Or toute cette multitude attendait depuis le matin.

然而,这许许多多观众从一在等着。

Il existe une multitude de techniques de fabrication de matériel!

丰富的仪器制造技术!

Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.

少校利普在那,他的军刀在火炮上来回磨

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有解答。

Oui, de la multitude, de notre immense diversité, nous forgeons, nous tirons notre unité.

确实,我们从众多不同事物中,从广泛差异中塑造并取得团结一致。

Changeons la vie de ce petit garçon du Niger, changeons la vie des multitudes.

让我们改变尼日尔这个男孩的人生,改变许许多多孩子的人生

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到个人受到侮辱、孤立、折磨、酷刑和杀戮。

Le secteur du logiciel est constitué d'une multitude de PME dominées par quelques grands acteurs.

软件业是中小企业,巨头只占少数。

Il s'en est suivi l'éclosion d'une multitude de fournisseurs locaux pour distribuer les produits médiatiques.

由此也造众多的本地供应商来传播众传媒产品。

Il y a une multitude d'acteurs dans un secteur qui, au niveau régional, est compétitif.

该部门行为人量增加,在区域基础上,该行业竞争激烈。

La communauté internationale dispose d'une multitude de propositions concrètes et viables.

迄今,国际社会此提出了丰富和切实可行的建议。

Il existe une multitude de méthodes de prélèvement et d'analyse, élaborées à des fins diverses.

业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样和分析方法。

La paix et la stabilité sont le résultat d'une multitude de facteurs.

要实现和平与稳定,需要很多的因素。

Il en va de même pour des multitudes d'hommes et de femmes au-delà de l'Europe.

欧洲之外还有数以百万计的更多人处于同样的情况。

L'indivis mondial pose en grande partie les mêmes questions, mais aussi une multitude d'autres problèmes.

全球公有领域产生了许多同样的问题,也引起了许多其他问题。

La pauvreté engendre un sentiment de frustration et une multitude de problèmes sociaux.

贫困引起沮丧和多方面的社会问题。

Le Tribunal spécial rencontre une multitude d'obstacles et de difficultés depuis sa mise en place.

塞拉利昂问题特别法庭从成立以来已面对过无数的困难和挑战。

Les rapports entre ces deux groupes sont complexes et subordonnés à une multitude de facteurs.

这两方面的相互作用是复杂的,取决于众多因素。

Le monde a abandonné cette multitude de personnes déplacées.

世界抛弃了这批流离失所的人。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有面临如此众多的全球范围的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multitude 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


multitranstyper, multitravaux, multitube, Multituberculés, multitubulaire, multitude, multiturbine, multiusage, multiusager, multivalence,
n.f.
1. 多, 许多, 大量, 大批
une multitude de visiteurs大批参观者

2. 大群人, 人群
La multitude emplissait les rues.各条街都挤满了人群。

3. 〈书面语〉民

常见用法
une multitude de gens许多人

近义词:
affluence,  armada,  foule,  foultitude,  infinité,  légion,  masse,  armée,  bande,  cargaison,  cohorte,  essaim,  flopée,  flot,  harde,  horde,  meute,  nuée,  tas,  troupeau
反义词:
personne,  pénurie,  rien
联想词
profusion充沛,大量;infinité无限,无穷;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;plusieurs几个,好几个;variété多种多样,多样化;panoplie全副甲胄;nombreux为数多的;centaines数以百计的;douzaine打,十二个;moult换羽;centaine百位数,百个;

Or toute cette multitude attendait depuis le matin.

然而,许许多多观大早就等着。

Il existe une multitude de techniques de fabrication de matériel!

丰富的仪器制造技术!

Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.

少校利普那,他的军刀火炮上来回磨擦打转

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

面,尚有问题没有解答。

Oui, de la multitude, de notre immense diversité, nous forgeons, nous tirons notre unité.

确实,我们不同事物中,广泛差异中塑造并取得团结致。

Changeons la vie de ce petit garçon du Niger, changeons la vie des multitudes.

让我们改变尼日尔个男孩的人生,改变许许多多孩子的人生

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到大批个人受到侮辱、孤立、折磨、酷刑和杀戮。

Le secteur du logiciel est constitué d'une multitude de PME dominées par quelques grands acteurs.

软件业大多是中小企业,巨头只占少数。

Il s'en est suivi l'éclosion d'une multitude de fournisseurs locaux pour distribuer les produits médiatiques.

由此也造就了的本地供应商来传播大传媒产品。

Il y a une multitude d'acteurs dans un secteur qui, au niveau régional, est compétitif.

该部门行为人大量增加,区域基础上,该行业竞争激烈。

La communauté internationale dispose d'une multitude de propositions concrètes et viables.

迄今,国际社会就此提出了丰富和切实可行的建议。

Il existe une multitude de méthodes de prélèvement et d'analyse, élaborées à des fins diverses.

业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样和分析法。

La paix et la stabilité sont le résultat d'une multitude de facteurs.

要实现和平与稳定,需要很多的因素。

Il en va de même pour des multitudes d'hommes et de femmes au-delà de l'Europe.

欧洲之外还有数以百万计的更多人处于同样的情况。

L'indivis mondial pose en grande partie les mêmes questions, mais aussi une multitude d'autres problèmes.

全球公有领域产生了许多同样的问题,也引起了许多其他问题。

La pauvreté engendre un sentiment de frustration et une multitude de problèmes sociaux.

贫困引起沮丧和的社会问题。

Le Tribunal spécial rencontre une multitude d'obstacles et de difficultés depuis sa mise en place.

塞拉利昂问题特别法庭成立以来已面对过无数的困难和挑战。

Les rapports entre ces deux groupes sont complexes et subordonnés à une multitude de facteurs.

面的相互作用是复杂的,取决于因素。

Le monde a abandonné cette multitude de personnes déplacées.

世界抛弃了批流离失所的人。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它来没有面临如此的全球范围的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multitude 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


multitranstyper, multitravaux, multitube, Multituberculés, multitubulaire, multitude, multiturbine, multiusage, multiusager, multivalence,
n.f.
1. , , 大量, 大批
une multitude de visiteurs一大批参观者

2. 一大群人, 人群
La multitude emplissait les rues.各条街都挤满了人群。

3. 〈书面语〉民众

常见用法
une multitude de gens

近义词:
affluence,  armada,  foule,  foultitude,  infinité,  légion,  masse,  armée,  bande,  cargaison,  cohorte,  essaim,  flopée,  flot,  harde,  horde,  meute,  nuée,  tas,  troupeau
反义词:
personne,  pénurie,  rien
联想词
profusion充沛,大量;infinité无限,无穷;multiplicité, 繁, 大量, 样性;plusieurs几个,好几个;variété样,样化;panoplie全副甲胄;nombreux为数众的;centaines数以百计的;douzaine一打,十二个;moult换羽;centaine百位数,百个;

Or toute cette multitude attendait depuis le matin.

然而,这观众从一大早就在等着。

Il existe une multitude de techniques de fabrication de matériel!

丰富的仪器制造技术!

Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.

少校利普在那,他的军刀在火炮上来回磨擦打转

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有解答。

Oui, de la multitude, de notre immense diversité, nous forgeons, nous tirons notre unité.

确实,我们从不同事物中,从广泛差异中塑造并取得团结一致。

Changeons la vie de ce petit garçon du Niger, changeons la vie des multitudes.

让我们改变尼日尔这个男孩的人生,改变孩子的人生

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到大批个人受到侮辱、孤立、折磨、酷刑和杀戮。

Le secteur du logiciel est constitué d'une multitude de PME dominées par quelques grands acteurs.

软件业是中小企业,巨头只占少数。

Il s'en est suivi l'éclosion d'une multitude de fournisseurs locaux pour distribuer les produits médiatiques.

由此也造就了的本地供应商来传播大众传媒

Il y a une multitude d'acteurs dans un secteur qui, au niveau régional, est compétitif.

部门行为人大量增加,在区域基础上,行业竞争激烈。

La communauté internationale dispose d'une multitude de propositions concrètes et viables.

迄今,国际社会就此提出了丰富和切实可行的建议。

Il existe une multitude de méthodes de prélèvement et d'analyse, élaborées à des fins diverses.

业已出于各种不同目的制定了不同的取样和分析方法。

La paix et la stabilité sont le résultat d'une multitude de facteurs.

要实现和平与稳定,需要的因素。

Il en va de même pour des multitudes d'hommes et de femmes au-delà de l'Europe.

欧洲之外还有数以百万计的更人处于同样的情况。

L'indivis mondial pose en grande partie les mêmes questions, mais aussi une multitude d'autres problèmes.

全球公有领域生了同样的问题,也引起了其他问题。

La pauvreté engendre un sentiment de frustration et une multitude de problèmes sociaux.

贫困引起沮丧和方面的社会问题。

Le Tribunal spécial rencontre une multitude d'obstacles et de difficultés depuis sa mise en place.

塞拉利昂问题特别法庭从成立以来已面对过无数的困难和挑战。

Les rapports entre ces deux groupes sont complexes et subordonnés à une multitude de facteurs.

这两方面的相互作用是复杂的,取决于因素。

Le monde a abandonné cette multitude de personnes déplacées.

世界抛弃了这批流离失所的人。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有面临如此的全球范围的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multitude 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


multitranstyper, multitravaux, multitube, Multituberculés, multitubulaire, multitude, multiturbine, multiusage, multiusager, multivalence,
n.f.
1. 多, 许多, 大量, 大批
une multitude de visiteurs一大批参观者

2. 一大群人, 人群
La multitude emplissait les rues.各条街都挤满了人群。

3. 〈书面语〉民众

常见用法
une multitude de gens许多人

近义词:
affluence,  armada,  foule,  foultitude,  infinité,  légion,  masse,  armée,  bande,  cargaison,  cohorte,  essaim,  flopée,  flot,  harde,  horde,  meute,  nuée,  tas,  troupeau
反义词:
personne,  pénurie,  rien
联想词
profusion充沛,大量;infinité无限,无穷;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;plusieurs几个,好几个;variété多种多样,多样化;panoplie全副甲胄;nombreux为数众多的;centaines数以百计的;douzaine一打,十二个;moult换羽;centaine百位数,百个;

Or toute cette multitude attendait depuis le matin.

然而,这许许多多观众从一大早就在等着。

Il existe une multitude de techniques de fabrication de matériel!

丰富的仪器制造技术!

Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.

少校利普在那,他的军刀在火炮上来回擦打转

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有解答。

Oui, de la multitude, de notre immense diversité, nous forgeons, nous tirons notre unité.

确实,我们从众多不同事物中,从广泛差异中塑造并取得团结一致。

Changeons la vie de ce petit garçon du Niger, changeons la vie des multitudes.

让我们改变尼日尔这个男孩的人,改变许许多多孩子的人

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到大批个人受到侮辱、孤、酷刑和杀戮。

Le secteur du logiciel est constitué d'une multitude de PME dominées par quelques grands acteurs.

软件业大多是中小企业,巨头只占少数。

Il s'en est suivi l'éclosion d'une multitude de fournisseurs locaux pour distribuer les produits médiatiques.

由此也造就了众多的本地供应商来传播大众传媒产品。

Il y a une multitude d'acteurs dans un secteur qui, au niveau régional, est compétitif.

该部门行为人大量增加,在区域基础上,该行业竞争激烈。

La communauté internationale dispose d'une multitude de propositions concrètes et viables.

迄今,国际社会就此提出了丰富和切实可行的建议。

Il existe une multitude de méthodes de prélèvement et d'analyse, élaborées à des fins diverses.

业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样和分析方法。

La paix et la stabilité sont le résultat d'une multitude de facteurs.

要实现和平与稳定,需要很多的因素。

Il en va de même pour des multitudes d'hommes et de femmes au-delà de l'Europe.

欧洲之外还有数以百万计的更多人处于同样的情况。

L'indivis mondial pose en grande partie les mêmes questions, mais aussi une multitude d'autres problèmes.

全球公有领域产了许多同样的问题,也引起了许多其他问题。

La pauvreté engendre un sentiment de frustration et une multitude de problèmes sociaux.

贫困引起沮丧和多方面的社会问题。

Le Tribunal spécial rencontre une multitude d'obstacles et de difficultés depuis sa mise en place.

塞拉利昂问题特别法庭从成以来已面对过无数的困难和挑战。

Les rapports entre ces deux groupes sont complexes et subordonnés à une multitude de facteurs.

这两方面的相互作用是复杂的,取决于众多因素。

Le monde a abandonné cette multitude de personnes déplacées.

世界抛弃了这批流离失所的人。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有面临如此众多的全球范围的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multitude 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


multitranstyper, multitravaux, multitube, Multituberculés, multitubulaire, multitude, multiturbine, multiusage, multiusager, multivalence,
n.f.
1. 多, 许多, 量,
une multitude de visiteurs参观者

2. 群人, 人群
La multitude emplissait les rues.各条街都挤满了人群。

3. 〈书面语〉民

常见用法
une multitude de gens许多人

近义词:
affluence,  armada,  foule,  foultitude,  infinité,  légion,  masse,  armée,  bande,  cargaison,  cohorte,  essaim,  flopée,  flot,  harde,  horde,  meute,  nuée,  tas,  troupeau
反义词:
personne,  pénurie,  rien
联想词
profusion充沛,量;infinité无限,无穷;multiplicité多, 繁多, 量, 多样性;plusieurs几个,好几个;variété多种多样,多样化;panoplie全副甲胄;nombreux为数多的;centaines数以百计的;douzaine打,十二个;moult换羽;centaine百位数,百个;

Or toute cette multitude attendait depuis le matin.

然而,这许许多多观早就在等着。

Il existe une multitude de techniques de fabrication de matériel!

丰富的仪器制造技术!

Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.

少校利普在那,他的军刀在火炮上来回磨擦打转

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有问题没有解答。

Oui, de la multitude, de notre immense diversité, nous forgeons, nous tirons notre unité.

确实,我们从不同事物中,从广泛差异中塑造并取得团结致。

Changeons la vie de ce petit garçon du Niger, changeons la vie des multitudes.

让我们改变尼日尔这个男孩的人生,改变许许多多孩子的人生

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到个人受到侮辱、孤立、折磨、酷刑和杀戮。

Le secteur du logiciel est constitué d'une multitude de PME dominées par quelques grands acteurs.

软件业是中小企业,巨头只占少数。

Il s'en est suivi l'éclosion d'une multitude de fournisseurs locaux pour distribuer les produits médiatiques.

由此也造就了的本地供应商来传传媒产品。

Il y a une multitude d'acteurs dans un secteur qui, au niveau régional, est compétitif.

该部门行为人量增加,在区域基础上,该行业竞争激烈。

La communauté internationale dispose d'une multitude de propositions concrètes et viables.

迄今,国际社会就此提出了丰富和切实可行的建议。

Il existe une multitude de méthodes de prélèvement et d'analyse, élaborées à des fins diverses.

业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样和分析方法。

La paix et la stabilité sont le résultat d'une multitude de facteurs.

要实现和平与稳定,需要很多的因素。

Il en va de même pour des multitudes d'hommes et de femmes au-delà de l'Europe.

欧洲之外还有数以百万计的更多人处于同样的情况。

L'indivis mondial pose en grande partie les mêmes questions, mais aussi une multitude d'autres problèmes.

全球公有领域产生了许多同样的问题,也引起了许多其他问题。

La pauvreté engendre un sentiment de frustration et une multitude de problèmes sociaux.

贫困引起沮丧和多方面的社会问题。

Le Tribunal spécial rencontre une multitude d'obstacles et de difficultés depuis sa mise en place.

塞拉利昂问题特别法庭从成立以来已面对过无数的困难和挑战。

Les rapports entre ces deux groupes sont complexes et subordonnés à une multitude de facteurs.

这两方面的相互作用是复杂的,取决于因素。

Le monde a abandonné cette multitude de personnes déplacées.

世界抛弃了这流离失所的人。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有面临如此的全球范围的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multitude 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷, 电视片, 电视频道, 电视屏幕, 电视摄像机, 电视摄像师, 电视摄影师, 电视收视率测定, 电视收视率测定计, 电视收视率测定计[法], 电视塔, 电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


multitranstyper, multitravaux, multitube, Multituberculés, multitubulaire, multitude, multiturbine, multiusage, multiusager, multivalence,
n.f.
1. 多, 许多, 大量, 大批
une multitude de visiteurs一大批参观者

2. 一大群人, 人群
La multitude emplissait les rues.各条街都挤满了人群。

3. 〈书语〉

常见用法
une multitude de gens许多人

近义词:
affluence,  armada,  foule,  foultitude,  infinité,  légion,  masse,  armée,  bande,  cargaison,  cohorte,  essaim,  flopée,  flot,  harde,  horde,  meute,  nuée,  tas,  troupeau
反义词:
personne,  pénurie,  rien
联想词
profusion充沛,大量;infinité无限,无穷;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;plusieurs几个,好几个;variété多种多样,多样化;panoplie全副甲胄;nombreux为数众多的;centaines数以百计的;douzaine一打,十二个;moult换羽;centaine百位数,百个;

Or toute cette multitude attendait depuis le matin.

然而,这许许多多观众从一大早就在等着。

Il existe une multitude de techniques de fabrication de matériel!

丰富的仪器制造技术!

Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.

少校利普在那,他的军刀在火炮上来回磨擦打转

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方尚有一些问题没有解答。

Oui, de la multitude, de notre immense diversité, nous forgeons, nous tirons notre unité.

确实,我们从众多不同事物中,从广泛差异中塑造并取得团结一致。

Changeons la vie de ce petit garçon du Niger, changeons la vie des multitudes.

让我们改变尼日尔这个男孩的人生,改变许许多多孩子的人生

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到大批个人受到侮辱、孤立、折磨、酷刑和杀戮。

Le secteur du logiciel est constitué d'une multitude de PME dominées par quelques grands acteurs.

软件业大多是中小业,头只占少数。

Il s'en est suivi l'éclosion d'une multitude de fournisseurs locaux pour distribuer les produits médiatiques.

由此也造就了众多的本地供应商来传播大众传媒产品。

Il y a une multitude d'acteurs dans un secteur qui, au niveau régional, est compétitif.

该部门行为人大量增加,在区域基础上,该行业竞争激烈。

La communauté internationale dispose d'une multitude de propositions concrètes et viables.

迄今,国际社会就此提出了丰富和切实可行的建议。

Il existe une multitude de méthodes de prélèvement et d'analyse, élaborées à des fins diverses.

业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样和分析方法。

La paix et la stabilité sont le résultat d'une multitude de facteurs.

要实现和平与稳定,需要很多的因素。

Il en va de même pour des multitudes d'hommes et de femmes au-delà de l'Europe.

欧洲之外还有数以百万计的更多人处于同样的情况。

L'indivis mondial pose en grande partie les mêmes questions, mais aussi une multitude d'autres problèmes.

全球公有领域产生了许多同样的问题,也引起了许多其他问题。

La pauvreté engendre un sentiment de frustration et une multitude de problèmes sociaux.

贫困引起沮丧和多方的社会问题。

Le Tribunal spécial rencontre une multitude d'obstacles et de difficultés depuis sa mise en place.

塞拉利昂问题特别法庭从成立以来已对过无数的困难和挑战。

Les rapports entre ces deux groupes sont complexes et subordonnés à une multitude de facteurs.

这两方的相互作用是复杂的,取决于众多因素。

Le monde a abandonné cette multitude de personnes déplacées.

世界抛弃了这批流离失所的人。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有临如此众多的全球范围的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multitude 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


multitranstyper, multitravaux, multitube, Multituberculés, multitubulaire, multitude, multiturbine, multiusage, multiusager, multivalence,
n.f.
1. 多, 许多, 大量, 大批
une multitude de visiteurs一大批参观者

2. 一大,
La multitude emplissait les rues.各条街都挤满了

3. 〈面语〉民众

常见用法
une multitude de gens许多

近义词:
affluence,  armada,  foule,  foultitude,  infinité,  légion,  masse,  armée,  bande,  cargaison,  cohorte,  essaim,  flopée,  flot,  harde,  horde,  meute,  nuée,  tas,  troupeau
反义词:
personne,  pénurie,  rien
联想词
profusion充沛,大量;infinité无限,无穷;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;plusieurs几个,好几个;variété多种多样,多样化;panoplie全副甲胄;nombreux为数众多的;centaines数以百计的;douzaine一打,十二个;moult换羽;centaine百位数,百个;

Or toute cette multitude attendait depuis le matin.

然而,这许许多多观众从一大早就在等着。

Il existe une multitude de techniques de fabrication de matériel!

丰富的仪器制造技术!

Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.

少校利普在那,他的军刀在火炮上来回磨擦打转

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有解答。

Oui, de la multitude, de notre immense diversité, nous forgeons, nous tirons notre unité.

确实,我们从众多不同事物中,从广泛差异中塑造并取得团结一致。

Changeons la vie de ce petit garçon du Niger, changeons la vie des multitudes.

让我们改变尼日尔这个男孩的生,改变许许多多孩子的

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到大批受到侮辱、孤立、折磨、酷刑和杀戮。

Le secteur du logiciel est constitué d'une multitude de PME dominées par quelques grands acteurs.

软件业大多是中小企业,巨少数。

Il s'en est suivi l'éclosion d'une multitude de fournisseurs locaux pour distribuer les produits médiatiques.

由此也造就了众多的本地供应商来传播大众传媒产品。

Il y a une multitude d'acteurs dans un secteur qui, au niveau régional, est compétitif.

该部门行为大量增加,在区域基础上,该行业竞争激烈。

La communauté internationale dispose d'une multitude de propositions concrètes et viables.

迄今,国际社会就此提出了丰富和切实可行的建议。

Il existe une multitude de méthodes de prélèvement et d'analyse, élaborées à des fins diverses.

业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样和分析方法。

La paix et la stabilité sont le résultat d'une multitude de facteurs.

要实现和平与稳定,需要很多的因素。

Il en va de même pour des multitudes d'hommes et de femmes au-delà de l'Europe.

欧洲之外还有数以百万计的更多处于同样的情况。

L'indivis mondial pose en grande partie les mêmes questions, mais aussi une multitude d'autres problèmes.

全球公有领域产生了许多同样的问题,也引起了许多其他问题。

La pauvreté engendre un sentiment de frustration et une multitude de problèmes sociaux.

贫困引起沮丧和多方面的社会问题。

Le Tribunal spécial rencontre une multitude d'obstacles et de difficultés depuis sa mise en place.

塞拉利昂问题特别法庭从成立以来已面对过无数的困难和挑战。

Les rapports entre ces deux groupes sont complexes et subordonnés à une multitude de facteurs.

这两方面的相互作用是复杂的,取决于众多因素。

Le monde a abandonné cette multitude de personnes déplacées.

世界抛弃了这批流离失所的

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有面临如此众多的全球范围的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multitude 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


multitranstyper, multitravaux, multitube, Multituberculés, multitubulaire, multitude, multiturbine, multiusage, multiusager, multivalence,
n.f.
1. 多, 许多, ,
une multitude de visiteurs参观者

2. 一群人, 人群
La multitude emplissait les rues.各条街都挤满了人群。

3. 〈书面语〉民

常见用法
une multitude de gens许多人

近义词:
affluence,  armada,  foule,  foultitude,  infinité,  légion,  masse,  armée,  bande,  cargaison,  cohorte,  essaim,  flopée,  flot,  harde,  horde,  meute,  nuée,  tas,  troupeau
反义词:
personne,  pénurie,  rien
联想词
profusion充沛,;infinité无限,无穷;multiplicité多, 繁多, , 多样性;plusieurs几个,好几个;variété多种多样,多样化;panoplie全副甲胄;nombreux为数多的;centaines数以百计的;douzaine一打,十二个;moult换羽;centaine百位数,百个;

Or toute cette multitude attendait depuis le matin.

然而,这许许多多观从一早就在等着。

Il existe une multitude de techniques de fabrication de matériel!

丰富的仪器制造技术!

Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.

少校利普在那,他的军刀在火炮上来回磨擦打转

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有解答。

Oui, de la multitude, de notre immense diversité, nous forgeons, nous tirons notre unité.

确实,我们从不同事物中,从广泛差异中塑造并取得团结一致。

Changeons la vie de ce petit garçon du Niger, changeons la vie des multitudes.

让我们改变尼日尔这个男孩的人生,改变许许多多孩子的人生

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到个人受到侮辱、孤立、折磨、酷刑和杀戮。

Le secteur du logiciel est constitué d'une multitude de PME dominées par quelques grands acteurs.

软件业是中小企业,巨头只占少数。

Il s'en est suivi l'éclosion d'une multitude de fournisseurs locaux pour distribuer les produits médiatiques.

由此也造就了的本地供应商来媒产品。

Il y a une multitude d'acteurs dans un secteur qui, au niveau régional, est compétitif.

该部门行为人增加,在区域基础上,该行业竞争激烈。

La communauté internationale dispose d'une multitude de propositions concrètes et viables.

迄今,国际社会就此提出了丰富和切实可行的建议。

Il existe une multitude de méthodes de prélèvement et d'analyse, élaborées à des fins diverses.

业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样和分析方法。

La paix et la stabilité sont le résultat d'une multitude de facteurs.

要实现和平与稳定,需要很多的因素。

Il en va de même pour des multitudes d'hommes et de femmes au-delà de l'Europe.

欧洲之外还有数以百万计的更多人处于同样的情况。

L'indivis mondial pose en grande partie les mêmes questions, mais aussi une multitude d'autres problèmes.

全球公有领域产生了许多同样的问题,也引起了许多其他问题。

La pauvreté engendre un sentiment de frustration et une multitude de problèmes sociaux.

贫困引起沮丧和多方面的社会问题。

Le Tribunal spécial rencontre une multitude d'obstacles et de difficultés depuis sa mise en place.

塞拉利昂问题特别法庭从成立以来已面对过无数的困难和挑战。

Les rapports entre ces deux groupes sont complexes et subordonnés à une multitude de facteurs.

这两方面的相互作用是复杂的,取决于因素。

Le monde a abandonné cette multitude de personnes déplacées.

世界抛弃了这流离失所的人。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有面临如此的全球范围的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multitude 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


multitranstyper, multitravaux, multitube, Multituberculés, multitubulaire, multitude, multiturbine, multiusage, multiusager, multivalence,
n.f.
1. 多, 许多, ,
une multitude de visiteurs批参观者

2. 一,
La multitude emplissait les rues.各条街都挤满了群。

3. 〈书面语〉民众

常见用法
une multitude de gens许多

近义词:
affluence,  armada,  foule,  foultitude,  infinité,  légion,  masse,  armée,  bande,  cargaison,  cohorte,  essaim,  flopée,  flot,  harde,  horde,  meute,  nuée,  tas,  troupeau
反义词:
personne,  pénurie,  rien
联想词
profusion充沛,;infinité限,穷;multiplicité多, 繁多, , 多样性;plusieurs几个,好几个;variété多种多样,多样化;panoplie全副甲胄;nombreux为数众多的;centaines数以百计的;douzaine一打,十二个;moult换羽;centaine百位数,百个;

Or toute cette multitude attendait depuis le matin.

然而,这许许多多观众从一早就在等着。

Il existe une multitude de techniques de fabrication de matériel!

丰富的仪器制造技术!

Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.

少校利普在那,的军刀在火炮上来回磨擦打转

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有解答。

Oui, de la multitude, de notre immense diversité, nous forgeons, nous tirons notre unité.

确实,我们从众多不同事物中,从广泛差异中塑造并取得团结一致。

Changeons la vie de ce petit garçon du Niger, changeons la vie des multitudes.

让我们改变尼日尔这个男孩的,改变许许多多孩子的

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

看到受到侮辱、孤立、折磨、酷刑和杀戮。

Le secteur du logiciel est constitué d'une multitude de PME dominées par quelques grands acteurs.

软件业是中小企业,巨头只占少数。

Il s'en est suivi l'éclosion d'une multitude de fournisseurs locaux pour distribuer les produits médiatiques.

由此也造就了众多的本地供应商来传播众传媒产品。

Il y a une multitude d'acteurs dans un secteur qui, au niveau régional, est compétitif.

该部门行为增加,在区域基础上,该行业竞争激烈。

La communauté internationale dispose d'une multitude de propositions concrètes et viables.

迄今,国际社会就此提出了丰富和切实可行的建议。

Il existe une multitude de méthodes de prélèvement et d'analyse, élaborées à des fins diverses.

业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样和分析方法。

La paix et la stabilité sont le résultat d'une multitude de facteurs.

要实现和平与稳定,需要很多的因素。

Il en va de même pour des multitudes d'hommes et de femmes au-delà de l'Europe.

欧洲之外还有数以百万计的更多处于同样的情况。

L'indivis mondial pose en grande partie les mêmes questions, mais aussi une multitude d'autres problèmes.

全球公有领域产了许多同样的问题,也引起了许多其问题。

La pauvreté engendre un sentiment de frustration et une multitude de problèmes sociaux.

贫困引起沮丧和多方面的社会问题。

Le Tribunal spécial rencontre une multitude d'obstacles et de difficultés depuis sa mise en place.

塞拉利昂问题特别法庭从成立以来已面对过数的困难和挑战。

Les rapports entre ces deux groupes sont complexes et subordonnés à une multitude de facteurs.

这两方面的相互作用是复杂的,取决于众多因素。

Le monde a abandonné cette multitude de personnes déplacées.

世界抛弃了这批流离失所的

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有面临如此众多的全球范围的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multitude 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


multitranstyper, multitravaux, multitube, Multituberculés, multitubulaire, multitude, multiturbine, multiusage, multiusager, multivalence,