29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默关怀与祝福别
,那
一种无形
布施。
29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默关怀与祝福别
,那
一种无形
布施。
On ne voit bien qu'avec le coeur , l'essentiel est invisible pour les yeur.
用"心"才得清楚, 最重要
东西用眼
不见
。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
不见
伤痕,
最吸引我
电影主题。
Le poids des poussières, manifeste une force invisible.
灰尘之沉重,体现一种无形
力量。
L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.
存在总一种不可见
、却在存在自身之中运作
腐化运动
易碎瞬间。
On ne voit bien qu’avec le Coeur.L’essentiel est invisible pour les yeux.
让我们用心去东西,实质性
东西,往往用眼
不见
。
En particulier, la production de l'usine-tissé écrans invisibles sont exportés vers les pays d'outre-mer.
特别本厂生产
平织隐形窗纱以远销到国外各国。
Un lien invisible les rivait l'un à l'autre.
一条无形带子把他们紧密地连在一起。
Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.
某些星星肉眼
不见
。
Dieu invisible a créé le monde visible.
不可见上帝创造了可见
世界。
L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
“本质东西
肉眼所
不到
。”小王子重复著这句话,以便能把它记住。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
En dépit de leur grand nombre, les enfants travailleurs domestiques restent invisibles et marginalisés.
尽管数众多,儿童帮佣工
仍然在
们
视线之外,仍然被边缘化。
Ces forces ont été redéployées à maintes reprises et leur présence est invisible.
这些部队已多次重新部署,它们存在不为
察觉。
En effet, la violence familiale et le harcèlement sexuel constituent des délits "invisibles".
这种家庭内暴力和性骚扰等行为“隐敝性”罪行。
La pauvreté et l'extrême pauvreté en particulier étaient pour une grande part des phénomènes invisibles.
贫困,尤其极端贫困,在很大程度上
一种隐形
现象。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形方向盘从远处操纵着这个体系。
Le caractère « invisible » de ce travail fait que cette situation largement répandue et pénible perdure.
由于这一工作“不被注意”,因此这种普遍存在
悲惨情况一直未能得到解决。
Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.
这种就业不足现象被界定为隐性就业不足,因此无法直接计量。
Tout au long de l'histoire, les entités les plus petites sont en fait devenues invisibles.
在这个历史上,像过去一样,较小实体不见
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默的关怀与祝福别,那是一种无形的布施。
On ne voit bien qu'avec le coeur , l'essentiel est invisible pour les yeur.
"
"才看得清楚, 最重要的东西
眼睛是看不见的。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。
Le poids des poussières, manifeste une force invisible.
灰尘之沉重,体现的是一种无形的力量。
L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.
存在总是一种不可见的、却在存在自身之中运作的腐化运动的易碎瞬间。
On ne voit bien qu’avec le Coeur.L’essentiel est invisible pour les yeux.
让我们看东西,实质性的东西,往往
眼睛是看不见的。
En particulier, la production de l'usine-tissé écrans invisibles sont exportés vers les pays d'outre-mer.
特别是本厂生产的平织隐形窗纱以远销到国外各国。
Un lien invisible les rivait l'un à l'autre.
一条无形的带子把他们紧密地连在一起。
Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.
某些星星是肉眼看不见的。
Dieu invisible a créé le monde visible.
不可见的上帝创造了可见的世界。
L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
“本质的东西是肉眼所看不到的。”小王子重复著这句话,以便能把它记住。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
En dépit de leur grand nombre, les enfants travailleurs domestiques restent invisibles et marginalisés.
尽管数众多,儿童帮佣工
仍然在
们的视线之外,仍然被边缘化。
Ces forces ont été redéployées à maintes reprises et leur présence est invisible.
这些部队已多次重新部署,它们的存在不为察觉。
En effet, la violence familiale et le harcèlement sexuel constituent des délits "invisibles".
这种家庭内暴力和性骚扰等行为是“隐敝性”罪行。
La pauvreté et l'extrême pauvreté en particulier étaient pour une grande part des phénomènes invisibles.
贫困,尤其是极端贫困,在很大程度上是一种隐形的现象。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形的方向盘从远处操纵着这个体系。
Le caractère « invisible » de ce travail fait que cette situation largement répandue et pénible perdure.
由于这一工作“不被注意”,因此这种普遍存在的悲惨情况一直未能得到解决。
Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.
这种就业不足现象被界定为隐性就业不足,因此无法直接计量。
Tout au long de l'histoire, les entités les plus petites sont en fait devenues invisibles.
在这个历史上,像过一样,较小实体是看不见的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默关怀与祝福别
,那是一种无形
布施。
On ne voit bien qu'avec le coeur , l'essentiel est invisible pour les yeur.
用"心"才得清楚, 最重要
东西用
睛是
。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
伤痕,是最吸引我
电影主题。
Le poids des poussières, manifeste une force invisible.
灰尘之沉重,体现是一种无形
力量。
L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.
存在总是一种可
、却在存在自身之中运作
腐化运动
易碎瞬间。
On ne voit bien qu’avec le Coeur.L’essentiel est invisible pour les yeux.
让我们用心去东西,实质性
东西,往往用
睛是
。
En particulier, la production de l'usine-tissé écrans invisibles sont exportés vers les pays d'outre-mer.
特别是本厂生产平织隐形窗纱以远销到国外各国。
Un lien invisible les rivait l'un à l'autre.
一条无形带子把他们紧密地连在一起。
Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.
某些星星是肉。
Dieu invisible a créé le monde visible.
可
上帝创造了可
世界。
L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
“本质东西是肉
所
到
。”小王子重复著这句话,以便能把它记住。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
En dépit de leur grand nombre, les enfants travailleurs domestiques restent invisibles et marginalisés.
尽管数众多,儿童帮佣工
仍然在
们
视线之外,仍然被边缘化。
Ces forces ont été redéployées à maintes reprises et leur présence est invisible.
这些部队已多次重新部署,它们存在
为
察觉。
En effet, la violence familiale et le harcèlement sexuel constituent des délits "invisibles".
这种家庭内暴力和性骚扰等行为是“隐敝性”罪行。
La pauvreté et l'extrême pauvreté en particulier étaient pour une grande part des phénomènes invisibles.
贫困,尤其是极端贫困,在很大程度上是一种隐形现象。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形方向盘从远处操纵着这个体系。
Le caractère « invisible » de ce travail fait que cette situation largement répandue et pénible perdure.
由于这一工作“被
注意”,因此这种普遍存在
悲惨情况一直未能得到解决。
Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.
这种就业足现象被界定为隐性就业
足,因此无法直接计量。
Tout au long de l'histoire, les entités les plus petites sont en fait devenues invisibles.
在这个历史上,像过去一样,较小实体是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默关怀与祝福别
,那
一种无形
布施。
On ne voit bien qu'avec le coeur , l'essentiel est invisible pour les yeur.
用"心"才得清楚, 最重要
东西用眼睛
见
。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
见
伤痕,
最吸引我
电影主题。
Le poids des poussières, manifeste une force invisible.
灰尘之沉重,体现一种无形
力量。
L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.
存在总一种
可见
、却在存在自身之中运作
腐化运动
易碎瞬间。
On ne voit bien qu’avec le Coeur.L’essentiel est invisible pour les yeux.
让我们用心去东西,实质性
东西,往往用眼睛
见
。
En particulier, la production de l'usine-tissé écrans invisibles sont exportés vers les pays d'outre-mer.
特别本厂生产
平织隐形窗纱以远销到国外各国。
Un lien invisible les rivait l'un à l'autre.
一条无形带子把他们紧密地连在一起。
Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.
某些星星肉眼
见
。
Dieu invisible a créé le monde visible.
可见
上帝创造了可见
世界。
L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
“本质东西
肉眼所
到
。”小王子重复著这句话,以便能把它记住。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
En dépit de leur grand nombre, les enfants travailleurs domestiques restent invisibles et marginalisés.
尽管数众多,儿童帮佣工
仍然在
们
视线之外,仍然被边缘化。
Ces forces ont été redéployées à maintes reprises et leur présence est invisible.
这些部队已多次重新部署,它们存在
为
察觉。
En effet, la violence familiale et le harcèlement sexuel constituent des délits "invisibles".
这种家庭内暴力和性骚扰等行为“隐敝性”罪行。
La pauvreté et l'extrême pauvreté en particulier étaient pour une grande part des phénomènes invisibles.
贫困,尤其极端贫困,在很大程度上
一种隐形
现象。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形方向盘从远处操纵着这个体系。
Le caractère « invisible » de ce travail fait que cette situation largement répandue et pénible perdure.
由于这一工作“被
注意”,因此这种普遍存在
悲惨情况一直未能得到解决。
Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.
这种就业足现象被界定为隐性就业
足,因此无法直接计量。
Tout au long de l'histoire, les entités les plus petites sont en fait devenues invisibles.
在这个历史上,像过去一样,较小实体见
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默关怀与祝福别
,那
一种无形
布施。
On ne voit bien qu'avec le coeur , l'essentiel est invisible pour les yeur.
用"心"才得清楚, 最重要
东西用眼睛
见
。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
见
伤痕,
最吸引我
电影主题。
Le poids des poussières, manifeste une force invisible.
灰尘之沉重,体现一种无形
力量。
L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.
存在总一种
可见
、却在存在自身之中运作
腐化运动
易碎瞬间。
On ne voit bien qu’avec le Coeur.L’essentiel est invisible pour les yeux.
让我们用心去东西,实质性
东西,往往用眼睛
见
。
En particulier, la production de l'usine-tissé écrans invisibles sont exportés vers les pays d'outre-mer.
特别本厂生产
平织隐形窗纱以远销到国外各国。
Un lien invisible les rivait l'un à l'autre.
一条无形带子把他们紧密地连在一起。
Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.
某些星星肉眼
见
。
Dieu invisible a créé le monde visible.
可见
上帝创造了可见
世界。
L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
“本质东西
肉眼所
到
。”小王子重复著这句话,以便能把它记住。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
En dépit de leur grand nombre, les enfants travailleurs domestiques restent invisibles et marginalisés.
尽管数众多,儿童帮佣工
仍然在
们
视线之外,仍然被边缘化。
Ces forces ont été redéployées à maintes reprises et leur présence est invisible.
这些部队已多次重新部署,它们存在
为
察觉。
En effet, la violence familiale et le harcèlement sexuel constituent des délits "invisibles".
这种家庭内暴力和性骚扰等行为“隐敝性”罪行。
La pauvreté et l'extrême pauvreté en particulier étaient pour une grande part des phénomènes invisibles.
贫困,尤其极端贫困,在很大程度上
一种隐形
现象。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形方向盘从远处操纵着这个体系。
Le caractère « invisible » de ce travail fait que cette situation largement répandue et pénible perdure.
由于这一工作“被
注意”,因此这种普遍存在
悲惨情况一直未能得到解决。
Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.
这种就业足现象被界定为隐性就业
足,因此无法直接计量。
Tout au long de l'histoire, les entités les plus petites sont en fait devenues invisibles.
在这个历史上,像过去一样,较小实体见
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默的关怀与祝福别,那是一种无形的布施。
On ne voit bien qu'avec le coeur , l'essentiel est invisible pour les yeur.
用"心"才看得清楚, 最重要的东西用眼睛是看的。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看的伤痕,是最吸引我的电影主题。
Le poids des poussières, manifeste une force invisible.
灰尘之沉重,体现的是一种无形的力量。
L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.
存在总是一种的、却在存在自身之中运作的腐化运动的易碎瞬间。
On ne voit bien qu’avec le Coeur.L’essentiel est invisible pour les yeux.
让我们用心去看东西,实质性的东西,往往用眼睛是看的。
En particulier, la production de l'usine-tissé écrans invisibles sont exportés vers les pays d'outre-mer.
特别是本厂生产的平织隐形窗纱以远销到国外各国。
Un lien invisible les rivait l'un à l'autre.
一条无形的带子把他们紧密地连在一起。
Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.
某些星星是肉眼看的。
Dieu invisible a créé le monde visible.
的上帝创造了
的世界。
L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
“本质的东西是肉眼所看到的。”小王子重复著这句话,以便能把它记住。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
En dépit de leur grand nombre, les enfants travailleurs domestiques restent invisibles et marginalisés.
尽管数众多,儿童帮佣工
仍然在
们的视线之外,仍然被边缘化。
Ces forces ont été redéployées à maintes reprises et leur présence est invisible.
这些部队已多次重新部署,它们的存在为
察觉。
En effet, la violence familiale et le harcèlement sexuel constituent des délits "invisibles".
这种家庭内暴力和性骚扰等行为是“隐敝性”罪行。
La pauvreté et l'extrême pauvreté en particulier étaient pour une grande part des phénomènes invisibles.
贫困,尤其是极端贫困,在很大程度上是一种隐形的现象。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形的方向盘从远处操纵着这个体系。
Le caractère « invisible » de ce travail fait que cette situation largement répandue et pénible perdure.
由于这一工作“被
注意”,因此这种普遍存在的悲惨情况一直未能得到解决。
Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.
这种就业足现象被界定为隐性就业
足,因此无法直接计量。
Tout au long de l'histoire, les entités les plus petites sont en fait devenues invisibles.
在这个历史上,像过去一样,较小实体是看的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默关怀与祝福别
,那是一种
形
布施。
On ne voit bien qu'avec le coeur , l'essentiel est invisible pour les yeur.
用"心"才看得清楚, 最重要东西用眼睛是看不见
。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见伤痕,是最吸引我
电影主题。
Le poids des poussières, manifeste une force invisible.
灰尘之沉重,体现是一种
形
力量。
L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.
存总是一种不可见
、
存
自身之中运作
腐化运动
易碎瞬间。
On ne voit bien qu’avec le Coeur.L’essentiel est invisible pour les yeux.
让我们用心去看东西,实质性东西,往往用眼睛是看不见
。
En particulier, la production de l'usine-tissé écrans invisibles sont exportés vers les pays d'outre-mer.
特别是本厂生产平织隐形窗纱以远销到国外各国。
Un lien invisible les rivait l'un à l'autre.
一条形
带子把他们紧密地连
一起。
Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.
某些星星是肉眼看不见。
Dieu invisible a créé le monde visible.
不可见上帝创造了可见
世界。
L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
“本质东西是肉眼所看不到
。”小王子重复著这句话,以便能把它记住。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
En dépit de leur grand nombre, les enfants travailleurs domestiques restent invisibles et marginalisés.
尽管数众多,儿童帮佣工
仍然
们
视线之外,仍然被边缘化。
Ces forces ont été redéployées à maintes reprises et leur présence est invisible.
这些部队已多次重新部署,它们存
不为
察觉。
En effet, la violence familiale et le harcèlement sexuel constituent des délits "invisibles".
这种家庭内暴力和性骚扰等行为是“隐敝性”罪行。
La pauvreté et l'extrême pauvreté en particulier étaient pour une grande part des phénomènes invisibles.
贫困,尤其是极端贫困,很大程度上是一种隐形
现象。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和形
方向盘从远处操纵着这个体系。
Le caractère « invisible » de ce travail fait que cette situation largement répandue et pénible perdure.
由于这一工作“不被注意”,因此这种普遍存
悲惨情况一直未能得到解决。
Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.
这种就业不足现象被界定为隐性就业不足,因此法直接计量。
Tout au long de l'histoire, les entités les plus petites sont en fait devenues invisibles.
这个历史上,像过去一样,较小实体是看不见
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默的关怀与祝福别,那是一种无形的布施。
On ne voit bien qu'avec le coeur , l'essentiel est invisible pour les yeur.
用"心"才看得清楚, 最重要的东西用眼睛是看不见的。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。
Le poids des poussières, manifeste une force invisible.
灰重,体现的是一种无形的力量。
L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.
总是一种不可见的、却
自身
中运作的腐化运动的易碎瞬间。
On ne voit bien qu’avec le Coeur.L’essentiel est invisible pour les yeux.
让我们用心去看东西,实质性的东西,往往用眼睛是看不见的。
En particulier, la production de l'usine-tissé écrans invisibles sont exportés vers les pays d'outre-mer.
特别是本厂生产的平织隐形窗纱以远销到国外各国。
Un lien invisible les rivait l'un à l'autre.
一条无形的带子把他们紧密地连一起。
Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.
某些星星是肉眼看不见的。
Dieu invisible a créé le monde visible.
不可见的上帝创造了可见的世界。
L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
“本质的东西是肉眼所看不到的。”小王子重复著这句话,以便能把它记住。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
En dépit de leur grand nombre, les enfants travailleurs domestiques restent invisibles et marginalisés.
尽管数众多,儿童帮佣工
仍然
们的视线
外,仍然被边缘化。
Ces forces ont été redéployées à maintes reprises et leur présence est invisible.
这些部队已多次重新部署,它们的不为
察觉。
En effet, la violence familiale et le harcèlement sexuel constituent des délits "invisibles".
这种家庭内暴力和性骚扰等行为是“隐敝性”罪行。
La pauvreté et l'extrême pauvreté en particulier étaient pour une grande part des phénomènes invisibles.
贫困,尤其是极端贫困,很大程度上是一种隐形的现象。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形的方向盘从远处操纵着这个体系。
Le caractère « invisible » de ce travail fait que cette situation largement répandue et pénible perdure.
由于这一工作“不被注意”,因此这种普
的悲惨情况一直未能得到解决。
Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.
这种就业不足现象被界定为隐性就业不足,因此无法直接计量。
Tout au long de l'histoire, les entités les plus petites sont en fait devenues invisibles.
这个历史上,像过去一样,较小实体是看不见的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默与祝福别
,那是一种
布施。
On ne voit bien qu'avec le coeur , l'essentiel est invisible pour les yeur.
用"心"才看得清楚, 最重要东西用眼睛是看不见
。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见伤痕,是最吸引我
电影主题。
Le poids des poussières, manifeste une force invisible.
灰尘之沉重,体现是一种
力量。
L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.
存在总是一种不可见、却在存在自身之中运作
腐化运动
易碎瞬间。
On ne voit bien qu’avec le Coeur.L’essentiel est invisible pour les yeux.
让我们用心去看东西,实质性东西,往往用眼睛是看不见
。
En particulier, la production de l'usine-tissé écrans invisibles sont exportés vers les pays d'outre-mer.
特别是本厂生产平织隐
窗纱以远销到国外各国。
Un lien invisible les rivait l'un à l'autre.
一条带子把他们紧密地连在一起。
Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.
某些星星是肉眼看不见。
Dieu invisible a créé le monde visible.
不可见上帝创造了可见
世界。
L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
“本质东西是肉眼所看不到
。”小王子重复著这句话,以便能把它记住。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预算也具有很大影响。
En dépit de leur grand nombre, les enfants travailleurs domestiques restent invisibles et marginalisés.
尽管数众多,儿童帮佣工
仍然在
们
视线之外,仍然被边缘化。
Ces forces ont été redéployées à maintes reprises et leur présence est invisible.
这些部队已多次重新部署,它们存在不为
察觉。
En effet, la violence familiale et le harcèlement sexuel constituent des délits "invisibles".
这种家庭内暴力和性骚扰等行为是“隐敝性”罪行。
La pauvreté et l'extrême pauvreté en particulier étaient pour une grande part des phénomènes invisibles.
贫困,尤其是极端贫困,在很大程度上是一种隐现象。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和方向盘从远处操纵着这个体系。
Le caractère « invisible » de ce travail fait que cette situation largement répandue et pénible perdure.
由于这一工作“不被注意”,因此这种普遍存在
悲惨情况一直未能得到解决。
Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.
这种就业不足现象被界定为隐性就业不足,因此法直接计量。
Tout au long de l'histoire, les entités les plus petites sont en fait devenues invisibles.
在这个历史上,像过去一样,较小实体是看不见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。