C'est une histoire fabriquée de toutes pièces.
这是一个纯杜撰
故事。
C'est une histoire fabriquée de toutes pièces.
这是一个纯杜撰
故事。
Il y a des gens qui mentent simplement pour mentir.
有一些人纯说谎而说谎。
Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.
一切都是那么简单纯。独一无二。
La réussite ne dépend pas uniquement du travail.
成功不纯取决于勤奋。
Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.
所以,社会是一个区分人和纯动物
现象。
Cette machine est un pur joyau de la technique.
这台机器是一个纯技术珍品。
C'est du vol, ni plus ni moins.
这纯就是偷窃。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯象征性
,如树木之于我
境。
P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.
(我不自己辩护,我
之辩护
是那最纯
吻。
Les difficultés provoquées par l'application de la résolution ne sont pas purement théoriques.
执行该决议所引起困难,并非纯
是理论上
问题;法院在一起在审案件中已经实际上遇到
困难。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯行政性
事务中代表行政当局。
Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.
这并不是纯要将句子缩短。
Dans ces États, seuls les transferts purs et simples de créances sont possibles.
在这些国家中,只可能进行应收款彻底(或纯
)转让。
La participation est-elle purement volontaire ou quels sont les critères de sélection?
参与纯是自愿
还是有挑选标准
?
C'était simplement pour des raisons de procédure que sa délégation avait voté contre la proposition.
他本国代表团之所以投票反对,纯属于程序性质。
S'il s'agit d'un instrument purement interprétatif, l'on peut se demander quelle sera son utilité.
如果公约草案纯是一份解释性文件,他纳闷有何作用。
Il ne suffit pas d'aborder la question selon une approche purement formelle ou programmatique.
纯形式或方案性措施是不够
。
Ce projet de résolution, sans aucun fondement, est une manœuvre politique.
该决议草案是毫无根据,而且是一个纯
政治诡计。
V. Ne compter que sur l'application du droit de la concurrence par l'autorité de la concurrence.
五、纯依靠由竞争主管机构执行
竞争法。
Nous faisons cela pour des raisons purement économiques.
我这样做纯
是
经济目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。