法语助手
  • 关闭

n. f
1. , 说明, 阐明
~ des résultats (实验)结果
~ simultanée 同声传译
2. 评注; 翻译
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 达到较高的音乐演奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication说明,;exégèse,注;interpréter,阐明;compréhension力,领悟;affirmation断言,肯定;signification意义,意味;transposition调换位置,颠倒次序;expression表达;formulation提法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任何别的

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其会计则委员会已经翻译了际会计则委员会的

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能接受关于该权利的任何其他

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相对的方式来看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议修正案对该议定书所做的存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

的做法也肯定了《条》的这项

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公做出了引人注意的评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是对这项原则的范围可以作出

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,这一问题是个单纯的条问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力的含义作出了自己的

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数家主张,应只限于隔离墙 及其直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持对建议111的实质内容作这种

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄罗斯联邦代表的

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代表应安排将发言译成会议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款还会产生什么影响将取决于如何拟订这一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多内法律对于第二(2)条的要求都采取了较为宽松的方法

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律对这些事项不作规定,还可能引起其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

n. f
1. , 说明, 阐明
~ des résultats (实验)结果
~ simultanée 同声传译
2. 评注; 翻译
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 达到较高音乐演奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication说明,;exégèse,注;interpréter,诠,阐明;compréhension力,领悟;affirmation断言,肯定;signification意义,意味;transposition调换位置,颠倒次序;expression表达;formulation提法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳会计则委员会已经翻译了国际会计则委员会

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能接受关于该权利

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相对方式来看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议修正案对该议定书所做存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

各缔约国做法也肯定了《条约》这项

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如确定此种范围,因而人们可以对此作出各种

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约做出了引人注意评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是对这项原则范围可以作出

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,这一问题是个单纯条约问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力含义作出了自己

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数国家主张,应只限于隔离墙 及直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持对建议111实质内容作这种

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄罗斯联邦代表

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代表应安排将发言译成缔约国会议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款还会产生什么影响将取决于拟订这一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多国内法律对于第二(2)条要求都采取了较为宽松方法

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律对这些事项不作规定,还可能引起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

n. f
1. 解, 说明,
~ des résultats (实验)结果解析
~ simultanée 同声传译
2. 评注; 翻译
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 达到较高的音乐演奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication说明,解;exégèse,注解;interpréter明;compréhension理解力,领悟;affirmation断言,肯定;signification意义,意味;transposition调换位置,颠倒次序;expression表达;formulation提法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任何别的

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其会计则委员会已经翻译了国际会计则委员会的

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能接受关于该权利的任何其他

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相对的方式来看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议修正案对该议定书所做的存有偏

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

约国的做法也肯定了《条约》的这项谅解

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的做出了引人注意的评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是对这项原则的范围可以作出

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,这一问题是个单纯的条约问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力的含义作出了自己的

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数国家主张,应只限于隔离墙 及其直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持对建议111的实质内容作这种理解

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄罗斯联邦代表的理解

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代表应安排将发言译成约国会议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误解

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款还会产生什么影响将取决于如何拟订这一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多国内法律对于第二(2)条的要求都采取了较为宽松的方法

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律对这些事项不作规定,还可能引起其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

n. f
1. 解释, 说明, 阐明
~ des résultats (实验)结果解析
~ simultanée 同声传译
2. 评注; 翻译
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 达到较高的音乐演奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication说明,解释;exégèse注释,注解;interpréter解释,诠释,阐明;compréhension理解力,领悟;affirmation断言,肯定;signification意义,意;transposition位置,颠倒次序;expression表达;formulation提法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任何别的解释

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其会计则委员会已经翻译了国际会计则委员会的解释

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能接受关于该权利的任何其他解释

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相对的方式来看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议对该议定书所做的解释存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

各缔约国的做法也肯定了《条约》的这项谅解

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是对这项原则的范围可以作出解释

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,这一问题是个单纯的条约解释问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力的含义作出了自己的解释

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数国家主张,解释应只限于隔离墙 及其直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持对建议111的实质内容作这种理解

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄罗斯联邦代表的理解

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代表应安排将发言译成缔约国会议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误解

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款还会产生什么影响将取决于如何拟订这一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多国内法律对于第二(2)条的要求都采取了较为宽松的方法

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律对这些事项不作规定,还可能引起其他解释

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

n. f
1. 解释, 说明, 阐明
~ des résultats (实验)结果解析
~ simultanée 同声传译
2. 评注; 翻译
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 到较高音乐演奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication说明,解释;exégèse注释,注解;interpréter解释,诠释,阐明;compréhension理解力,领悟;affirmation断言,肯定;signification意义,意味;transposition调换位置,颠倒次序;expression;formulation法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任何别解释

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其会计则委员会已经翻译了国际会计则委员会解释

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能接受关于该权利任何其他解释

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相对看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议修正案对该议定书所做解释存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

各缔约国做法也肯定了《条约》这项谅解

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约解释做出了引人注意评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是对这项原则范围可以作出解释

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,这一问题是个单纯条约解释问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力含义作出了自己解释

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数国家主张,解释应只限于隔离墙 及其直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持对建议111实质内容作这种理解

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄罗斯联邦代表理解

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代表应安排将发言译成缔约国会议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误解

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款还会产生什么影响将取决于如何拟订这一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多国内法律对于第二(2)条要求都采取了较为宽松

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律对这些事项不作规定,还可能引起其他解释

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

n. f
1. 解释, 说明, 阐明
~ des résultats (实验)结果解析
~ simultanée 同声传译
2. 评注; 翻译
3. 表
atteindre un haut niveau d'~ musicale 到较高的音乐水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication说明,解释;exégèse注释,注解;interpréter解释,诠释,阐明;compréhension理解力,领悟;affirmation断言,肯定;signification意义,意味;transposition调换位置,颠倒次序;expression;formulation提法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任何别的解释

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其会计则委员会已经翻译了国际会计则委员会的解释

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能接受关于该权利的任何其他解释

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相的方式来看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议修正案该议定书所做的解释存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

各缔约国的做法也肯定了《条约》的这项谅解

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以此作出各种解释

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还约的解释做出了引人注意的评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是这项原则的范围可以作出解释

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,这一问题是个单纯的条约解释问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府使用极限武力的含义作出了自己的解释

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数国家主张,解释应只限于隔离墙 及其直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持建议111的实质内容作这种理解

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄罗斯联邦代表的理解

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代表应安排将发言译成缔约国会议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误解

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款还会产生什么影响将取决于如何拟订这一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多国内法律于第二(2)条的要求都采取了较为宽松的方法

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律这些事项不作规定,还可能引起其他解释

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

n. f
1. 释, 说明, 阐明
~ des résultats (实验)结果
~ simultanée 同声传
2. 评注; 翻
3.
atteindre un haut niveau d'~ musicale 达到较高音乐奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication说明,释;exégèse注释,注;interpréter释,诠释,阐明;compréhension力,领悟;affirmation断言,肯定;signification意义,意味;transposition调换位置,颠倒次序;expression达;formulation提法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任何别

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其会计则委员会已经翻了国际会计则委员会

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能接受关于该权利任何其他

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相对方式来看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议修正案对该议定书所做存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

各缔做法也肯定了《条这项

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公做出了引人注意评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是对这项原则范围可以作出

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,这一问题是个单纯问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力含义作出了自己

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数国家主张,应只限于隔离墙 及其直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持对建议111实质内容作这种

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄罗斯联邦代

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代应安排将发言国会议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在过程中可能有一些误

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款还会产生什么影响将取决于如何拟订这一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多国内法律对于第二(2)条要求都采取了较为宽松方法

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律对这些事项不作规定,还可能引起其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

n. f
1. 释, 说明, 阐明
~ des résultats (实验)结果
~ simultanée 同声传译
2. 评注; 翻译
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 达到较高音乐演奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication说明,释;exégèse注释,注;interpréter释,诠释,阐明;compréhension力,领悟;affirmation断言,肯定;signification意义,意味;transposition调换位置,颠倒次序;expression表达;formulation提法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳会计则委员会已经翻译了国际会计则委员会

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能接受关于该权利

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相对方式来看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议修正案对该议定书所做存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

各缔约国做法也肯定了《条约》这项

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如确定此种范围,因而人们可以对此作出各种

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约做出了引人注意评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是对这项原则范围可以作出

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,这一问题是个单纯条约问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力含义作出了自己

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数国家主张,应只限于隔离墙 及直接影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持对建议111实质内容作这种

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄罗斯联邦代表

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代表应安排将发言译成缔约国会议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款还会产生什么影响将取决于拟订这一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多国内法律对于第二(2)条要求都采取了较为宽松方法

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律对这些事项不作规定,还可能引起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,

n. f
1. 解释, 说明, 阐明
~ des résultats (实验)结果解析
~ simultanée 同声传译
2. 评注; 翻译
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 达到较高的音乐演奏水平

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
联想词
appréciation估价,评价;analyse分析;explication说明,解释;exégèse注释,注解;interpréter解释,诠释,阐明;compréhension理解力,领悟;affirmation断言,肯定;signification意义,意味;transposition调换位置,颠倒次序;expression表达;formulation提法;

Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任何别的解释

Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其会计员会已经翻译了国际会计员会的解释

Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

缅甸不能于该权利的任何其他解释

On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入贫困也可以以相对的方式来看待

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,拟议修正案对该议定书所做的解释存有偏见。

La pratique des États parties confirme également cette interprétation du Traité.

各缔约国的做法也肯定了《条约》的这项谅解

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评论。

Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是对这项原的范围可以作出解释

À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定层次上,这一问题是个单纯的条约解释问题。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限武力的含义作出了自己的解释

Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少数国家主张,解释应只限于隔离墙 及其直影响。

Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作组中普遍支持对建议111的实质内容作这种理解

J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄罗斯联邦代表的理解

Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情况下,代表应安排将发言译成缔约国会议语文之一。

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我认为在口译过程中可能有一些误解

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。

Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)条款还会产生什么影响将取决于如何拟订这一条。

De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

许多国内法律对于第二(2)条的要求都采取了较为宽松的方法

Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律对这些事项不作规定,还可能引起其他解释

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprétation 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse,