Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药中间体的合资企业。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药中间体的合资企业。
Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.
以生产酸性染料和相关中间体为主。
Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.
包括旧手机出售中介。
Nous avons dû recourir à des intermédiaires.
我们得
使用中间
的办法。
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有时向中介贷款,但需要支付利息。
Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.
特别报告员是调解而非敌
。
Certains arrivent en petits groupes organisés par des intermédiaires.
部分多则由中间
安排入境。
L'activité principale de commerce des intermédiaires à fournir un service de qualité!
主要从事商务贸易中介合作提供优质服务!
Qui sont les bénéficiaires des opérations menées par des intermédiaires professionnels.
职业中间所从事交易的受益
。
Ces informations sur le règlement net sont également transmises aux intermédiaires.
结算净额的这一信息也将转送给交易中间。
Une fonderie de métaux non-ferreux produit divers métaux impurs ou composés métalliques intermédiaires.
在一个有冶炼厂中可产生多种中间的
纯的
或
的化合物。
Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.
还必须建立融中介和基础设施基
等机构。
Les milieux universitaires et les médias sont des intermédiaires importants pour faire avancer ce dialogue.
学术界和媒体是倡导对话的重要工具。
Le financement par l'emprunt consiste à emprunter des ressources financières auprès d'intermédiaires financiers.
通过债务筹资表示从融中间机构借贷财政资源。
À notre avis, ces groupes peuvent servir d'intermédiaires dans des négociations entre les parties belligérantes.
我们的看法是,这些团体可以起一种中介作用,交战各方可以通过它们进行谈判以寻求一些共同点。
Cette démarche ne peut passer ni par les médias ni par des rapports provenant d'intermédiaires.
这能通过媒体或中间
的报告进行。
Je spécialisée dans la flamme d'hydroxyde d'aluminum, dentifrice aluminum d'hydroxyde, de teinture et intermédiaires.
我公司专业生产阻燃级氢氧化铝,牙膏级氢氧化铝,和各种染料中间体。
Les principaux produits comprennent froid en acier, métaux non ferreux et produits pharmaceutiques intermédiaires, et ainsi de suite.
产品主要包括冷钢、有和医药中间体等。
Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在其他一些情况下,中间商并扮演重要的角
。
Un certain nombre d'objectifs intermédiaires ont été également définis.
联合国道路安全协作机制的具体目标是:协助联合国各机构和其他国际合作伙伴之间的国际合作(包括区域级别上的合作),执行大会第58/289号决议和预防道路交通伤害世界报告中的建议,并且以此支持国家方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药中间体的合业。
Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.
以生产酸性染料和相关中间体为主。
Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.
包括旧手机出售中介。
Nous avons dû recourir à des intermédiaires.
我们不得不使用中间的办法。
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有时向中介贷款,但需要支付利息。
Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.
特别报告员是调解而非敌
。
Certains arrivent en petits groupes organisés par des intermédiaires.
部分数不多则由中间
安排入境。
L'activité principale de commerce des intermédiaires à fournir un service de qualité!
主要事商务贸易中介合作提供优质服务!
Qui sont les bénéficiaires des opérations menées par des intermédiaires professionnels.
职业中间所
事交易的受益
。
Ces informations sur le règlement net sont également transmises aux intermédiaires.
结算净额的这一信息也将转送给交易中间。
Une fonderie de métaux non-ferreux produit divers métaux impurs ou composés métalliques intermédiaires.
在一个有色属冶炼厂中可产生多种中间的不纯的
属或
属的化合物。
Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.
还必须建立中介和基础设施基
等机构。
Les milieux universitaires et les médias sont des intermédiaires importants pour faire avancer ce dialogue.
学术界和媒体是倡导对话的重要工具。
Le financement par l'emprunt consiste à emprunter des ressources financières auprès d'intermédiaires financiers.
通过债务筹表示
中间机构借贷财政
源。
À notre avis, ces groupes peuvent servir d'intermédiaires dans des négociations entre les parties belligérantes.
我们的看法是,这些团体可以起一种中介作用,交战各方可以通过它们进行谈判以寻求一些共同点。
Cette démarche ne peut passer ni par les médias ni par des rapports provenant d'intermédiaires.
这不能通过媒体或中间的报告进行。
Je spécialisée dans la flamme d'hydroxyde d'aluminum, dentifrice aluminum d'hydroxyde, de teinture et intermédiaires.
我公司专业生产阻燃级氢氧化铝,牙膏级氢氧化铝,和各种染料中间体。
Les principaux produits comprennent froid en acier, métaux non ferreux et produits pharmaceutiques intermédiaires, et ainsi de suite.
产品主要包括冷钢、有色属和医药中间体等。
Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在其他一些情况下,中间商并不扮演重要的角色。
Un certain nombre d'objectifs intermédiaires ont été également définis.
联合国道路安全协作机制的具体目标是:协助联合国各机构和其他国际合作伙伴之间的国际合作(包括区域级别上的合作),执行大会第58/289号决议和预防道路交通伤害世界报告中的建议,并且以此支持国家方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药中间体的合资企业。
Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.
以生产酸性染料和相关中间体为主。
Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.
包括旧手机出售中介。
Nous avons dû recourir à des intermédiaires.
我们不得不使用中间的办法。
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有时向中介贷款,但需要息。
Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.
特别报告员是调解而非敌
。
Certains arrivent en petits groupes organisés par des intermédiaires.
部分数不多则由中间
安排入境。
L'activité principale de commerce des intermédiaires à fournir un service de qualité!
主要从事商务贸易中介合作提供优质服务!
Qui sont les bénéficiaires des opérations menées par des intermédiaires professionnels.
职业中间所从事交易的受益
。
Ces informations sur le règlement net sont également transmises aux intermédiaires.
结算净额的这一信息也将转送给交易中间。
Une fonderie de métaux non-ferreux produit divers métaux impurs ou composés métalliques intermédiaires.
在一个有色冶炼厂中可产生多种中间的不纯的
的化合物。
Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.
还必须建立融中介和基础设施基
等机构。
Les milieux universitaires et les médias sont des intermédiaires importants pour faire avancer ce dialogue.
学术界和媒体是倡导对话的重要工具。
Le financement par l'emprunt consiste à emprunter des ressources financières auprès d'intermédiaires financiers.
通过债务筹资表示从融中间机构借贷财政资源。
À notre avis, ces groupes peuvent servir d'intermédiaires dans des négociations entre les parties belligérantes.
我们的看法是,这些团体可以起一种中介作用,交战各方可以通过它们进行谈判以寻求一些共同点。
Cette démarche ne peut passer ni par les médias ni par des rapports provenant d'intermédiaires.
这不能通过媒体中间
的报告进行。
Je spécialisée dans la flamme d'hydroxyde d'aluminum, dentifrice aluminum d'hydroxyde, de teinture et intermédiaires.
我公司专业生产阻燃级氢氧化铝,牙膏级氢氧化铝,和各种染料中间体。
Les principaux produits comprennent froid en acier, métaux non ferreux et produits pharmaceutiques intermédiaires, et ainsi de suite.
产品主要包括冷钢、有色和医药中间体等。
Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在其他一些情况下,中间商并不扮演重要的角色。
Un certain nombre d'objectifs intermédiaires ont été également définis.
联合国道路安全协作机制的具体目标是:协助联合国各机构和其他国际合作伙伴之间的国际合作(包括区域级别上的合作),执行大会第58/289号决议和预防道路交通伤害世界报告中的建议,并且以此持国家方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
一家生产医药中间体
合资企业。
Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.
以生产酸性染料和相关中间体为主。
Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.
包括旧手机出售中介。
Nous avons dû recourir à des intermédiaires.
我不得不使用中间
办法。
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有时向中介贷款,但需要支付利息。
Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.
特别报告员调解
而非敌
。
Certains arrivent en petits groupes organisés par des intermédiaires.
部分数不多则由中间
安排入境。
L'activité principale de commerce des intermédiaires à fournir un service de qualité!
主要从事商务贸易中介合作提供优质服务!
Qui sont les bénéficiaires des opérations menées par des intermédiaires professionnels.
职业中间所从事交易
受益
。
Ces informations sur le règlement net sont également transmises aux intermédiaires.
结算净额这一信息也将转送给交易中间
。
Une fonderie de métaux non-ferreux produit divers métaux impurs ou composés métalliques intermédiaires.
在一个有色金属冶炼厂中可产生多种中间不纯
金属或金属
化合物。
Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.
还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。
Les milieux universitaires et les médias sont des intermédiaires importants pour faire avancer ce dialogue.
学术界和媒体倡导对话
重要工具。
Le financement par l'emprunt consiste à emprunter des ressources financières auprès d'intermédiaires financiers.
通过债务筹资表示从金融中间机构借贷财政资源。
À notre avis, ces groupes peuvent servir d'intermédiaires dans des négociations entre les parties belligérantes.
我法
,这些团体可以起一种中介作用,交战各方可以通过它
进行谈判以寻求一些共同点。
Cette démarche ne peut passer ni par les médias ni par des rapports provenant d'intermédiaires.
这不能通过媒体或中间报告进行。
Je spécialisée dans la flamme d'hydroxyde d'aluminum, dentifrice aluminum d'hydroxyde, de teinture et intermédiaires.
我公司专业生产阻燃级氢氧化铝,牙膏级氢氧化铝,和各种染料中间体。
Les principaux produits comprennent froid en acier, métaux non ferreux et produits pharmaceutiques intermédiaires, et ainsi de suite.
产品主要包括冷钢、有色金属和医药中间体等。
Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.
一些交易可能有中间商积极参与,但在其他一些情况下,中间商并不扮演重要
角色。
Un certain nombre d'objectifs intermédiaires ont été également définis.
联合国道路安全协作机制具体目标
:协助联合国各机构和其他国际合作伙伴之间
国际合作(包括区域级别上
合作),执行大会第58/289号决议和预防道路交通伤害世界报告中
建议,并且以此支持国家方案。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药中间体合资企业。
Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.
以生产酸性染料和相关中间体为主。
Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.
包括旧手机出售中介。
Nous avons dû recourir à des intermédiaires.
我们不得不使用中间办法。
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有时向中介贷款,但需利息。
Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.
特别报告员是调解而非敌
。
Certains arrivent en petits groupes organisés par des intermédiaires.
部分数不多则由中间
安排入境。
L'activité principale de commerce des intermédiaires à fournir un service de qualité!
主从事商务贸易中介合作提供优质服务!
Qui sont les bénéficiaires des opérations menées par des intermédiaires professionnels.
职业中间所从事交易
受益
。
Ces informations sur le règlement net sont également transmises aux intermédiaires.
结算净额这一信息也将转送给交易中间
。
Une fonderie de métaux non-ferreux produit divers métaux impurs ou composés métalliques intermédiaires.
在一个有色冶炼厂中可产生多种中间
不纯
或
化合物。
Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.
还必须建立融中介和基础设施基
等机构。
Les milieux universitaires et les médias sont des intermédiaires importants pour faire avancer ce dialogue.
学术界和媒体是倡导对话重
工具。
Le financement par l'emprunt consiste à emprunter des ressources financières auprès d'intermédiaires financiers.
通过债务筹资表示从融中间机构借贷财政资源。
À notre avis, ces groupes peuvent servir d'intermédiaires dans des négociations entre les parties belligérantes.
我们看法是,这些团体可以起一种中介作用,交战各方可以通过它们进行谈判以寻求一些共同点。
Cette démarche ne peut passer ni par les médias ni par des rapports provenant d'intermédiaires.
这不能通过媒体或中间报告进行。
Je spécialisée dans la flamme d'hydroxyde d'aluminum, dentifrice aluminum d'hydroxyde, de teinture et intermédiaires.
我公司专业生产阻燃级氢氧化铝,牙膏级氢氧化铝,和各种染料中间体。
Les principaux produits comprennent froid en acier, métaux non ferreux et produits pharmaceutiques intermédiaires, et ainsi de suite.
产品主包括冷钢、有色
和医药中间体等。
Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.
一些交易可能有中间商积极参与,但在其他一些情况下,中间商并不扮演重
角色。
Un certain nombre d'objectifs intermédiaires ont été également définis.
联合国道路安全协作机制具体目标是:协助联合国各机构和其他国际合作伙伴之间
国际合作(包括区域级别上
合作),执行大会第58/289号决议和预防道路交通伤害世界报告中
建议,并且以此
持国家方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
一家生产医药中间体的合资企业。
Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.
以生产酸性染料和相关中间体为主。
Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.
包括旧手机出售中介。
Nous avons dû recourir à des intermédiaires.
我们不得不使用中间的办法。
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有时向中介贷款,但需要支付利息。
Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.
特别报告员调解
而非敌
。
Certains arrivent en petits groupes organisés par des intermédiaires.
部分数不多则由中间
安排入境。
L'activité principale de commerce des intermédiaires à fournir un service de qualité!
主要从事商务贸易中介合作提供优质服务!
Qui sont les bénéficiaires des opérations menées par des intermédiaires professionnels.
职业中间所从事交易的受益
。
Ces informations sur le règlement net sont également transmises aux intermédiaires.
结算净额的一信息也将转送给交易中间
。
Une fonderie de métaux non-ferreux produit divers métaux impurs ou composés métalliques intermédiaires.
在一个有色金属冶炼厂中可产生多种中间的不纯的金属或金属的化合。
Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.
还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。
Les milieux universitaires et les médias sont des intermédiaires importants pour faire avancer ce dialogue.
学术界和媒体倡导对话的重要工具。
Le financement par l'emprunt consiste à emprunter des ressources financières auprès d'intermédiaires financiers.
通过债务筹资表示从金融中间机构借贷财政资源。
À notre avis, ces groupes peuvent servir d'intermédiaires dans des négociations entre les parties belligérantes.
我们的看法,
团体可以起一种中介作用,交战各方可以通过它们进行谈判以寻求一
共同点。
Cette démarche ne peut passer ni par les médias ni par des rapports provenant d'intermédiaires.
不能通过媒体或中间
的报告进行。
Je spécialisée dans la flamme d'hydroxyde d'aluminum, dentifrice aluminum d'hydroxyde, de teinture et intermédiaires.
我公司专业生产阻燃级氢氧化铝,牙膏级氢氧化铝,和各种染料中间体。
Les principaux produits comprennent froid en acier, métaux non ferreux et produits pharmaceutiques intermédiaires, et ainsi de suite.
产品主要包括冷钢、有色金属和医药中间体等。
Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.
一交易可能有中间商的积极参与,但在其他一
情况下,中间商并不扮演重要的角色。
Un certain nombre d'objectifs intermédiaires ont été également définis.
联合国道路安全协作机制的具体目标:协助联合国各机构和其他国际合作伙伴之间的国际合作(包括区域级别上的合作),执行大会第58/289号决议和预防道路交通伤害世界报告中的建议,并且以此支持国家方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
一家生产医药中间体的合资企业。
Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.
以生产酸性染料和相关中间体为主。
Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.
手机出售中介。
Nous avons dû recourir à des intermédiaires.
我们不得不使用中间的办法。
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有时向中介贷款,但需要支付利息。
Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.
特别报告员调解
而非敌
。
Certains arrivent en petits groupes organisés par des intermédiaires.
部分数不多则由中间
安排入境。
L'activité principale de commerce des intermédiaires à fournir un service de qualité!
主要从事商务贸易中介合作提供优质服务!
Qui sont les bénéficiaires des opérations menées par des intermédiaires professionnels.
职业中间所从事交易的受益
。
Ces informations sur le règlement net sont également transmises aux intermédiaires.
结算净额的这一信息也将转送给交易中间。
Une fonderie de métaux non-ferreux produit divers métaux impurs ou composés métalliques intermédiaires.
在一个有色金属冶炼厂中可产生多种中间的不纯的金属或金属的化合物。
Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.
还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。
Les milieux universitaires et les médias sont des intermédiaires importants pour faire avancer ce dialogue.
学术界和媒体对话的重要工具。
Le financement par l'emprunt consiste à emprunter des ressources financières auprès d'intermédiaires financiers.
通过债务筹资表示从金融中间机构借贷财政资源。
À notre avis, ces groupes peuvent servir d'intermédiaires dans des négociations entre les parties belligérantes.
我们的看法,这些团体可以起一种中介作用,交战各方可以通过它们进行谈判以寻求一些共同点。
Cette démarche ne peut passer ni par les médias ni par des rapports provenant d'intermédiaires.
这不能通过媒体或中间的报告进行。
Je spécialisée dans la flamme d'hydroxyde d'aluminum, dentifrice aluminum d'hydroxyde, de teinture et intermédiaires.
我公司专业生产阻燃级氢氧化铝,牙膏级氢氧化铝,和各种染料中间体。
Les principaux produits comprennent froid en acier, métaux non ferreux et produits pharmaceutiques intermédiaires, et ainsi de suite.
产品主要冷钢、有色金属和医药中间体等。
Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在其他一些情况下,中间商并不扮演重要的角色。
Un certain nombre d'objectifs intermédiaires ont été également définis.
联合国道路安全协作机制的具体目标:协助联合国各机构和其他国际合作伙伴之间的国际合作(
区域级别上的合作),执行大会第58/289号决议和预防道路交通伤害世界报告中的建议,并且以此支持国家方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药间体
合资企业。
Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.
以生产酸性染料和相关间体为主。
Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.
包括旧手机出售。
Nous avons dû recourir à des intermédiaires.
我们不得不使用间
法。
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有时向贷款,但需要支付利息。
Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.
特别报告员是调解而非敌
。
Certains arrivent en petits groupes organisés par des intermédiaires.
部分数不多则由
间
安排入境。
L'activité principale de commerce des intermédiaires à fournir un service de qualité!
主要从事商务贸易合作提供优质服务!
Qui sont les bénéficiaires des opérations menées par des intermédiaires professionnels.
职业间
所从事交易
受益
。
Ces informations sur le règlement net sont également transmises aux intermédiaires.
结算净额这一信息也将转送给交易
间
。
Une fonderie de métaux non-ferreux produit divers métaux impurs ou composés métalliques intermédiaires.
在一个有色金属冶炼厂可产生多种
间
不纯
金属或金属
化合物。
Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.
还必须建立金和基础设施基金等机构。
Les milieux universitaires et les médias sont des intermédiaires importants pour faire avancer ce dialogue.
学术界和媒体是倡导对话重要工具。
Le financement par l'emprunt consiste à emprunter des ressources financières auprès d'intermédiaires financiers.
通过债务筹资表示从金间机构借贷财政资源。
À notre avis, ces groupes peuvent servir d'intermédiaires dans des négociations entre les parties belligérantes.
我们看法是,这些团体可以起一种
作用,交战各方可以通过它们进行谈判以寻求一些共同点。
Cette démarche ne peut passer ni par les médias ni par des rapports provenant d'intermédiaires.
这不能通过媒体或间
报告进行。
Je spécialisée dans la flamme d'hydroxyde d'aluminum, dentifrice aluminum d'hydroxyde, de teinture et intermédiaires.
我公司专业生产阻燃级氢氧化铝,牙膏级氢氧化铝,和各种染料间体。
Les principaux produits comprennent froid en acier, métaux non ferreux et produits pharmaceutiques intermédiaires, et ainsi de suite.
产品主要包括冷钢、有色金属和医药间体等。
Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.
一些交易可能有间商
积极参与,但在其他一些情况下,
间商并不扮演重要
角色。
Un certain nombre d'objectifs intermédiaires ont été également définis.
联合国道路安全协作机制具体目标是:协助联合国各机构和其他国际合作伙伴之间
国际合作(包括区域级别上
合作),执行大会第58/289号决议和预防道路交通伤害世界报告
建议,并且以此支持国家方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药中间体的合资企业。
Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.
以生产酸性染料和相关中间体为主。
Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.
包括旧手机出售中介。
Nous avons dû recourir à des intermédiaires.
我们不得不使用中间的办法。
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有时向中介贷款,但需要支付利息。
Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.
特别报告员是调解而非敌
。
Certains arrivent en petits groupes organisés par des intermédiaires.
部分数不多则由中间
安排入境。
L'activité principale de commerce des intermédiaires à fournir un service de qualité!
主要从事商务贸易中介合作质服务!
Qui sont les bénéficiaires des opérations menées par des intermédiaires professionnels.
职业中间所从事交易的受
。
Ces informations sur le règlement net sont également transmises aux intermédiaires.
算净额的这一信息也将转送给交易中间
。
Une fonderie de métaux non-ferreux produit divers métaux impurs ou composés métalliques intermédiaires.
在一个有色金属冶炼厂中可产生多种中间的不纯的金属或金属的化合物。
Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.
还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。
Les milieux universitaires et les médias sont des intermédiaires importants pour faire avancer ce dialogue.
学术界和媒体是倡导对话的重要工具。
Le financement par l'emprunt consiste à emprunter des ressources financières auprès d'intermédiaires financiers.
通过债务筹资表示从金融中间机构借贷财政资源。
À notre avis, ces groupes peuvent servir d'intermédiaires dans des négociations entre les parties belligérantes.
我们的看法是,这些团体可以起一种中介作用,交战各方可以通过它们进行谈判以寻求一些共同点。
Cette démarche ne peut passer ni par les médias ni par des rapports provenant d'intermédiaires.
这不能通过媒体或中间的报告进行。
Je spécialisée dans la flamme d'hydroxyde d'aluminum, dentifrice aluminum d'hydroxyde, de teinture et intermédiaires.
我公司专业生产阻燃级氢氧化铝,牙膏级氢氧化铝,和各种染料中间体。
Les principaux produits comprennent froid en acier, métaux non ferreux et produits pharmaceutiques intermédiaires, et ainsi de suite.
产品主要包括冷钢、有色金属和医药中间体等。
Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在其他一些情况下,中间商并不扮演重要的角色。
Un certain nombre d'objectifs intermédiaires ont été également définis.
联合国道路安全协作机制的具体目标是:协助联合国各机构和其他国际合作伙伴之间的国际合作(包括区域级别上的合作),执行大会第58/289号决议和预防道路交通伤害世界报告中的建议,并且以此支持国家方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。