Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有三个强大
、相互关联
基本要素。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有三个强大
、相互关联
基本要素。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是相互依附。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互依存。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确是各项千年发展目标联系
切。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须认识到,各地福祉是相互依存
。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就一项全面和相互联系议程达
一致,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联系。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展是相互依赖。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议相辅相,应视为一个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述三个领内
政策相辅相
。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法供应链是
切联系在一起
。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它们常常带有相互交织和彼此重叠种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响和相辅相。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化世界,图书馆是相互依赖
系统中
节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
我们生活在一个利益与福利相互依赖和相互关联时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有三个强大的、相互关联的基本
。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
还承认很多威胁是相互依附的。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互依存的。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须认识到,各地理区域的福祉是相互依存的。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系的。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就一项全面和相互联系的议程达一致,这似乎很重
。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联系的。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展是相互依赖的。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议相辅相,应视为一个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述三个领域内的政策相辅相。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和可分割的世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法的供应链是密切联系在一起的。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
们常常带有相互交织和彼此重叠的种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响和相辅相。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与扩散相互依存,
可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
我们生活在一个利益与福利相互依赖和相互关联的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有三个强
、
互关联
基
要素。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是互依附
。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是互依存
。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确是各项千年发展目标联系密切。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须认识到,各地理区域福祉是
互依存
。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是互联系
。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就一项全面和互联系
议程达
一致,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两方面是
互联系
。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展是互依赖
。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议辅
,应视为一个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述三个领域内政策
辅
。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个互依赖和不可分割
世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法供应链是密切联系在一起
。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它们常常带有互交织和彼此重叠
种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者互关联,并且
互影响和
辅
。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散互依存,不可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化世界,图书馆是
互依赖
系统中
节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾互作用,对国际和平与安全构
威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
我们生活在一个利益与福利互依赖和
互关联
时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有三个强大
、相互
本要素。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是相互依附。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互依存。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确是各项千年发展目标
系密切。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须认识到,各地理区域福祉是相互依存
。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是相互系
。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就一项全面和相互系
议程达
一致,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互系
。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展是相互依赖。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议相辅相,应视为一个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述三个领域内政策相辅相
。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法供应链是密切
系在一起
。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它们常常带有相互交织和彼此重叠种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互,并且相互影响和相辅相
。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化世界,图书馆是相互依赖
系统中
节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
我们生活在一个利益与福利相互依赖和相互时代。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有三个强大
、相互关联
基本要素。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是相互依。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
平、安全
发展是相互依存
。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确是各项千年发展目标联系密切。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须认识到,各地理区域福祉是相互依存
。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就一项全面相互联系
议程达
一致,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者前军官雷纳多问题相互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联系。
La paix et le développement sont interdépendants.
平与发展是相互依赖
。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议相辅相,应视为一个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述三个领域内政策相辅相
。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖不可分割
世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法供应链是密切联系在一起
。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它们常常带有相互交织彼此重叠
种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响相辅相
。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化世界,图书馆是相互依赖
系统中
节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际平与安全构
威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
我们生活在一个利益与福利相互依赖相互关联
时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有三个强大
、相互关联
基本要素。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是相互依附。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互依存。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确是各项千年发展目标联系
。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
必须认识到,各地理区域
福祉是相互依存
。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
同意以下观点,即安全威胁是相互联系
。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
尽早就一项全面和相互联系
议程达
一致,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联系。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展是相互依赖。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议相辅相,应视为一个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述三个领域内政策相辅相
。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,生活在一个相互依赖和不可分割
世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法供应链是
联系在一起
。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它常常带有相互交织和彼此重叠
种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响和相辅相。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化世界,图书馆是相互依赖
系统中
节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
生活在一个利益与福利相互依赖和相互关联
时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进
有
个强大的、相互关联的基本要素。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是相互依附的。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发是相互依存的。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确的是各项千年发目标联系密切。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须认识到,各地理区域的福祉是相互依存的。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系的。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就一项全面和相互联系的议程达一致,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联系的。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发是相互依赖的。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议相辅相,应视为一个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述个领域内的政策相辅相
。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割的世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法的供应链是密切联系在一起的。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它们常常带有相互交织和彼此重叠的种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
者相互关联,并且相互影响和相辅相
。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
我们生活在一个利益与福利相互依赖和相互关联的时代。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有三个强大的、相互关联的基本要素。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是相互依附的。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安和发展是相互依存的。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确的是各千年发展目标联系密切。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须认识到,各地理区域的福祉是相互依存的。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安威胁是相互联系的。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就一和相互联系的议程达
一致,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方是相互联系的。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展是相互依赖的。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议相辅相,应视为一个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述三个领域内的政策相辅相。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割的世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法的供应链是密切联系在一起的。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它们常常带有相互交织和彼此重叠的种种层。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响和相辅相。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际和平与安构
威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
我们生活在一个利益与福利相互依赖和相互关联的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有三个强大
、相互关联
基本要素。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是相互依附。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互依存。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确是各项千年发展目标联系
。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
们必须认识到,各地理区域
福祉是相互依存
。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
们同意以下观点,即安全威胁是相互联系
。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
们尽早就一项全面和相互联系
议程达
一致,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联系。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展是相互依赖。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议相辅相,应视为一个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述三个领域内政策相辅相
。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,们生活在一个相互依赖和不可分割
世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法供应链是
联系在一起
。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它们常常带有相互交织和彼此重叠种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响和相辅相。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化世界,图书馆是相互依赖
系统中
节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
们生活在一个利益与福利相互依赖和相互关联
时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。