法语助手
  • 关闭
a. (m)
相互依存, 相互依赖 法 语 助 手
近义词:
solidaire,  lié,  corrélatif
联想词
conscient有意识;cohérent结合,结构,严,一致,协调;humain有人特点,由人组;indissociable不可分开, 不可分离;instable不稳定,不稳固;indépendant独立;individu个体;intrinsèquement内在地, 本质地;mouvant不断运动;planétaire行星;fondamental基础,根本;

Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.

可以说,促这一有利进展有三个强大相互关联基本要素。

Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.

它还承认很多威胁是相互依附

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

和平、安全和发展是相互依存

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

但当下已十分明确是各项千年发展目标联系

Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.

我们必须认识到,各地福祉是相互依存

Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.

我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系

Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.

我们尽早就一项全面和相互联系议程达一致,这似乎很重要

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织

Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.

当然,这两大方面是相互联系

La paix et le développement sont interdépendants.

和平与发展是相互依赖

Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.

这些建议相辅相应视为一个整体。

Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.

上述三个领政策相辅相

Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割世界。

Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.

合法与非法供应链是切联系在一起

Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.

它们常常带有相互交织和彼此重叠种种层面。

Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.

三者相互关联并且相互影响和相辅相

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与不扩散相互依存,不可分割。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点。

Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.

这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。

Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.

我们生活在一个利益与福利相互依赖相互关联时代

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdépendant 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction, interdiffusion, interdigital,
a. (m)
相互依存的, 相互依赖的 法 语 助 手
近义词:
solidaire,  lié,  corrélatif
联想词
conscient有意识的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;humain有人的特点的,由人组的;indissociable可分开的, 可分离的;instable稳定的,稳固的;indépendant独立的;individu个体;intrinsèquement内在地, 本质地;mouvant动的;planétaire行星;fondamental基础的,根本的;

Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.

可以说,促这一有利进展有三个强大的、相互关联的基本

Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.

还承认很多威胁是相互依附

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

和平、安全和发展是相互依存的。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

但当下已十分明确的是各项千年发展目标联系密切

Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.

我们必须认识到,各地理区域的福祉是相互依存

Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.

我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系

Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.

我们尽早就一项全面和相互联系的议程达一致,这似乎很重

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织

Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.

当然,这两大方面是相互联系

La paix et le développement sont interdépendants.

和平与发展是相互依赖

Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.

这些建议相辅相应视为一个整体。

Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.

上述三个领域内的政策相辅相

Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖可分割的世界。

Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.

合法与非法的供应链是密切联系在一起的

Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.

们常常带有相互交织和彼此重叠的种种层面。

Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.

三者相互关联并且相互影响和相辅相

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与扩散相互依存可分割。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点。

Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.

这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。

Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.

我们生活在一个利益与福利相互依赖相互关联的时代

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdépendant 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction, interdiffusion, interdigital,
a. (m)
互依存互依赖 法 语 助 手
近义词:
solidaire,  lié,  corrélatif
联想词
conscient有意识;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;humain有人特点,由人组;indissociable不可分开, 不可分离;instable不稳定,不稳固;indépendant独立;individu个体;intrinsèquement内在地, 质地;mouvant不断运动;planétaire行星;fondamental基础;

Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.

可以说,促这一有利进展有三个强关联要素。

Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.

它还承认很多威胁是依附

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

和平、安全和发展是互依存

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

但当下已十分明确是各项千年发展目标联系密切

Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.

我们必须认识到,各地理区域福祉是互依存

Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.

我们同意以下观点,即安全威胁是联系

Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.

我们尽早就一项全面和联系议程达一致,这似乎很重要

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题互交织

Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.

当然,这两方面是联系

La paix et le développement sont interdépendants.

和平与发展是互依赖

Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.

这些建议应视为一个整体。

Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.

上述三个领域内政策

Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.

今天,我们生活在一个互依赖和不可分割世界。

Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.

合法与非法供应链是密切联系在一起

Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.

它们常常带有互交织和彼此重叠种种层面。

Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.

三者关联并且互影响和

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与不扩散互依存,不可分割。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化世界,图书馆是互依赖系统中节点。

Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.

这种矛盾互作用,对国际和平与安全构威胁。

Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.

我们生活在一个利益与福利互依赖关联时代

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdépendant 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction, interdiffusion, interdigital,
a. (m)
相互依存, 相互依赖 法 语 助 手
近义词:
solidaire,  lié,  corrélatif
想词
conscient有意识;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;humain有人特点,由人组;indissociable不可分开, 不可分离;instable不稳定,不稳固;indépendant独立;individu个体;intrinsèquement内在地, 本质地;mouvant不断运动;planétaire;fondamental,根本;

Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.

可以说,促这一有利进展有三个强大相互本要素。

Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.

它还承认很多威胁是相互依附

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

和平、安全和发展是相互依存

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

但当下已十分明确是各项千年发展目标密切

Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.

我们必须认识到,各地理区域福祉是相互依存

Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.

我们同意以下观点,即安全威胁是相互

Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.

我们尽早就一项全面和相互议程达一致,这似乎很重要

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织

Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.

当然,这两大方面是相互

La paix et le développement sont interdépendants.

和平与发展是相互依赖

Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.

这些建议相辅相应视为一个整体。

Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.

上述三个领域内政策相辅相

Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割世界。

Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.

合法与非法供应链是密切在一起

Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.

它们常常带有相互交织和彼此重叠种种层面。

Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.

三者相互并且相互影响和相辅相

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与不扩散相互依存,不可分割。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点。

Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.

这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。

Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.

我们生活在一个利益与福利相互依赖相互时代

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdépendant 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction, interdiffusion, interdigital,
a. (m)
相互依存, 相互依赖 法 语 助 手
近义词:
solidaire,  lié,  corrélatif
联想词
conscient有意识;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;humain有人特点,由人组;indissociable不可分开, 不可分离;instable,不;indépendant独立;individu个体;intrinsèquement内在地, 本质地;mouvant不断运动;planétaire行星;fondamental基础,根本;

Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.

可以说,促这一有利进展有三个强大相互关联基本要素。

Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.

它还承认很多威胁是相互

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

平、安全发展是相互依存

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

但当下已十分明确是各项千年发展目标联系密切

Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.

我们必须认识到,各地理区域福祉是相互依存

Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.

我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系

Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.

我们尽早就一项全面相互联系议程达一致,这似乎很重要

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前军人请愿者前军官雷纳多问题相互交织

Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.

当然,这两大方面是相互联系

La paix et le développement sont interdépendants.

平与发展是相互依赖

Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.

这些建议相辅相应视为一个整体。

Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.

上述三个领域内政策相辅相

Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖不可分割世界。

Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.

合法与非法供应链是密切联系在一起

Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.

它们常常带有相互交织彼此重叠种种层面。

Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.

三者相互关联并且相互影响相辅相

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与不扩散相互依存,不可分割。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点。

Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.

这种矛盾相互作用,对国际平与安全构威胁。

Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.

我们生活在一个利益与福利相互依赖相互关联时代

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdépendant 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction, interdiffusion, interdigital,
a. (m)
相互依存, 相互依赖 法 语 助 手
近义词:
solidaire,  lié,  corrélatif
联想词
conscient有意识;cohérent结合,结构紧,一致,协调;humain有人特点,由人组;indissociable不可分开, 不可分离;instable不稳定,不稳固;indépendant独立;individu个体;intrinsèquement内在地, 本质地;mouvant不断运动;planétaire行星;fondamental基础,根本;

Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.

可以说,促这一有利进展有三个强大相互关联基本要素。

Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.

它还承认很多威胁是相互依附

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

和平、安全和发展是相互依存

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

但当下已十分明确是各项千年发展目标联系

Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.

必须认识到,各地理区域福祉是相互依存

Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.

同意以下观点,即安全威胁是相互联系

Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.

尽早就一项全面和相互联系议程达一致,这似乎很重要

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织

Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.

当然,这两大方面是相互联系

La paix et le développement sont interdépendants.

和平与发展是相互依赖

Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.

这些建议相辅相应视为一个整体。

Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.

上述三个领域内政策相辅相

Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.

今天,生活在一个相互依赖和不可分割世界。

Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.

合法与非法供应链是联系在一起

Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.

常常带有相互交织和彼此重叠种种层面。

Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.

三者相互关联并且相互影响和相辅相

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与不扩散相互依存,不可分割。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点。

Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.

这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。

Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.

生活在一个利益与福利相互依赖相互关联时代

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 interdépendant 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction, interdiffusion, interdigital,
a. (m)
相互依存的, 相互依赖的 法 语 助 手
近义词:
solidaire,  lié,  corrélatif
联想词
conscient有意识的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;humain有人的特点的,由人组的;indissociable不可分开的, 不可分离的;instable不稳定的,不稳固的;indépendant独立的;individu个体;intrinsèquement内在地, 本质地;mouvant不断运动的;planétaire行星;fondamental基础的,根本的;

Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.

可以说,促这一有利进个强大的、相互关联的基本要素。

Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.

它还承认很多威胁是相互依附

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

和平、安全和发是相互依存的。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

但当下已十分明确的是各项千年发目标联系密切

Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.

我们必须认识到,各地理区域的福祉是相互依存

Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.

我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系

Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.

我们尽早就一项全面和相互联系的议程达一致,这似乎很重要

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织

Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.

当然,这两大方面是相互联系

La paix et le développement sont interdépendants.

和平与发相互依赖

Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.

这些建议相辅相应视为一个整体。

Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.

上述个领域内的政策相辅相

Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割的世界。

Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.

合法与非法的供应链是密切联系在一起的

Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.

它们常常带有相互交织和彼此重叠的种种层面。

Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.

相互关联并且相互影响和相辅相

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与不扩散相互依存,不可分割。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点。

Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.

这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。

Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.

我们生活在一个利益与福利相互依赖相互关联的时代

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdépendant 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction, interdiffusion, interdigital,
a. (m)
相互依存的, 相互依赖的 法 语 助 手
近义词:
solidaire,  lié,  corrélatif
联想词
conscient有意识的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;humain有人的特点的,由人组的;indissociable不可分开的, 不可分离的;instable不稳定的,不稳固的;indépendant独立的;individu个体;intrinsèquement内在地, 本质地;mouvant不断运动的;planétaire行星;fondamental基础的,根本的;

Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.

可以说,促这一有利进展有三个强大的、相互关联的基本要素。

Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.

它还承认很多威胁是相互依附

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

和平、安和发展是相互依存的。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

但当下已十分明确的是各千年发展目标联系密切

Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.

我们必须认识到,各地理区域的福祉是相互依存

Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.

我们同意以下观点,即安威胁是相互联系

Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.

我们尽早就一相互联系的议程达一致,这似乎很重要

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织

Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.

当然,这两大方相互联系

La paix et le développement sont interdépendants.

和平与发展是相互依赖

Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.

这些建议相辅相应视为一个整体。

Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.

上述三个领域内的政策相辅相

Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割的世界。

Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.

合法与非法的供应链是密切联系在一起的

Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.

它们常常带有相互交织和彼此重叠的种种层

Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.

三者相互关联并且相互影响和相辅相

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与不扩散相互依存,不可分割。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点。

Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.

这种矛盾相互作用,对国际和平与安威胁。

Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.

我们生活在一个利益与福利相互依赖相互关联的时代

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdépendant 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction, interdiffusion, interdigital,
a. (m)
相互依存, 相互依赖 法 语 助 手
近义词:
solidaire,  lié,  corrélatif
联想词
conscient有意识;cohérent结合,结构紧,一致,协调;humain有人特点,由人组;indissociable不可分开, 不可分离;instable不稳定,不稳固;indépendant独立;individu个体;intrinsèquement内在地, 本质地;mouvant不断运动;planétaire行星;fondamental基础,根本;

Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.

可以说,促这一有利进展有三个强大相互关联基本要素。

Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.

它还承认很多威胁是相互依附

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

和平、安全和发展是相互依存

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

但当下已十分明确是各项千年发展目标联系

Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.

们必须认识到,各地理区域福祉是相互依存

Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.

们同意以下观点,即安全威胁是相互联系

Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.

们尽早就一项全面和相互联系议程达一致,这似乎很重要

Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织

Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.

当然,这两大方面是相互联系

La paix et le développement sont interdépendants.

和平与发展是相互依赖

Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.

这些建议相辅相应视为一个整体。

Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.

上述三个领域内政策相辅相

Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.

今天,们生活在一个相互依赖和不可分割世界。

Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.

合法与非法供应链是联系在一起

Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.

它们常常带有相互交织和彼此重叠种种层面。

Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.

三者相互关联并且相互影响和相辅相

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与不扩散相互依存,不可分割。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点。

Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.

这种矛盾相互作用,对国际和平与安全构威胁。

Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.

们生活在一个利益与福利相互依赖相互关联时代

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 interdépendant 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction, interdiffusion, interdigital,