Les organisations peuvent renforcer leur efficacité en utilisant au mieux ces interdépendances.
各组织可通过最佳地利用这些联来增加效能。
Les organisations peuvent renforcer leur efficacité en utilisant au mieux ces interdépendances.
各组织可通过最佳地利用这些联来增加效能。
Il y a donc une interdépendance croissante entre gouvernements et secteur privé.
政府和工业界之在民用空
活动方面越来越相
依存。
Le Secrétaire général met en relief l'interdépendance de ces trois grands domaines.
秘书长强调这三个键领域的相
依赖
。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样和遗传多样
之
存在一种微妙的相
依存
。
L'Union européenne réaffirme l'interdépendance indiscutable existant entre le développement et la sécurité.
欧洲联盟重申发展与安全之无疑存着相
联的
。
Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.
得一提的是,巴西宪法决定了各政府部门
的相
依赖
。
Il importe aussi de noter l'interdépendance des éléments constitutifs des services assurés par les écosystèmes.
还应在此指出各种生态统服务的构成部分之
的相
依存
,这一点也十分重要。
En englobant tous les droits, le droit au développement oblige à prendre en compte cette interdépendance.
将所有权利结合起来的发展权利迫使我们去认识这些权利之的
。
La mondialisation signifie - ou devrait signifier - l'interdépendance.
全球化意味着——或应该意味着——相依赖。
L'interdépendance est un fait reconnu et accepté.
相依赖成了一个公认的事实。
Des tensions naîtront de cette interdépendance.
这样的相作用将产生紧张。
La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.
全球化和相依存有可能带来巨大好处。
Cette approche privilégie l'ouverture, l'interdépendance, la participation et la non-discrimination.
这样一个方针注重包容、相依存、参与和不歧视。
Cependant, les principes de l'interdépendance et de la responsabilité commune restent fondamentaux.
然而,相依存和分担责任的意义仍然是基本点。
Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.
使人们明白世界各国相依存这个现实迫在眉睫。
À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.
随着世界日渐缩小,我们的相依存意识不断增强。
À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.
在全球化时代,我们之的相
依存与日俱增。
Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.
摆在我们面前的问题的复杂和相
依赖
意味着我们必须增进国际合作与协商。
Ces facteurs d'interdépendance ont une incidence sur la corrélation entre commerce et pauvreté.
这些相依赖对贸易与贫困的
很重要。
L'interdépendance entre les États, les nations, les cultures, les religions, tel est l'avenir.
国家、民族、文化、宗教都相依赖——这就是未来。
声明:以上例句、词分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。