法语助手
  • 关闭

n. f.
全部, 完整, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面的,全部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部地, 完整地, 全面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral全部的,完整的,全面的,整个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整套建议应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一个整体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面采取一种全面做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面的培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


Marivaux, marjolaine, Marjolin, mark, marker, marketing, markfieldite, markka, markovien, marl,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
全部, 完整, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面的,全部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部地, 完整地, 全面地;intégrale;ensemble同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral全部的,完整的,全面的,整个;partie,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面地处理个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

项建议已得到充执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整套建议应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应套建议作为一个整体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理个现象方面采取一种全面做法,种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面的培训方案一旦最后完成后,予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决议

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


maroutte, Marouzeau, marprime, marquage, marquant, marque, marqué, marque-page, marquer, Marqueste,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
全部, 完, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面,全部



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部地, 完地, 全面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral全部,完,全面;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质,基本;toute任何,每一;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面地处理这问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,套建应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建作为一体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决仍然没有充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关,大会主席办公室增加5员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这现象方面采取一种全面做法,这种合作是必不可少

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


marteleuse, marteline, martellement, martellerie, martelure, martèment, martempering, Martenot, Martens, martensite,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
, 完整, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全工资
dans son intégralité 全面的,全



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全,总数;intégralement地, 完整地, 全面地;intégrale;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral的,完整的,全面的,整个;partie;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面地处理个问

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

建议已得到充执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整套建议应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将套建议作为一个整体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理个现象方面采取一种全面做法,种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面的培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决议

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


Martine, martiner, martinet, martineur, martingale, martingaler, martini, Martiniquais, Martinique, martinite,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
全部, 完, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面的,全部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部, 完, 全面;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有版权;intégral全部的,完的,全面的,个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,套建议应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一个体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面采取一种全面做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面的培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
全部, , 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面的,全部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部, 全面;intégrale积分;ensemble共同,起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral全部的,的,全面的,;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面处理这问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,套建议应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室已增加5员额,当选主席安排并提供了临时办公场

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认了在处理这现象方面采取种全面做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面的培训方案旦最后成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


masaï, masanite, masanophyre, masapilite, mascagnite, mascara, mascarade, mascareignite, mascaret, mascaron,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
全部, 完, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面,全部



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部地, 完地, 全面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral全部,完,全面;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质,基本;toute任何,每一;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面地处理这问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,套建应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建作为一体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决仍然没有充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关,大会主席办公室增加5员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这现象方面采取一种全面做法,这种合作是必不可少

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


masculisme, maser, maseru, mash, masicotite, maskélynite, maskinongé, maslovite, masochisme, masochiste,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
全部, 完整, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面的,全部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部地, 完整地, 全面地;intégrale积分;ensemble共同,一;quasi-totalité全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral全部的,完整的,全面的,整个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

此,整套建议应全面加以

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

此,应当将这套建议作为一个整体来用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面取一种全面做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面的培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


mass media, mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant, massacre, massacrer, massacreur, massafuerite, massage,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
整, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全工资
dans son intégralité 全面,全



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全,总数;intégralement地, 整地, 全面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral,全面,整个;partie分,局;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质,基本;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

全面地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整套建议应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一个整体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面采取一种全面做法,这种合作是不可少

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进梳理”是不可能

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面培训方案一旦最后成后,将予以执

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


masselotte, Massenet, massepain, masser, masséter, massetige, massette, masseur, massiau, massicot,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,