法语助手
  • 关闭
n. f.
1[物, 化]
2迁徙无

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无

3, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité性,度;insécurité安全,安宁;instable的,固的;incertitude明确,;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件在全世界播下的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区的紧张和

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又造成这将一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其在选后期间,切实的期待会造成

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]不稳定性
2迁徙无定:

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无定

3不稳定, 不固定, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4不坚定, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité稳定性,稳定度;insécurité不安全,不安宁;instable不稳定的,不稳固的;incertitude不确定,不明确,不肯定;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation,骚;déstabilisation不稳定;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种稳定正是子顺利实施有组织的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济稳定对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成稳定从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件正在全世界播下稳定的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区的紧张和稳定

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的稳定和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很稳定

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的稳定而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的稳定

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造成稳定这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实的期待会造成稳定

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部地区持续稳定深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]不稳定性
2迁徙无定:

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无定

3不稳定, 不固定, 变化无常:
~ des choes humaines 人的变迁

4不坚定, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité稳定性,稳定度;insécurité不安全,不安宁;instable不稳定的,不稳固的;incertitude不确定,不明确,不肯定;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation不稳定;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种稳定是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济稳定对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成稳定从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖在全世界播下稳定的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区的紧张和稳定

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的稳定和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很稳定

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的稳定而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的稳定

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造成稳定这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实的期待会造成稳定

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续稳定深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, ]不稳
2迁徙无

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无

3不稳, 不固无常:
~ des choes humaines 人事的

4不坚, 动摇性:
~des opinions 意见的无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité性,稳度;insécurité不安全,不安宁;instable不稳的,不稳固的;incertitude不确,不明确,不肯;aggravation加重,加剧,恶;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation不稳;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件正在全世界播下的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区的紧张和

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的而受威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造成这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不实的期待会造成

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续深感

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]不稳定性
2迁徙无定:

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无定

3不稳定, 不固定, 变化无常:
~ des choes humaines 人的变迁

4不坚定, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité稳定性,稳定度;insécurité不安全,不安宁;instable不稳定的,不稳固的;incertitude不确定,不明确,不肯定;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation不稳定;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种稳定是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济稳定对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成稳定从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖在全世界播下稳定的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区的紧张和稳定

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的稳定和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很稳定

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的稳定而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的稳定

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造成稳定这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实的期待会造成稳定

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续稳定深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]不稳定性
2迁徙无定:

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无定

3不稳定, 不固定, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4不坚定, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité稳定性,稳定度;insécurité不安全,不安宁;instable不稳定的,不稳固的;incertitude不确定,不明确,不肯定;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation不稳定;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

稳定问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济稳定妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

稳定问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

可能造成稳定从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

发生的恐怖事件正在全世界播下稳定的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

种做法已经加剧了中东地区的紧张和稳定

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的稳定和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很稳定

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于种现象带来的稳定而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的稳定

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造成稳定将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实的期待会造成稳定

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团阿富汗部分地区持续稳定深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者国际私人资金流动的稳定性表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]不稳定性
2迁徙无定:

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无定

3不稳定, 不固定, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4不坚定, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité稳定性,稳定度;insécurité不安全,不安宁;instable不稳定的,不稳固的;incertitude不确定,不明确,不肯定;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation不稳定;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种稳定正是犯罪分顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

付这种稳定问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济稳定妇女的影响多于男

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

付这种稳定问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成稳定从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件正在全世界播下稳定的种

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区的紧张和稳定

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的稳定和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很稳定

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的稳定而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的稳定

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造成稳定这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实的期待会造成稳定

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团阿富汗部分地区持续稳定深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者国际私人资金流动的稳定性表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]不稳定
2迁徙无定:

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无定

3不稳定, 不固定, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4不坚定, 动摇
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité稳定,稳定度;insécurité不安全,不安宁;instable不稳定的,不稳固的;incertitude不确定,不明确,不肯定;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎,脆;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation不稳定;détérioration;faiblesse,衰,虚;stagnation不流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定重复

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付稳定问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济稳定对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付稳定问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

可能造成稳定从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件正在全世界播下稳定子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

做法已经加剧了中东地区的紧张和稳定

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的稳定和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很稳定

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于现象带来的稳定而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的稳定

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造成稳定将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实的期待会造成稳定

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续稳定深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]不稳定性
2迁徙无定:

~des tribus nomades 游牧部族迁徙无定

3不稳定, 不固定, 化无常:
~ des choes humaines 人事

4不坚定, 动摇性:
~des opinions 意化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité稳定性,稳定度;insécurité不安全,不安宁;instable不稳定,不稳固;incertitude不确定,不明确,不肯定;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation不稳定;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作不稳定性重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需要一些指

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济稳定对妇女影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需要一些指

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

仍然对黎巴嫩目前政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成稳定从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生恐怖事件正在全世界播下稳定种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区紧张和稳定

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

国代表团对海地持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前形势会致马格里布稳定和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里袭击说明南达尔富尔州局势一直很稳定

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来稳定而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军活动造成了比以往更加广泛稳定

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

如何加以处理,同时又不造成稳定这将是一项非常困难工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实期待会造成稳定

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

国代表团对阿富汗部分地区持续稳定深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动稳定性表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]不稳定
2迁徙无定:

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无定

3不稳定, 不固定, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4不坚定,
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité稳定,稳定度;insécurité不安全,不安宁;instable不稳定的,不稳固的;incertitude不确定,不明确,不肯定;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎,脆;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation不稳定;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自控制生成,克服了半自操作的不稳定重复

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

付这种稳定问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济稳定妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

付这种稳定问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍巴嫩目前的政治感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成稳定从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件正在全世界播下稳定的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区的紧张和稳定

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团海地的持续表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的稳定和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很稳定

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的稳定而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活造成了比以往更加广泛的稳定

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造成稳定这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实的期待会造成稳定

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团阿富汗部分地区持续稳定深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者国际私人资金流稳定表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,