Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织个非正式联合小组讨论会,讨论全
题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨论这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时始的非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种非正式的方式
工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正会议上开
了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个非正
联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非正会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正协商期间讨论了这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开非正
的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正协商中将提供进
步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了非正磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了非正协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了非正会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这
会议将以非正
方
举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行了非正磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种非正
的方
开
工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门举措往往是非正式
,可以从较好
组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席主
非正式会议上开展了深入
讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商有
设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨论了这提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式
游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步
资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主定于中午12时开始
非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同代表和代表团进行了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私调查,通常以
种非正式
方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处安排情况,为非正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门举措往往是
正式
,可以从较好
组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题
小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席主持
正式会议上开展了深入
讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个
正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
正式磋
有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
正式协
期间讨论了这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些
正式
游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在正式协
中将提供进
步
资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了正式磋
。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同代表和代表团进行了
正式协
。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以
正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行了正式磋
。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私调查,通常以
种
正式
方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处安排情况,为
正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从正规向正规零售业
转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互会议,专门行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委会还组织了
个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委会也可举行非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨论了这提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会行了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团行了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委会全体委
都出席了非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后行了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委会
行私下调查,通常以
种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正交互会议,专门进行政策对话,这包括
有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正会议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
个委员会还组织了
个非正
联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正磋
具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非正会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正期间讨论了这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正
的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正中将提供进
步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了非正磋
。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了非正。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了非正会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正
方
举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行了非正磋
。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种非正
的方
开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门举措往往是非正式
,可以从较好
组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题
小组
。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席主持下
非正式
议上开展了深入
。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员还组织了
个非正式联合小组
,
全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员也可举行非正式
议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间了这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式
游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步
资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理成员进行了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始非正式
议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同代表和代表团进行了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员全体委员都出席了非正式
议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些
议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理其后进行了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员进行私下调查,通常以
种非正式
方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
议期间,将视秘书处
安排情况,为非正式
议提供
议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的会议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个
联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
协商期间讨论了这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在协商中将提供进
步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这
会议将以
方
举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行了磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种
的方
开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从规向
规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非的,可以从较好的
织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非交互
议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小
讨论
。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员织了
个非
合小
讨论
,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员也可举行非
议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非协商期间讨论了这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
可以开展
些非
的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非协商中将提供进
步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理成员进行了非
磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作在非
议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外与不同的代表和代表团进行了非
协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员全体委员都出席了非
议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些
议将以非
方
举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理其后进行了非
磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员进行私下调查,通常以
种非
的方
开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
议期间,将视秘书处的安排情况,为非
议提供
议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非规向
规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举交互会议,专门进
政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的会议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个
联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执委员会也可举
会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
协商期间讨论了这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些
的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在协商中将提供进
步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进了
磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进了
协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以
方
举
。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进了
磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进私下调查,通常以
种
的方
开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从规向
规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。