Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.
我们非常相信这种做法的价值。
Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.
我们非常相信这种做法的价值。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们强调务必要赋予妇女力量。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。
Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.
该决议草案还强调普遍加入《公约》的重要性。
Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.
这些规则反映了可转让性概念在这些国家中的重要性。
C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.
会员国认识到这项任务的重要性。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法的决定义深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中国家之间的合作。
Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.
在国际政治中,武力因素的重要性不断增加。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内市场的重要性。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,土著民族权利是一个非常重要的问题。
Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.
有些国家强调,必须在统计人员之间建立网络联系。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级别上的法治。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为这突出了在该问题上采取迅速行动的重要性。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人指出了为被告提供法律援助的重要性。
Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.
我们认识到本组织在该地区工作的重要性。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重要。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在这方面,区域和次区域组织的贡献同样非常重要。
Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.
提交法院的案件所涉及的问题从来都不是小事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.
我们非常相信这种做法的价值。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们强调务必赋予妇女力量。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别视为受害者提供援助的问题。
Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.
该决议草案还强调普遍加入《公约》的。
Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.
这些规则反映了可转让概念在这些国家中的
。
C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.
会员国认识到这项任务的。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法的决定意义深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别视发展中国家之间的合作。
Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.
在国际政治中,武力因素的不断增加。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内市场的。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,土著民族权利是一个非常的问题。
Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.
有些国家强调,必须在统计人员之间建立网络联系。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度视国际级别上的法治。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为这突出了在该问题上采取迅速行动的。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人指出了为被告提供法律援助的。
Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.
我们认识到本组织在该地区工作的。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在这方面,区域和次区域组织的贡献同样非常。
Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.
提交法院的案件所涉及的问题从来都不是小事情。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.
我们非常相信这种做法的价值。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们强要赋予妇女力量。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥利特别重视为受害者提供援助的问题。
Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.
该决议草案还强普遍加入《公约》的重要性。
Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.
这些规则反映了可转让性概念在这些国家中的重要性。
C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.
会员国认识到这项任的重要性。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法的决定意义深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中国家之间的合作。
Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.
在国际政治中,武力因素的重要性不断增加。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强了发展国内市场的重要性。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,土著民族权利是一个非常重要的问题。
Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.
有些国家强,
须在统计人员之间建立网络联系。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级别上的法治。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为这突出了在该问题上采取迅速行动的重要性。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人指出了为被告提供法律援助的重要性。
Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.
我们认识到本组织在该区工作的重要性。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重要。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在这方面,区域和次区域组织的贡献同样非常重要。
Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.
提交法院的案件所涉及的问题从来都不是小事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.
我们非常相信这种做法价值。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们强调务必要赋予量。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受害者提供援助问题。
Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.
该决议草案还强调普遍加入《公约》重要性。
Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.
这些规则反映了可转让性概念在这些国家中重要性。
C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.
会员国认识到这项任务重要性。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法决定意义深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面关键。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中国家之间合作。
Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.
在国际政治中,武因素
重要性不断增加。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内市场重要性。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,土著民族权利是一个非常重要问题。
Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.
有些国家强调,必须在统计人员之间建立网络联系。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级别上法治。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为这突出了在该问题上采取迅速行动重要性。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人指出了为被告提供法律援助重要性。
Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.
我们认识到本组织在该地区工作重要性。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面贡献至关重要。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在这方面,区域和次区域组织贡献同样非常重要。
Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.
提交法院案件所涉及
问题从来都不是小事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.
我们非常相信这种做法的价值。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们强调务必要赋力量。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。
Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.
该决议草案还强调普遍加入《公约》的重要性。
Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.
这些规则反映了可转让性概念在这些国家中的重要性。
C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.
会员国认识到这项任务的重要性。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法的决定意义深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中国家之间的合作。
Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.
在国际政治中,武力因素的重要性不断增加。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内市场的重要性。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,土著民族权利是一个非常重要的问题。
Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.
有些国家强调,必须在统计人员之间建立网络联系。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级别上的法治。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为这突出了在该问题上采取迅速行动的重要性。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人指出了为被告提供法律援助的重要性。
Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.
我们认识到本组织在该地区工作的重要性。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重要。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在这方面,区域和次区域组织的贡献同样非常重要。
Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.
提交法院的案件所涉及的问题从来都不是小事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.
我们非常相信这种做法的价值。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们必要赋予妇女力量。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别视为受害者提供援助的问题。
Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.
该决议草案还普遍加入《公约》的
要性。
Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.
这些规则反映了可转让性概念在这些国家中的要性。
C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.
会员国认识到这项任的
要性。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法的决定意义深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别视发展中国家之间的合作。
Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.
在国际政治中,武力因素的要性不断增加。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者了发展国内市场的
要性。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,土著民族权利是一个非常要的问题。
Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.
有些国家,必须在统计人员之间建立网络联系。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度视国际级别上的法治。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为这突出了在该问题上采取迅速行动的要性。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人指出了为被告提供法律援助的要性。
Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.
我们认识到本组织在该地区工作的要性。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关要。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在这方面,区域和次区域组织的贡献同样非常要。
Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.
提交法院的案件所涉及的问题从来都不是小事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.
我们非常相信这种做法的价值。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们强调务必要赋予妇女力量。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。
Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.
该决议草案还强调普遍加入《公约》的重要性。
Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.
这些规则反映了可转让性概念在这些国家中的重要性。
C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.
会员国认识到这项任务的重要性。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法的决定意义深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中国家之间的合作。
Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.
在国际政治中,武力因素的重要性不断增加。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内市场的重要性。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,土著民族权利是一个非常重要的问题。
Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.
有些国家强调,必须在统计人员之间建立网络联系。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级别上的法治。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为这突出了在该问题上采取迅速行动的重要性。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人指出了为被告提供法律援助的重要性。
Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.
我们认识到本组织在该地区工作的重要性。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重要。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在这方面,区域和次区域组织的贡献同样非常重要。
Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.
提交法院的案件所涉及的问题从来都不是小事情。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.
我们非常相信种做法的价
。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们强调务必赋予妇女力量。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。
Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.
该决议草案还强调普遍加入《公约》的重。
Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.
些规则反映了可转让
概念在
些国家中的重
。
C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.
会员国认识到项任务的重
。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法的决定意义深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是方面的关键。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中国家之间的合作。
Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.
在国际政治中,武力因素的重不断增加。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内市场的重。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,土著民族权利是一个非常重的问题。
Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.
有些国家强调,必须在统计人员之间建立网络联系。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级别上的法治。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为突出了在该问题上采取迅速行动的重
。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人指出了为被告提供法律援助的重。
Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.
我们认识到本组织在该地区工作的重。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在方面的贡献至关重
。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在方面,区域和次区域组织的贡献同样非常重
。
Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.
提交法院的案件所涉及的问题从来都不是小事情。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.
我们非常相信这种做法价值。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们务必要赋予妇女力量。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受害者提供援助问题。
Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.
该决议草案还遍加入《公约》
重要性。
Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.
这些规则反映了可转让性概念在这些国家中重要性。
C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.
会员国认识到这项任务重要性。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法决定意义深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面关键。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中国家之间合作。
Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.
在国际政治中,武力因素重要性不断增加。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者了发展国内市场
重要性。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,土著民族权利是一个非常重要问题。
Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.
有些国家,必须在统计人员之间建立网络联系。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级别上法治。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为这突出了在该问题上采取迅速行动重要性。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人指出了为被告提供法律援助重要性。
Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.
我们认识到本组织在该地区工作重要性。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面贡献至关重要。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在这方面,区域和次区域组织贡献同样非常重要。
Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.
提交法院案件所涉及
问题从来都不是小事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.
我们非常相信这种做法的价值。
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.
我们强调务必要赋予妇女力量。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。
Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.
该决议草案还强调普遍加入《公约》的重要性。
Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.
这些规则映了可转让性概念在这些国家中的重要性。
C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.
会员国认识到这项任务的重要性。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法的决定意深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.
古巴特别重视发展中国家之间的合作。
Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.
在国际政治中,武力因素的重要性不断增加。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内市场的重要性。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,土著民族权利是一个非常重要的问题。
Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.
有些国家强调,必须在统计人员之间建立网络联系。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级别上的法治。
Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.
我认为这突出了在该问题上采取迅速行动的重要性。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,提交人指出了为被告提供法律援助的重要性。
Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.
我们认识到本组织在该地区工作的重要性。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重要。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在这方面,区域和次区域组织的贡献同样非常重要。
Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.
提交法院的案件所涉及的问题从来都不是小事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。