法语助手
  • 关闭
a.
1. 唯心的,唯心
philosophie idéaliste唯心哲学
2. 理想
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民是所有人中最不浪漫、最不具理想色彩的。(蒲鲁东)
3. 〈引〉空想的,幻想的
avoir une vue trop idéaliste de la situation对形势持过于乐观的看法

n.
1. 唯心,唯心
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.许多被列为唯心的哲学家无视或拒绝这个术语。
2. 理想
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他是个理想,对思想的威力无限信仰。(罗曼·罗兰)
3. 〈引〉空想家,幻想家
un incorrigible idéaliste一个无可救药的空想家


常见用法
une philosophie idéaliste唯心哲学

词:
chimérique,  rêveur,  utopique,  idéologue,  illuminé,  poète,  irréaliste,  utopiste,  romantique
词:
concret,  matérialiste,  positif,  pratique,  réaliste,  naturaliste,  charnel
联想词
idéalisme唯心,唯心;matérialiste唯物的,唯物的;humaniste人道;naïf天真的;cynique犬儒的;pacifiste和平;individualiste个人,利己;utopique空想的,乌托邦的;pessimiste悲观的;pragmatique实际的,务实的,实用的;progressiste进步的;

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您不适应现代的世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出不现实或过于浪漫的解决办法不感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心空想家的乌托邦式理想。

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

这是许多实事求是的理想面临的挑战。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见卓识的理想当年开始的这一不确定的冒险已经发展成为坚定的全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

这虽不是一个理想的样板模式,但可以适用于现实世界。

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天紧张的讨,有理想和现实两派同时参加。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视为太理想的国家,诸如意大利、波兰和阿根廷,从一开始就支持这个进程。

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在这一进程中达到的阶段最高,根据加纳的经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制的理想目标能够发挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立这样一种理想社会是导致该国发生人道危机的要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,这些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引一代又一代富于理想、具备所需能力的雇员。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民的理想理

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

安理会需要的不是理想的辩或全面的宣言,而是政治意愿和协调一致的行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真的理想,但是我可以给大家列举一些为创造这样的安全工作场所而正在进行的实验。

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表的全球社会这一部分人在崇高目标的激励下满怀理想,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡的现实确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃的结果,但是鼓动不可能实现的理想解决办法,也同样是不负责任的。

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与的、公正的并真心关切的国家共同努力就能解决这些困扰我们不完美的地球的看似棘手的问题,这并不是一个理想或天真的断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有不现实的期望并寻求通过这些伙伴关系实现他们长期以来的理想梦想,全球伙伴的结合便永远不会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国家一级改革所开的处方往往依据的是对西方工业国家的法律制度、劳务市场和企业部门实际运作的理想化的解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到经常出现彼此对立的立场,有的立场持乐观态度,有的则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有理想色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


pivoine, pivot, pivotant, pivotante, pivoter, pivoterie, pivoteur, pixel, Pixérécourt, pizza,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,
a.
1. 唯心主的,唯心
philosophie idéaliste唯心主哲学
2. 理想主
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民所有人中最不浪漫、最不具理想主色彩的。(蒲鲁东)
3. 〈引〉空想的,幻想的
avoir une vue trop idéaliste de la situation对形势持过于乐观的看法

n.
1. 唯心主,唯心
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.许多被列为唯心主的哲学家无视或拒绝这个术语。
2. 理想主
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他个理想主,对思想的威力无限信仰。(罗曼·罗兰)
3. 〈引〉空想家,幻想家
un incorrigible idéaliste一个无可救药的空想家


常见用法
une philosophie idéaliste唯心主哲学

词:
chimérique,  rêveur,  utopique,  idéologue,  illuminé,  poète,  irréaliste,  utopiste,  romantique
词:
concret,  matérialiste,  positif,  pratique,  réaliste,  naturaliste,  charnel
联想词
idéalisme唯心主,唯心;matérialiste唯物主的,唯物的;humaniste人道主;naïf天真的;cynique犬儒的;pacifiste和平主;individualiste个人主,利己主;utopique空想的,乌托邦的;pessimiste悲观的;pragmatique实际的,务实的,实用主的;progressiste进步的;

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您不适应现代的世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出不现实或过于浪漫的解决办法不感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不唯心主空想家的乌托邦式理想。

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

许多实事求的理想主面临的挑战。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见卓识的理想主年开始的这一不确定的冒险已经发展成为坚定的全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

这虽不一个理想的样板模式,但可以适用于现实世界。

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天紧张的讨,有理想主和现实主两派同时参加。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视为太理想主的国家,诸如意大利、波兰和阿根廷,从一开始就支持这个进程。

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在这一进程中达到的阶段最高,根据加纳的经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制的理想主目标能够发挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立这样一种理想社会导致该国发生人道主危机的主要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,这些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引一代又一代富于理想、具备所需能力的雇员。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民的理想理

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

安理会需要的不理想主的辩或全面的宣言,而政治意愿和协调一致的行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真的理想主,但我可以给大家列举一些为创造这样的安全工作场所而正在进行的实验。

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表的全球社会这一部分人在崇高目标的激励下满怀理想,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡的现实主确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃的结果,但鼓动不可能实现的理想主解决办法,也同样不负责任的。

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与的、公正的并真心关切的国家共同努力就能解决这些困扰我们不完美的地球的看似棘手的问题,这并不一个理想主或天真的断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有不现实的期望并寻求通过这些伙伴关系实现他们长期以来的理想梦想,全球伙伴的结合便永远不会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国家一级改革所开的处方往往依据的对西方工业国家的法律制度、劳务市场和企业部门实际运作的理想化的解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到经常出现彼此对立的立场,有的立场持乐观态度,有的则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有理想色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta, placentaire, Placentaires,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,
a.
1. 唯心主义,唯心
philosophie idéaliste唯心主义哲学
2. 理想主义
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民是所有人中最、最具理想主义色彩。(蒲鲁东)
3. 〈引〉空想,幻想
avoir une vue trop idéaliste de la situation对形势持过于乐观看法

n.
1. 唯心主义者,唯心
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.许多被列为唯心主义者哲学家无视或拒绝这个术语。
2. 理想主义者
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他是个理想主义者,对思想威力无限信仰。(罗曼·罗兰)
3. 〈引〉空想家,幻想家
un incorrigible idéaliste一个无可救药空想家


常见用法
une philosophie idéaliste唯心主义哲学

近义词:
chimérique,  rêveur,  utopique,  idéologue,  illuminé,  poète,  irréaliste,  utopiste,  romantique
反义词:
concret,  matérialiste,  positif,  pratique,  réaliste,  naturaliste,  charnel
联想词
idéalisme唯心主义,唯心;matérialiste唯物主义,唯物;humaniste人道主义者;naïf天真;cynique犬儒;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;utopique空想,乌托邦;pessimiste悲观;pragmatique实际,务实,实用主义;progressiste进步;

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您适应现代世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出现实或过于解决办法感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界是唯心主义空想家乌托邦式理想。

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

这是许多实事求是理想主义者面临挑战。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见理想主义者当年开始这一确定冒险已经发展成为坚定全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

这虽是一个理想样板模式,但可以适用于现实世界。

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天紧张,有理想主义者和现实主义者两派同时参加。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视为太理想主义国家,诸如意大利、波兰和阿根廷,从一开始就支持这个进程。

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在这一进程中达到阶段最高,根据加纳经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制理想主义目标能够发挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立这样一种理想社会是导致该国发生人道主义危机主要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,这些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引一代又一代富于理想、具备所需能力雇员。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民理想理

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

安理会需要是理想主义或全面宣言,而是政治意愿和协调一致行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真理想主义者,但是我可以给大家列举一些为创造这样安全工作场所而正在进行实验。

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表全球社会这一部分人在崇高目标激励下满怀理想,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡现实主义确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃结果,但是鼓动可能实现理想主义解决办法,也同样是负责任

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与、公正并真心关切国家共同努力就能解决这些困扰我们完美地球看似棘手问题,这并是一个理想主义或天真断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有现实期望并寻求通过这些伙伴关系实现他们长期以来理想梦想,全球伙伴结合便永远会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国家一级改革所开处方往往依据是对西方工业国家法律制度、劳务市场和企业部门实际运作理想化解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到经常出现彼此对立立场,有立场持乐观态度,有则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有理想色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


placidité, placier, placochèles, placoderme, Placodermes, placodermi, placodine, Placodontes, placoïde, placoplâtre,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,
a.
1. 唯心主义,唯心
philosophie idéaliste唯心主义哲学
2. 理想主义
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民是所有人中最不浪漫、最不具理想主义色彩。(蒲鲁东)
3. 〈引〉空想,幻想
avoir une vue trop idéaliste de la situation对势持过于乐观看法

n.
1. 唯心主义者,唯心
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.许多被列为唯心主义者哲学家无视或拒绝这个术语。
2. 理想主义者
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他是个理想主义者,对思想威力无限信仰。(罗曼·罗兰)
3. 〈引〉空想家,幻想家
un incorrigible idéaliste一个无可救药空想家


常见用法
une philosophie idéaliste唯心主义哲学

近义词:
chimérique,  rêveur,  utopique,  idéologue,  illuminé,  poète,  irréaliste,  utopiste,  romantique
反义词:
concret,  matérialiste,  positif,  pratique,  réaliste,  naturaliste,  charnel
联想词
idéalisme唯心主义,唯心;matérialiste唯物主义,唯物;humaniste人道主义者;naïf天真;cynique;pacifiste平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;utopique空想,乌托邦;pessimiste悲观;pragmatique实际,务实,实用主义;progressiste进步;

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想慷慨性格使您不适应现代世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出不现实或过于浪漫解决办法不感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心主义空想家乌托邦式理想。

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

这是许多实事求是理想主义者面临挑战。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见卓识理想主义者当年开始这一不确定冒险已经发展成为坚定全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

这虽不是一个理想样板模式,但可以适用于现实世界。

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天紧张,有理想主义者现实主义者两派同时参加。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视为太理想主义国家,诸如意大利、波兰阿根廷,从一开始就支持这个进程。

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在这一进程中达到阶段最高,根据加纳经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制理想主义目标能够发挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立这样一种理想社会是导致该国发生人道主义危机主要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,这些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引一代又一代富于理想、具备所需能力雇员。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、平、尊重国际合法性、尊重平民理想理

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

安理会需要不是理想主义或全面宣言,而是政治意愿协调一致行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真理想主义者,但是我可以给大家列举一些为创造这样安全工作场所而正在进行实验。

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表全球社会这一部分人在崇高目标激励下满怀理想,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡现实主义确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃结果,但是鼓动不可能实现理想主义解决办法,也同样是不负责任

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与、公正并真心关切国家共同努力就能解决这些困扰我们不完美地球看似棘手问题,这并不是一个理想主义或天真断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有不现实期望并寻求通过这些伙伴关系实现他们长期以来理想梦想,全球伙伴结合便永远不会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国家一级改革所开处方往往依据是对西方工业国家法律制度、劳务市场企业部门实际运作理想解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到经常出现彼此对立立场,有立场持乐观态度,有则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有理想色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal, plagale, plage, plage de lyse, plagéagé,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,
a.
1. 心主
philosophie idéaliste心主哲学
2. 理想主
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民是所有人中最不浪漫、最不具理想主色彩。(蒲鲁东)
3. 〈引〉空想,幻想
avoir une vue trop idéaliste de la situation对形势持过于乐观看法

n.
1. 心主者,
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.许多被列心主哲学家无视或拒绝这个术语。
2. 理想主
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他是个理想主者,对思想威力无限信仰。(罗曼·罗兰)
3. 〈引〉空想家,幻想家
un incorrigible idéaliste一个无可救药空想家


常见用法
une philosophie idéaliste心主哲学

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您不适应现代世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出不现实或过于浪漫解决办法不感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是心主空想家乌托邦式理想。

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

这是许多实事求是理想主者面临挑战。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见卓识理想主者当年开始这一不确定冒险已经发展全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

这虽不是一个理想样板模式,但可以适用于现实世界。

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天紧张,有理想主者和现实主者两派同时参加。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视理想主国家,诸如意大利、波兰和阿根廷,从一开始就支持这个进程。

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在这一进程中达到阶段最高,根据加纳经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制理想主目标能够发挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认,追求建立这样一种理想社会是导致该国发生人道主危机主要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认,这些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引一代又一代富于理想、具备所需能力雇员。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民理想理

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

安理会需要不是理想主或全面宣言,而是政治意愿和协调一致行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真理想主者,但是我可以给大家列举一些创造这样安全工作场所而正在进行实验。

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表全球社会这一部分人在崇高目标激励下满怀理想,并且热切希望以有限资源获得最大就。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡现实主确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃结果,但是鼓动不可能实现理想主解决办法,也同样是不负责任

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与、公正并真心关切国家共同努力就能解决这些困扰我们不完美地球看似棘手问题,这并不是一个理想主或天真断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有不现实期望并寻求通过这些伙伴关系实现他们长期以来理想梦想,全球伙伴结合便永远不会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国家一级改革所开处方往往依据是对西方工业国家法律制度、劳务市场和企业部门实际运作理想化解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到经常出现彼此对立立场,有立场持乐观态度,有则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有理想色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


plagioclasite, plagioclasolite, plagiogneiss, plagiogranite, plagioliparite, plagionite, plagiopegmatite, plagiophyre, plagioporphyre, plagiotrachyte,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,

用户正在搜索


plaidoyer, plaie, plaignant, plaignard, plain, plain-chant, plaindre, plaine, plainer, plainte,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,
a.
1. 唯心主义的,唯心
philosophie idéaliste唯心主义哲学
2. 理想主义的
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民是所有人中最不浪漫、最不具理想主义色彩的。()
3. 〈引〉空想的,幻想的
avoir une vue trop idéaliste de la situation对形势持过于乐观的看法

n.
1. 唯心主义,唯心
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.许多被列为唯心主义的哲学家无视或拒绝这个术语。
2. 理想主义
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他是个理想主义,对思想的威力无限信仰。(罗曼·罗兰)
3. 〈引〉空想家,幻想家
un incorrigible idéaliste一个无可救药的空想家


常见用法
une philosophie idéaliste唯心主义哲学

近义词:
chimérique,  rêveur,  utopique,  idéologue,  illuminé,  poète,  irréaliste,  utopiste,  romantique
反义词:
concret,  matérialiste,  positif,  pratique,  réaliste,  naturaliste,  charnel
联想词
idéalisme唯心主义,唯心;matérialiste唯物主义的,唯物的;humaniste人道主义;naïf天真的;cynique犬儒的;pacifiste和平主义;individualiste个人主义,利己主义;utopique空想的,乌托邦的;pessimiste悲观的;pragmatique实际的,务实的,实用主义的;progressiste进步的;

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您不适应现代的世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出不现实或过于浪漫的解决办法不感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心主义空想家的乌托邦式理想。

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

这是许多实事求是的理想主义的挑战。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见卓识的理想主义当年开始的这一不确定的冒险已经发展成为坚定的全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

这虽不是一个理想的样板模式,但可以适用于现实世界。

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天紧张的讨,有理想主义和现实主义两派同时参加。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视为太理想主义的国家,诸如意大利、波兰和阿根廷,从一开始就支持这个进程。

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在这一进程中达到的阶段最高,根据加纳的经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制的理想主义目标能够发挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立这样一种理想社会是导致该国发生人道主义危机的主要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,这些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引一代又一代富于理想、具备所需能力的雇员。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民的理想理

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

安理会需要的不是理想主义的辩或全的宣言,而是政治意愿和协调一致的行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真的理想主义,但是我可以给大家列举一些为创造这样的安全工作场所而正在进行的实验。

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表的全球社会这一部分人在崇高目标的激励下满怀理想,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡的现实主义确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃的结果,但是鼓动不可能实现的理想主义解决办法,也同样是不负责任的。

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与的、公正的并真心关切的国家共同努力就能解决这些困扰我们不完美的地球的看似棘手的问题,这并不是一个理想主义或天真的断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有不现实的期望并寻求通过这些伙伴关系实现他们长期以来的理想梦想,全球伙伴的结合便永远不会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国家一级改革所开的处方往往依据的是对西方工业国家的法律制度、劳务市场和企业部门实际运作的理想化的解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到经常出现彼此对立的立场,有的立场持乐观态度,有的则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有理想色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


plaisant, plaisanter, plaisanterie, plaisantin, plaisir, plaisir à (faire ~), plakite, plamage, plamer, plan,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,
a.
1. 唯心主义的,唯心
philosophie idéaliste唯心主义哲学
2. 想主义的
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民是所有人中最不浪漫、最不具想主义色彩的。(蒲鲁东)
3. 〈〉空想的,幻想的
avoir une vue trop idéaliste de la situation对形势持过于乐观的看法

n.
1. 唯心主义者,唯心
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.许多被列为唯心主义者的哲学家无视或拒绝这个术语。
2. 想主义者
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他是个想主义者,对思想的威力无限信仰。(曼·)
3. 〈〉空想家,幻想家
un incorrigible idéaliste一个无可救药的空想家


常见用法
une philosophie idéaliste唯心主义哲学

近义词:
chimérique,  rêveur,  utopique,  idéologue,  illuminé,  poète,  irréaliste,  utopiste,  romantique
反义词:
concret,  matérialiste,  positif,  pratique,  réaliste,  naturaliste,  charnel
联想词
idéalisme唯心主义,唯心;matérialiste唯物主义的,唯物的;humaniste人道主义者;naïf天真的;cynique犬儒的;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;utopique空想的,乌托邦的;pessimiste悲观的;pragmatique实际的,务实的,实用主义的;progressiste进步的;

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

想化和慷慨性格使您不适应现代的世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出不现实或过于浪漫的解决办法不感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心主义空想家的乌托邦式想。

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

这是许多实事求是的想主义者面临的挑战。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见卓识的想主义者当年开始的这一不确定的冒险已经发展成为坚定的全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

这虽不是一个想的样板模式,但可以适用于现实世界。

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天紧张的讨,有想主义者和现实主义者两派同时参加。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视为太想主义的国家,诸如意大利、波和阿根廷,从一开始就支持这个进程。

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在这一进程中达到的阶段最高,根据加纳的经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制的想主义目标能够发挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立这样一种想社会是导致该国发生人道主义危机的主要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,这些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸一代又一代富于想、具备所需能力的雇员。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民的

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

会需要的不是想主义的辩或全面的宣言,而是政治意愿和协调一致的行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真的想主义者,但是我可以给大家列举一些为创造这样的安全工作场所而正在进行的实验。

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表的全球社会这一部分人在崇高目标的激励下满怀想,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡的现实主义确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃的结果,但是鼓动不可能实现的想主义解决办法,也同样是不负责任的。

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与的、公正的并真心关切的国家共同努力就能解决这些困扰我们不完美的地球的看似棘手的问题,这并不是一个想主义或天真的断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有不现实的期望并寻求通过这些伙伴关系实现他们长期以来的想梦想,全球伙伴的结合便永远不会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国家一级改革所开的处方往往依据的是对西方工业国家的法律制度、劳务市场和企业部门实际运作的想化的解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到经常出现彼此对立的立场,有的立场持乐观态度,有的则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有想色彩。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


planchage, planche, planche-contact, planchéiage, planchéier, planchéieur, planchéite, plancher, planches, planchette,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,
a.
1. 心主义的,
philosophie idéaliste心主义哲学
2. 理想主义的
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民所有人中最浪漫、最具理想主义色彩的。(蒲鲁东)
3. 〈引〉空想的,幻想的
avoir une vue trop idéaliste de la situation对形势持过于乐观的看法

n.
1. 心主义
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.被列为心主义的哲学家无视或拒绝这个术语。
2. 理想主义
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他个理想主义,对思想的威力无限信仰。(罗曼·罗兰)
3. 〈引〉空想家,幻想家
un incorrigible idéaliste一个无可救药的空想家


常见用法
une philosophie idéaliste心主义哲学

近义词:
chimérique,  rêveur,  utopique,  idéologue,  illuminé,  poète,  irréaliste,  utopiste,  romantique
反义词:
concret,  matérialiste,  positif,  pratique,  réaliste,  naturaliste,  charnel
联想词
idéalisme心主义,;matérialiste物主义的,的;humaniste人道主义;naïf天真的;cynique犬儒的;pacifiste和平主义;individualiste个人主义,利己主义;utopique空想的,乌托邦的;pessimiste悲观的;pragmatique实际的,务实的,实用主义的;progressiste进步的;

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您适应现代的世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出现实或过于浪漫的解决办法感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界心主义空想家的乌托邦式理想。

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

实事求的理想主义面临的挑战。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见卓识的理想主义当年开始的这一确定的冒险已经发展成为坚定的全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

这虽一个理想的样板模式,但可以适用于现实世界。

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天紧张的讨,有理想主义和现实主义两派同时参加。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视为太理想主义的国家,诸如意大利、波兰和阿根廷,从一开始就支持这个进程。

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在这一进程中达到的阶段最高,根据加纳的经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制的理想主义目标能够发挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立这样一种理想社会导致该国发生人道主义危机的主要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,这些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引一代又一代富于理想、具备所需能力的雇员。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民的理想理

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

安理会需要的理想主义的辩或全面的宣言,而政治意愿和协调一致的行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

我听起来有点像一个天真的理想主义,但我可以给大家列举一些为创造这样的安全工作场所而正在进行的实验。

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表的全球社会这一部分人在崇高目标的激励下满怀理想,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡的现实主义确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃的结果,但鼓动可能实现的理想主义解决办法,也同样负责任的。

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与的、公正的并真心关切的国家共同努力就能解决这些困扰我们完美的地球的看似棘手的问题,这并一个理想主义或天真的断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有现实的期望并寻求通过这些伙伴关系实现他们长期以来的理想梦想,全球伙伴的结合便永远会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国家一级改革所开的处方往往依据的对西方工业国家的法律制度、劳务市场和企业部门实际运作的理想化的解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到经常出现彼此对立的立场,有的立场持乐观态度,有的则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有理想色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,
a.
1. 心主义
philosophie idéaliste心主义哲学
2. 理想主义
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民是所有人中最不浪漫、最不具理想主义色彩。(蒲鲁东)
3. 〈引〉空想,幻想
avoir une vue trop idéaliste de la situation对形势持过于乐观看法

n.
1. 心主义者,
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.许多被列为心主义者哲学家无视或拒绝这个术语。
2. 理想主义者
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他是个理想主义者,对思想威力无限信仰。(罗曼·罗兰)
3. 〈引〉空想家,幻想家
un incorrigible idéaliste一个无可救药空想家


常见用法
une philosophie idéaliste心主义哲学

近义词:
chimérique,  rêveur,  utopique,  idéologue,  illuminé,  poète,  irréaliste,  utopiste,  romantique
反义词:
concret,  matérialiste,  positif,  pratique,  réaliste,  naturaliste,  charnel
联想词
idéalisme心主义,;matérialiste物主义;humaniste人道主义者;naïf天真;cynique犬儒;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;utopique空想,乌托邦;pessimiste悲观;pragmatique实际,务实,实用主义;progressiste进步;

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您不适应现代世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出不现实或过于浪漫解决办法不感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是心主义空想家乌托邦式理想。

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

这是许多实事求是理想主义者面临挑战。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见卓识理想主义者当年开始这一不确定冒险展成为坚定全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

这虽不是一个理想样板模式,但可以适用于现实世界。

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天紧张,有理想主义者和现实主义者两派同时参加。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视为太理想主义国家,诸如意大利、波兰和阿根廷,从一开始就支持这个进程。

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在这一进程中达到阶段最高,根据加纳验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制理想主义目标能够挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立这样一种理想社会是导致该国生人道主义危机主要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,这些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引一代又一代富于理想、具备所需能力雇员。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民理想理

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

安理会需要不是理想主义或全面宣言,而是政治意愿和协调一致行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真理想主义者,但是我可以给大家列举一些为创造这样安全工作场所而正在进行实验。

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表全球社会这一部分人在崇高目标激励下满怀理想,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡现实主义确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃结果,但是鼓动不可能实现理想主义解决办法,也同样是不负责任

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与、公正并真心关切国家共同努力就能解决这些困扰我们不完美地球看似棘手问题,这并不是一个理想主义或天真断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有不现实期望并寻求通过这些伙伴关系实现他们长期以来理想梦想,全球伙伴结合便永远不会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国家一级改革所开处方往往依据是对西方工业国家法律制度、劳务市场和企业部门实际运作理想化解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到常出现彼此对立立场,有立场持乐观态度,有则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有理想色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


planifiable, planificateur, planification, planifié, planifier, planigramme, planigraphie, planimétrage, planimètre, planimétrer,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,