法语助手
  • 关闭

adv.
<旧>

prép.
1. …之
hors ligne 突出,出类拔萃
être [se mettre] hors la loi <引>逍遥法,无法无天


2. <书>除…以

hors cela 除此之
Personne n'a compris, hors les initiés.


hors de
loc.prép.

…之, 脱离[指某影响或某状态]
hors d'atteinte 能及范围之
hors de danger 脱险
hors de doute 毫无疑问
hors de prix 价格奇昂
être hors de soi 大怒


hors que
loc.conj.

<书>除…以[后接ind. 或condit. ]; 除非…[后接subj. ]
hors qu'un nouvel ordre me vienne 除非我接到新命令


常见用法
hors antenne 节目之
hors jeu 越位犯规
hors service 故障
hors sujet 离题
hors taxe(s) 免税
mettre qqch hors circuit 把某物电源切断

词根:
for, hors

派生:

联想
  • extérieur, e   a. ;室,户;涉;表;n.m. ;表观;国;
  • étranger, ère   a. ;无关;陌生;n. 国人;乡人;n.m. 国,异国
  • dedans   ad. 内,;n.m. 内
  • intérieur, e   a. 内;内心;国内;n.m. 内;国内;内地;室内,家
  • interne   a. 内;体内;内;内心;n.(中学)寄宿生

近义词
exception,  excepté,  exclusion,  hormis,  entrée,  préambule,  préliminaires,  prélude,  desperado,  outlaw,  dehors
反义词
chez,  dedans,  dans,  en,  entre
同音、近音词
or,  ores
联想词
dehors边,;sans没有,无,不;dans…内,…中;au-dessus;commun共有;au-delà冥土, 冥间, 彼世;pair偶数,偶;deçà;uniquement仅仅地,只,惟一地;delà那边, par~ 那边;restant余额, 余数;

À ce jour, ces objectifs demeurent hors d'atteinte.

到目前为止,这些目标仍然难以实现。

Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.

巡逻车被击中,无法继续行驶。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tout cela s'est fait hors de la présence des parties.

所有这一切都是有关各方情况下发生

La plus importante communauté palestinienne du monde, hors du Moyen-Orient, y réside.

上除中东,我国是拥有最大巴勒斯坦人社区

Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.

然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童情况。

Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.

这些极其艰难要求需要那些异乎寻常人站出来。

Reste que la coopération au niveau international, hors du cadre régional, semble insuffisante.

然而,区域框架国际上进行合作似乎较少。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可能性并未超越国际社会力所能及范围。

Darkwood avait sorti la deuxième carcasse hors du hangar pour des travaux supplémentaires.

达尔伍德公司已把第二架直升机机身移到机库进一步整修。

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

- - L'exception relative aux fonctions exercées hors du territoire néerlandais doit être modifiée.

荷兰管辖之从事工作有关要做修订。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

这些犯罪分子非常复杂网络中活动,超出了我们资源能力所及。

Il est hors de question de substituer une intervention internationale à la participation régionale.

不会消除区域作用,替以国际作用这个问题。

D'autres organisations non gouvernementales hors de la zone pourraient jouer un rôle complémentaire.

冲突地区其他非政府组织应当发挥辅助作用。

Au moins 14 d'entre eux étaient immobilisés, en réparation ou hors d'usage.

至少14辆车无法使用、修或无法修理。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲其他国家被认为是非英语国家。

Environ 40 % des recettes du groupe sont générées par ses filiales hors d'Argentine.

该集团约40%收入由海子公司创造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hors 的法语例句

用户正在搜索


électrospinographie, électrostatique, électrosténolyse, electrostimulation, électrostrictif, électrostriction, électrosynthèse, électrosystolie, électrotaxie, électrotechnicien,

相似单词


horrifier, horripilant, horripilateur, horripilation, horripiler, hors, hors d'atteinte, hors de, hors-bord, hors-cote,

adv.
<旧>外

prép.
1. 在…之外, 在…外
hors ligne 突出,出类拔萃
être [se mettre] hors la loi <引>逍遥法外,无法无天


2. <书>除…以外

hors cela 除此之外
Personne n'a compris, hors les initiés.


hors de
loc.prép.

在…之外, 在…外, 脱[指某影响或某状态]
hors d'atteinte 在能及范围之外
hors de danger 脱险
hors de doute 毫无疑问
hors de prix 价格奇昂
être hors de soi 大怒


hors que
loc.conj.

<书>除…以外[后接ind. 或condit. ]; 除非…[后接subj. ]
hors qu'un nouvel ordre me vienne 除非我接到新命令


常见用法
hors antenne 在节目之外
hors jeu 越位犯规
hors service 故
hors sujet
hors taxe(s) 免税
mettre qqch hors circuit 把某物电源切断

词根:
for, hors 外

派生:

联想
  • extérieur, e   a. 外部;室外,户外;外;涉外;表;n.m. 外部;表,外观;外国;外
  • étranger, ère   a. 外国;外乡;无关;陌生;n. 外国人;外乡人;n.m. 外国,异国
  • dedans   ad. 在内,在里;n.m. 内部,里
  • intérieur, e   a. 内部,里;内心;国内;n.m. 内部,里;国内;内地;室内,家里
  • interne   a. 内部,里;内在;内心;n.(中学)寄宿生

近义词
exception,  excepté,  exclusion,  hormis,  entrée,  préambule,  préliminaires,  prélude,  desperado,  outlaw,  dehors
反义词
chez,  dedans,  dans,  en,  entre
同音、近音词
or,  ores
联想词
dehors在外边,在外;sans没有,无,不;dans在…内,在…中;au-dessus在上;commun共有;au-delà冥土, 冥间, 彼世;pair偶数,偶;deçà;uniquement仅仅地,只,惟一地;delà在那边, par~ 在那边;restant余额, 余数;

À ce jour, ces objectifs demeurent hors d'atteinte.

到目前为止,这些目标仍然难以实现。

Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.

巡逻车被击中,无法继续行驶。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tout cela s'est fait hors de la présence des parties.

所有这一切都是在有关各方在场情况下发生

La plus importante communauté palestinienne du monde, hors du Moyen-Orient, y réside.

上除中东以外,我国是拥有最大巴勒斯坦人社区所在。

Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.

然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童情况。

Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.

这些极其艰难要求需要那些异乎寻常人站出来。

Reste que la coopération au niveau international, hors du cadre régional, semble insuffisante.

然而,在区域框架以外国际上进行合作似乎较少。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可能性并未超越国际社会力所能及范围。

Darkwood avait sorti la deuxième carcasse hors du hangar pour des travaux supplémentaires.

达尔伍德公司已把第二架直升机机身移到机库进一步整修。

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

- - L'exception relative aux fonctions exercées hors du territoire néerlandais doit être modifiée.

与在荷兰管辖之外从事工作有关例外要做修订。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

这些犯罪分子在非常复杂网络中活动,超出了我们资源能力所及。

Il est hors de question de substituer une intervention internationale à la participation régionale.

不会存在消除区域作用,替以国际作用这个问

D'autres organisations non gouvernementales hors de la zone pourraient jouer un rôle complémentaire.

冲突地区以外其他非政府组织应当发挥辅助作用。

Au moins 14 d'entre eux étaient immobilisés, en réparation ou hors d'usage.

至少14辆车无法使用、在修或无法修理。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲之外其他国家被认为是非英语国家。

Environ 40 % des recettes du groupe sont générées par ses filiales hors d'Argentine.

该集团约40%收入由海外子公司创造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hors 的法语例句

用户正在搜索


électrotitrimétrie, électrotome, électrotomie, électrotonique, électrotonus, électrotorique, électrotrieuse, électrotropisme, électrotypie, électrotypographe,

相似单词


horrifier, horripilant, horripilateur, horripilation, horripiler, hors, hors d'atteinte, hors de, hors-bord, hors-cote,

adv.
<旧>外面

prép.
1. 在…之外, 在…外面
hors ligne 突出,出类拔萃
être [se mettre] hors la loi <引>逍遥法外,无法无天


2. <书>除…以外

hors cela 除此之外
Personne n'a compris, hors les initiés.


hors de
loc.prép.

在…之外, 在…外面, 脱离[指某某状态]
hors d'atteinte 在能及范围之外
hors de danger 脱险
hors de doute 毫无疑问
hors de prix 价格奇昂
être hors de soi 大怒


hors que
loc.conj.

<书>除…以外[后接ind. condit. ]; 除非…[后接subj. ]
hors qu'un nouvel ordre me vienne 除非我接到新命令


常见用法
hors antenne 在节目之外
hors jeu 越位犯规
hors service 故障
hors sujet 离题
hors taxe(s) 免税
mettre qqch hors circuit 把某物电源切断

词根:
for, hors 外面

派生:

联想
  • extérieur, e   a. 外部;室外,户外;外;涉外;表面;n.m. 外部;表面,外观;外国;外
  • étranger, ère   a. 外国;外乡;无关;陌生;n. 外国人;外乡人;n.m. 外国,异国
  • dedans   ad. 在内,在里面;n.m. 内部,里面
  • intérieur, e   a. 内部,里面;内心;国内;n.m. 内部,里面;国内;内地;室内,家里
  • interne   a. 内部,里面;体内;内在;内心;n.(中学)寄宿生

近义词
exception,  excepté,  exclusion,  hormis,  entrée,  préambule,  préliminaires,  prélude,  desperado,  outlaw,  dehors
反义词
chez,  dedans,  dans,  en,  entre
同音、近音词
or,  ores
联想词
dehors在外边,在外面;sans没有,无,不;dans在…内,在…中;au-dessus在上面;commun共有;au-delà冥土, 冥间, 彼世;pair;deçà下面;uniquement仅仅地,只,惟一地;delà在那边, par~ 在那边;restant余额, 余数;

À ce jour, ces objectifs demeurent hors d'atteinte.

到目前为止,这些目标仍然难以实现。

Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.

巡逻车被击中,无法继续行驶。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tout cela s'est fait hors de la présence des parties.

所有这一切都是在有关各方在场情况下发生

La plus importante communauté palestinienne du monde, hors du Moyen-Orient, y réside.

上除中东以外,我国是拥有最大巴勒斯坦人社区所在。

Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.

然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童情况。

Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.

这些极其艰难要求需要那些异乎寻常人站出来。

Reste que la coopération au niveau international, hors du cadre régional, semble insuffisante.

然而,在区域框架以外国际上进行合作似乎较少。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可能性并未超越国际社会力所能及范围。

Darkwood avait sorti la deuxième carcasse hors du hangar pour des travaux supplémentaires.

达尔伍德公司已把第二架直升机机身移到机库进一步整修。

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

- - L'exception relative aux fonctions exercées hors du territoire néerlandais doit être modifiée.

与在荷兰管辖之外从事工作有关例外要做修订。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

这些犯罪分子在非常复杂网络中活动,超出了我们资源能力所及。

Il est hors de question de substituer une intervention internationale à la participation régionale.

不会存在消除区域作用,替以国际作用这个问题。

D'autres organisations non gouvernementales hors de la zone pourraient jouer un rôle complémentaire.

冲突地区以外其他非政府组织应当发挥辅助作用。

Au moins 14 d'entre eux étaient immobilisés, en réparation ou hors d'usage.

至少14辆车无法使用、在修无法修理。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲之外其他国家被认为是非英语国家。

Environ 40 % des recettes du groupe sont générées par ses filiales hors d'Argentine.

该集团约40%收入由海外子公司创造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hors 的法语例句

用户正在搜索


électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus, élégir, éléidine,

相似单词


horrifier, horripilant, horripilateur, horripilation, horripiler, hors, hors d'atteinte, hors de, hors-bord, hors-cote,

adv.
<旧>外面

prép.
1. 在…之外, 在…外面
hors ligne 类拔萃
être [se mettre] hors la loi <引>逍遥法外,无法无天


2. <书>除…以外

hors cela 除此之外
Personne n'a compris, hors les initiés.


hors de
loc.prép.

在…之外, 在…外面, 脱离[指某影响或某状态]
hors d'atteinte 在能及范围之外
hors de danger 脱险
hors de doute 毫无疑问
hors de prix 价格奇昂
être hors de soi 大怒


hors que
loc.conj.

<书>除…以外[后接ind. 或condit. ]; 除非…[后接subj. ]
hors qu'un nouvel ordre me vienne 除非我接到新命令


常见用法
hors antenne 在节之外
hors jeu 越位犯规
hors service 故障
hors sujet 离题
hors taxe(s) 免税
mettre qqch hors circuit 把某物电源切断

词根:
for, hors 外面

派生:

联想
  • extérieur, e   a. 外部;室外,户外;外;涉外;表面;n.m. 外部;表面,外观;外国;外
  • étranger, ère   a. 外国;外乡;无关;陌生;n. 外国人;外乡人;n.m. 外国,异国
  • dedans   ad. 在内,在里面;n.m. 内部,里面
  • intérieur, e   a. 内部,里面;内心;国内;n.m. 内部,里面;国内;内地;室内,家里
  • interne   a. 内部,里面;体内;内在;内心;n.(中学)寄宿生

近义词
exception,  excepté,  exclusion,  hormis,  entrée,  préambule,  préliminaires,  prélude,  desperado,  outlaw,  dehors
反义词
chez,  dedans,  dans,  en,  entre
同音、近音词
or,  ores
联想词
dehors在外边,在外面;sans没有,无,不;dans在…内,在…中;au-dessus在上面;commun共有;au-delà冥土, 冥间, 彼世;pair偶数,偶;deçà下面;uniquement仅仅地,只,惟一地;delà在那边, par~ 在那边;restant余额, 余数;

À ce jour, ces objectifs demeurent hors d'atteinte.

前为止,这仍然难以实现。

Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.

巡逻车被击中,无法继续行驶。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tout cela s'est fait hors de la présence des parties.

所有这一切都是在有关各方在场情况下发生

La plus importante communauté palestinienne du monde, hors du Moyen-Orient, y réside.

上除中东以外,我国是拥有最大巴勒斯坦人社区所在。

Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.

然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童情况。

Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.

极其艰难要求需要那异乎寻常人站来。

Reste que la coopération au niveau international, hors du cadre régional, semble insuffisante.

然而,在区域框架以外国际上进行合作似乎较少。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可能性并未超越国际社会力所能及范围。

Darkwood avait sorti la deuxième carcasse hors du hangar pour des travaux supplémentaires.

达尔伍德公司已把第二架直升机机身移到机库进一步整修。

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

- - L'exception relative aux fonctions exercées hors du territoire néerlandais doit être modifiée.

与在荷兰管辖之外从事工作有关例外要做修订。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

犯罪分子在非常复杂网络中活动,超了我们资源能力所及。

Il est hors de question de substituer une intervention internationale à la participation régionale.

不会存在消除区域作用,替以国际作用这个问题。

D'autres organisations non gouvernementales hors de la zone pourraient jouer un rôle complémentaire.

地区以外其他非政府组织应当发挥辅助作用。

Au moins 14 d'entre eux étaient immobilisés, en réparation ou hors d'usage.

至少14辆车无法使用、在修或无法修理。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于欧盟国家提引渡请求,情况正好相反。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲之外其他国家被认为是非英语国家。

Environ 40 % des recettes du groupe sont générées par ses filiales hors d'Argentine.

该集团约40%收入由海外子公司创造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hors 的法语例句

用户正在搜索


élémicine, élémolate, élémonate, élénorite, éléocarpe, éléodendre, éléolat, éléoleucite, éléolite, éléomargarate,

相似单词


horrifier, horripilant, horripilateur, horripilation, horripiler, hors, hors d'atteinte, hors de, hors-bord, hors-cote,

adv.
<旧>外面

prép.
1. 在…之外, 在…外面
hors ligne 突出,出类拔萃
être [se mettre] hors la loi <引>逍遥法外,无法无天


2. <书>除…以外

hors cela 除此之外
Personne n'a compris, hors les initiés.


hors de
loc.prép.

在…之外, 在…外面, 脱离[指某影响或某状态]
hors d'atteinte 在能及范围之外
hors de danger 脱险
hors de doute 毫无疑问
hors de prix 价格奇昂
être hors de soi 大怒


hors que
loc.conj.

<书>除…以外[后接ind. 或condit. ]; 除非…[后接subj. ]
hors qu'un nouvel ordre me vienne 除非我接到新命令


常见用法
hors antenne 在节目之外
hors jeu 越位犯规
hors service 故障
hors sujet 离题
hors taxe(s) 免税
mettre qqch hors circuit 把某物切断

词根:
for, hors 外面

派生:

联想
  • extérieur, e   a. 外部,户外;外;涉外;表面;n.m. 外部;表面,外观;外国;外
  • étranger, ère   a. 外国;外乡;无关;陌生;n. 外国人;外乡人;n.m. 外国,异国
  • dedans   ad. 在,在里面;n.m. 部,里面
  • intérieur, e   a. ,里面;国;n.m. 部,里面;国,家里
  • interne   a. ,里面;体;n.(中学)寄宿生

近义词
exception,  excepté,  exclusion,  hormis,  entrée,  préambule,  préliminaires,  prélude,  desperado,  outlaw,  dehors
反义词
chez,  dedans,  dans,  en,  entre
同音、近音词
or,  ores
联想词
dehors在外边,在外面;sans没有,无,不;dans在…,在…中;au-dessus在上面;commun共有;au-delà冥土, 冥间, 彼世;pair偶数,偶;deçà下面;uniquement仅仅,只,惟一;delà在那边, par~ 在那边;restant余额, 余数;

À ce jour, ces objectifs demeurent hors d'atteinte.

到目前为止,这些目标仍然难以实现。

Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.

巡逻车被击中,无法继续行驶。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tout cela s'est fait hors de la présence des parties.

所有这一切都是在有关各方在场情况下发生

La plus importante communauté palestinienne du monde, hors du Moyen-Orient, y réside.

上除中东以外,我国是拥有最大巴勒斯坦人社区所在。

Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.

然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童情况。

Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.

这些极其艰难要求需要那些异乎寻常人站出来。

Reste que la coopération au niveau international, hors du cadre régional, semble insuffisante.

然而,在区域框架以外国际上进行合作似乎较少。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可能性并未超越国际社会力所能及范围。

Darkwood avait sorti la deuxième carcasse hors du hangar pour des travaux supplémentaires.

达尔伍德公司已把第二架直升机机身移到机库进一步整修。

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

- - L'exception relative aux fonctions exercées hors du territoire néerlandais doit être modifiée.

与在荷兰管辖之外从事工作有关例外要做修订。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

这些犯罪分子在非常复杂网络中活动,超出了我们资能力所及。

Il est hors de question de substituer une intervention internationale à la participation régionale.

不会存在消除区域作用,替以国际作用这个问题。

D'autres organisations non gouvernementales hors de la zone pourraient jouer un rôle complémentaire.

冲突以外其他非政府组织应当发挥辅助作用。

Au moins 14 d'entre eux étaient immobilisés, en réparation ou hors d'usage.

至少14辆车无法使用、在修或无法修理。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲之外其他国家被认为是非英语国家。

Environ 40 % des recettes du groupe sont générées par ses filiales hors d'Argentine.

该集团约40%收入由海外子公司创造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hors 的法语例句

用户正在搜索


éléphantique, Elephantopus, életroacupuncture, Eletrophorus, Elettaria, Eleusine, Eleutheria, éleuthérocoque, Eleutheromyces, Eleutheronema,

相似单词


horrifier, horripilant, horripilateur, horripilation, horripiler, hors, hors d'atteinte, hors de, hors-bord, hors-cote,

用户正在搜索


élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon, el-fâcher, elfe, elfstorpite, élhuyarite, éliasite,

相似单词


horrifier, horripilant, horripilateur, horripilation, horripiler, hors, hors d'atteinte, hors de, hors-bord, hors-cote,

adv.
<旧>外

prép.
1. 在…之外, 在…外
hors ligne 突出,出类拔萃
être [se mettre] hors la loi <引>逍遥法外,无法无天


2. <书>除…以外

hors cela 除此之外
Personne n'a compris, hors les initiés.


hors de
loc.prép.

在…之外, 在…外, 脱[指某影响或某状态]
hors d'atteinte 在能及范围之外
hors de danger 脱险
hors de doute 毫无疑问
hors de prix 价格奇昂
être hors de soi 大怒


hors que
loc.conj.

<书>除…以外[后接ind. 或condit. ]; 除非…[后接subj. ]
hors qu'un nouvel ordre me vienne 除非我接到新命令


常见用法
hors antenne 在节目之外
hors jeu 越位犯规
hors service 故障
hors sujet
hors taxe(s) 免税
mettre qqch hors circuit 把某物电源切断

词根:
for, hors 外

派生:

联想
  • extérieur, e   a. 外部;室外,户外;外;涉外;表;n.m. 外部;表,外观;外国;外
  • étranger, ère   a. 外国;外乡;无关;陌生;n. 外国人;外乡人;n.m. 外国,异国
  • dedans   ad. 在内,在;n.m. 内部,
  • intérieur, e   a. 内部;内心;国内;n.m. 内部,;国内;内地;室内,家
  • interne   a. 内部;体内;内在;内心;n.(中学)寄宿生

近义词
exception,  excepté,  exclusion,  hormis,  entrée,  préambule,  préliminaires,  prélude,  desperado,  outlaw,  dehors
反义词
chez,  dedans,  dans,  en,  entre
同音、近音词
or,  ores
联想词
dehors在外边,在外;sans没有,无,不;dans在…内,在…中;au-dessus在上;commun共有;au-delà冥土, 冥间, 彼世;pair偶数,偶;deçà;uniquement仅仅地,只,惟一地;delà在那边, par~ 在那边;restant余额, 余数;

À ce jour, ces objectifs demeurent hors d'atteinte.

到目前为止,这些目标仍然难以实现。

Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.

巡逻车被击中,无法继续行驶。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tout cela s'est fait hors de la présence des parties.

所有这一切都是在有关各方在场情况下发生

La plus importante communauté palestinienne du monde, hors du Moyen-Orient, y réside.

上除中东以外,我国是拥有最大巴勒斯坦人社区所在。

Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.

然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童情况。

Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.

这些极其艰难要求需要那些异乎寻常人站出来。

Reste que la coopération au niveau international, hors du cadre régional, semble insuffisante.

然而,在区域框架以外国际上进行合作似乎较少。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可能性并未超越国际社会力所能及范围。

Darkwood avait sorti la deuxième carcasse hors du hangar pour des travaux supplémentaires.

达尔伍德公司已把第二架直升机机身移到机库进一步整修。

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

- - L'exception relative aux fonctions exercées hors du territoire néerlandais doit être modifiée.

与在荷兰管辖之外从事工作有关例外要做修订。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

这些犯罪分子在非常复杂网络中活动,超出了我们资源能力所及。

Il est hors de question de substituer une intervention internationale à la participation régionale.

不会存在消除区域作用,替以国际作用这个问

D'autres organisations non gouvernementales hors de la zone pourraient jouer un rôle complémentaire.

冲突地区以外其他非政府组织应当发挥辅助作用。

Au moins 14 d'entre eux étaient immobilisés, en réparation ou hors d'usage.

至少14辆车无法使用、在修或无法修理。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲之外其他国家被认为是非英语国家。

Environ 40 % des recettes du groupe sont générées par ses filiales hors d'Argentine.

该集团约40%收入由海外子公司创造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hors 的法语例句

用户正在搜索


élixir parégorique, élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro,

相似单词


horrifier, horripilant, horripilateur, horripilation, horripiler, hors, hors d'atteinte, hors de, hors-bord, hors-cote,

adv.
<旧>外面

prép.
1. 在…之外, 在…外面
hors ligne 突出的,出类拔萃的
être [se mettre] hors la loi <引>逍遥法外,无法无天


2. <书>除…以外

hors cela 除此之外
Personne n'a compris, hors les initiés.


hors de
loc.prép.

在…之外, 在…外面, 脱离[指某影响或某状态]
hors d'atteinte 在能及范围之外
hors de danger 脱险
hors de doute 毫无疑问
hors de prix 价格奇昂
être hors de soi 大怒


hors que
loc.conj.

<书>除…以外[后接ind. 或condit. ]; 除非…[后接subj. ]
hors qu'un nouvel ordre me vienne 除非我接到新的命令


常见用法
hors antenne 在节目之外
hors jeu 越位犯规的
hors service 故障
hors sujet 离题的
hors taxe(s) 免税的
mettre qqch hors circuit 把某物的

词根:
for, hors 外面

派生:

联想
  • extérieur, e   a. 外部的;室外的,户外的;外的;涉外的;表面的;n.m. 外部;表面,外观;外国;外
  • étranger, ère   a. 外国的;外乡的;无关的;陌生的;n. 外国人;外乡人;n.m. 外国,异国
  • dedans   ad. 在,在里面;n.m. 部,里面
  • intérieur, e   a. 部的,里面的;心的;国的;n.m. 部,里面;国;室,家里
  • interne   a. 部的,里面的;体的;在的;心的;n.(中学的)寄宿生

近义词
exception,  excepté,  exclusion,  hormis,  entrée,  préambule,  préliminaires,  prélude,  desperado,  outlaw,  dehors
反义词
chez,  dedans,  dans,  en,  entre
同音、近音词
or,  ores
联想词
dehors在外边,在外面;sans没有,无,不;dans在…,在…中;au-dessus在上面;commun共有的;au-delà冥土, 冥间, 彼世;pair偶数的,偶的;deçà下面;uniquement仅仅,只,惟一;delà在那边, par~ 在那边;restant余额, 余数;

À ce jour, ces objectifs demeurent hors d'atteinte.

到目前为止,这些目标仍然难以实现。

Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.

巡逻车被击中,无法继续行驶。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tout cela s'est fait hors de la présence des parties.

所有这一都是在有关各方在场的情况下发生的。

La plus importante communauté palestinienne du monde, hors du Moyen-Orient, y réside.

上除中东以外,我国是拥有最大的巴勒斯坦人社区的所在。

Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.

然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童的情况。

Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.

这些极其艰难的要求需要那些异乎寻常的人站出来。

Reste que la coopération au niveau international, hors du cadre régional, semble insuffisante.

然而,在区域框架以外国际上进行的合作似乎较少。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可能性并未超越国际社会力所能及的范围。

Darkwood avait sorti la deuxième carcasse hors du hangar pour des travaux supplémentaires.

达尔伍德公司已把第二架直升机的机身移到机库进一步整修。

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

- - L'exception relative aux fonctions exercées hors du territoire néerlandais doit être modifiée.

与在荷兰管辖之外从事工作有关的例外要做修订。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

这些犯罪分子在非常复杂的网络中活动,超出了我们资的能力所及。

Il est hors de question de substituer une intervention internationale à la participation régionale.

不会存在消除区域作用,替以国际作用这个问题。

D'autres organisations non gouvernementales hors de la zone pourraient jouer un rôle complémentaire.

冲突以外的其他非政府组织应当发挥辅助作用。

Au moins 14 d'entre eux étaient immobilisés, en réparation ou hors d'usage.

至少14辆车无法使用、在修或无法修理。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲之外的其他国家被认为是非英语国家。

Environ 40 % des recettes du groupe sont générées par ses filiales hors d'Argentine.

该集团约40%的收入由海外子公司创造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hors 的法语例句

用户正在搜索


éloigné, éloignement, éloigner, élongation, élonger, élongis, Elops, éloquemment, éloquence, éloquent,

相似单词


horrifier, horripilant, horripilateur, horripilation, horripiler, hors, hors d'atteinte, hors de, hors-bord, hors-cote,

adv.
<旧>

prép.
1. 在…之, 在…
hors ligne 突出,出类拔萃
être [se mettre] hors la loi <引>逍遥法,无法无天


2. <书>除…以

hors cela 除此之
Personne n'a compris, hors les initiés.


hors de
loc.prép.

在…之, 在…面, 脱离[指某影响或某状态]
hors d'atteinte 在能及范围之
hors de danger 脱险
hors de doute 毫无疑问
hors de prix 价格奇昂
être hors de soi 大怒


hors que
loc.conj.

<书>除…以[后接ind. 或condit. ]; 除非…[后接subj. ]
hors qu'un nouvel ordre me vienne 除非我接到新命令


常见用法
hors antenne 在节目之
hors jeu 越位犯规
hors service 故障
hors sujet 离题
hors taxe(s) 免税
mettre qqch hors circuit 把某物电源切断

for, hors

派生:

联想
  • extérieur, e   a. ;室,户;涉;表面;n.m. 部;表面,观;国;
  • étranger, ère   a. ;无关;陌生;n. 国人;乡人;n.m. 国,异国
  • dedans   ad. 在,在里面;n.m. 部,里面
  • intérieur, e   a. ,里面;国;n.m. 部,里面;国地;室,家里
  • interne   a. ,里面;体;n.(中学)寄宿生

近义词
exception,  excepté,  exclusion,  hormis,  entrée,  préambule,  préliminaires,  prélude,  desperado,  outlaw,  dehors
反义词
chez,  dedans,  dans,  en,  entre
同音、近音词
or,  ores
联想词
dehors边,在面;sans没有,无,不;dans在…,在…中;au-dessus在上面;commun共有;au-delà冥土, 冥间, 彼世;pair偶数,偶;deçà下面;uniquement仅仅地,只,惟一地;delà在那边, par~ 在那边;restant余额, 余数;

À ce jour, ces objectifs demeurent hors d'atteinte.

到目前为止,这些目标仍然难以实现。

Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.

巡逻车被击中,无法继续行驶。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tout cela s'est fait hors de la présence des parties.

所有这一切都是在有关各方在场情况下发生

La plus importante communauté palestinienne du monde, hors du Moyen-Orient, y réside.

上除中东,我国是拥有最大巴勒斯坦人社区所在。

Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.

然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童情况。

Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.

这些极其艰难要求需要那些异乎寻常人站出来。

Reste que la coopération au niveau international, hors du cadre régional, semble insuffisante.

然而,在区域框架国际上进行合作似乎较少。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可能性并未超越国际社会力所能及范围。

Darkwood avait sorti la deuxième carcasse hors du hangar pour des travaux supplémentaires.

达尔伍德公司已把第二架直升机机身移到机库进一步整修。

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

- - L'exception relative aux fonctions exercées hors du territoire néerlandais doit être modifiée.

与在荷兰管辖之从事工作有关要做修订。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

这些犯罪分子在非常复杂网络中活动,超出了我们资源能力所及。

Il est hors de question de substituer une intervention internationale à la participation régionale.

不会存在消除区域作用,替以国际作用这个问题。

D'autres organisations non gouvernementales hors de la zone pourraient jouer un rôle complémentaire.

冲突地区其他非政府组织应当发挥辅助作用。

Au moins 14 d'entre eux étaient immobilisés, en réparation ou hors d'usage.

至少14辆车无法使用、在修或无法修理。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲其他国家被认为是非英语国家。

Environ 40 % des recettes du groupe sont générées par ses filiales hors d'Argentine.

该集团约40%收入由海子公司创造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hors 的法语例句

用户正在搜索


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,

相似单词


horrifier, horripilant, horripilateur, horripilation, horripiler, hors, hors d'atteinte, hors de, hors-bord, hors-cote,

adv.
<旧>

prép.
1. 在…之, 在…
hors ligne 突出,出类拔萃
être [se mettre] hors la loi <引>逍遥法,无法无天


2. <书>除…以

hors cela 除此之
Personne n'a compris, hors les initiés.


hors de
loc.prép.

在…之, 在…面, 脱离[指某影响或某状态]
hors d'atteinte 在能及范围之
hors de danger 脱险
hors de doute 毫无疑问
hors de prix 价格奇昂
être hors de soi 大怒


hors que
loc.conj.

<书>除…以[后接ind. 或condit. ]; 除非…[后接subj. ]
hors qu'un nouvel ordre me vienne 除非我接到新命令


常见用法
hors antenne 在节目之
hors jeu 越位犯规
hors service 故障
hors sujet 离题
hors taxe(s) 免税
mettre qqch hors circuit 把某物电源切断

词根:
for, hors

派生:

联想
  • extérieur, e   a. ;室,户;涉;表面;n.m. 部;表面,观;国;
  • étranger, ère   a. ;无关;陌生;n. ;n.m. 国,异国
  • dedans   ad. 在内,在里面;n.m. 内部,里面
  • intérieur, e   a. 内部,里面;内心;国内;n.m. 内部,里面;国内;内地;室内,家里
  • interne   a. 内部,里面;体内;内在;内心;n.(中学)寄宿生

近义词
exception,  excepté,  exclusion,  hormis,  entrée,  préambule,  préliminaires,  prélude,  desperado,  outlaw,  dehors
反义词
chez,  dedans,  dans,  en,  entre
同音、近音词
or,  ores
联想词
dehors边,在面;sans没有,无,不;dans在…内,在…中;au-dessus在上面;commun共有;au-delà冥土, 冥间, 彼世;pair偶数,偶;deçà下面;uniquement仅仅地,只,惟一地;delà在那边, par~ 在那边;restant余额, 余数;

À ce jour, ces objectifs demeurent hors d'atteinte.

到目前为止,这些目标仍然难以实现。

Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.

巡逻车被击中,无法继续行驶。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tout cela s'est fait hors de la présence des parties.

所有这一切都是在有关各方在场情况下发生

La plus importante communauté palestinienne du monde, hors du Moyen-Orient, y réside.

上除中东,我国是拥有最大巴勒斯坦社区所在。

Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.

然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童情况。

Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.

这些极其艰难要求需要那些异乎寻常站出来。

Reste que la coopération au niveau international, hors du cadre régional, semble insuffisante.

然而,在区域框架国际上进行合作似乎较少。

Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.

这种可能性并未超越国际社会力所能及范围。

Darkwood avait sorti la deuxième carcasse hors du hangar pour des travaux supplémentaires.

达尔伍德公司已把第二架直升机机身移到机库进一步整修。

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.

现有高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。

- - L'exception relative aux fonctions exercées hors du territoire néerlandais doit être modifiée.

与在荷兰管辖之从事工作有关要做修订。

Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.

这些犯罪分子在非常复杂网络中活动,超出了我们资源能力所及。

Il est hors de question de substituer une intervention internationale à la participation régionale.

不会存在消除区域作用,替以国际作用这个问题。

D'autres organisations non gouvernementales hors de la zone pourraient jouer un rôle complémentaire.

冲突地区其他非政府组织应当发挥辅助作用。

Au moins 14 d'entre eux étaient immobilisés, en réparation ou hors d'usage.

至少14辆车无法使用、在修或无法修理。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲其他国家被认为是非英语国家。

Environ 40 % des recettes du groupe sont générées par ses filiales hors d'Argentine.

该集团约40%收入由海子公司创造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hors 的法语例句

用户正在搜索


Ely, élyite, Elymus, Elyonurus, elysée, Élysée, élyséen, élyséenne, Elysia, élytre,

相似单词


horrifier, horripilant, horripilateur, horripilation, horripiler, hors, hors d'atteinte, hors de, hors-bord, hors-cote,