Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以前,里奥的家庭美满幸福。
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以前,里奥的家庭美满幸福。
La convivialité rend la relation familiale plus harmonieuse.
家庭聚会让家庭关系更加和睦。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人和谐得多
。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(聚在一起聊天谈谈近日的
活,特别温馨。)???????
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引人食欲,给予本支酒充分的和谐感。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐的音调。
Il favorise ainsi un développement durable harmonieux.
因此该中心有助于可持续的和睦发展。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记和谐融洽的人际关系非常重要。
Il peut être éradiqué au moyen d'une coopération internationale harmonieuse.
只有通过协调的国际合作才能根除恐怖主义。
Cette loi vise à préserver et promouvoir des relations conjugales harmonieuses.
这一法律的目的是为维护并促进和谐的家庭关系。
Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.
每个人转转身子,做一个小小的调整,找到一种相对融洽的关系。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿的家庭活是幸福和谐的。
Cela , croyons-nous, contribuera à l'établissement de relations bilatérales harmonieuses avec l'Angola.
我们认为,这将有助于发展与安哥拉的双边睦邻友好关系。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭环境。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是实现谐调和可持续的社会发展的基本条件。
J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.
克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。
L'article 3 complète les articles 9 et 10, tous trois formant un tout harmonieux.
第3条是对第9条和第10条的补充,三者在一起构成一个和谐的整体。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑和谐称。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑的比例很和谐称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以前,里奥家庭美满幸福。
La convivialité rend la relation familiale plus harmonieuse.
家庭聚会让家庭关系更加睦。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人生谐得多了。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日生活,特别温馨。)???????
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引人,
予本支酒充分
谐感。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,谐
音
。
Il favorise ainsi un développement durable harmonieux.
因此该中心有助于可持续睦发展。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型谐社会。
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记谐融洽
人际关系非常重要。
Il peut être éradiqué au moyen d'une coopération internationale harmonieuse.
只有通过协国际合作才能根除恐怖主义。
Cette loi vise à préserver et promouvoir des relations conjugales harmonieuses.
这一法律目
是为了维护并促进
谐
家庭关系。
Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.
每个人转转身子,做一个小小整,找到了一种相对融洽
关系。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿家庭生活是幸福
谐
。
Cela , croyons-nous, contribuera à l'établissement de relations bilatérales harmonieuses avec l'Angola.
我们认为,这将有助于发展与安哥拉双边睦邻友好关系。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常成长
发育,必须保障一个
谐
家庭环境。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是实现谐可持续
社会发展
基本条件。
J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.
克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒。
L'article 3 complète les articles 9 et 10, tous trois formant un tout harmonieux.
第3条是对第9条第10条
补充,三者在一起构成了一个
谐
整体。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑谐
称。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑比例很
谐
称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以前,里奥家庭美满幸福。
La convivialité rend la relation familiale plus harmonieuse.
家庭聚会让家庭关系更加和睦。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人生和谐得多了。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日生活,特别温馨。)???????
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引人食欲,给予本支酒充分和谐感。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐音调。
Il favorise ainsi un développement durable harmonieux.
因此该中心有助于可持续和睦发展。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记和谐融洽人际关系非常重要。
Il peut être éradiqué au moyen d'une coopération internationale harmonieuse.
只有通过协调国际合作才能根除恐怖主义。
Cette loi vise à préserver et promouvoir des relations conjugales harmonieuses.
这一法律目
是为了维护并促进和谐
家庭关系。
Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.
每个人转转身子,做一个小小调整,找到了一种相对融洽
关系。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿家庭生活是幸福和谐
。
Cela , croyons-nous, contribuera à l'établissement de relations bilatérales harmonieuses avec l'Angola.
我们认为,这将有助于发展与安哥拉双边睦邻友好关系。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常成长和发育,必须保障一个和谐
家庭环境。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是实现谐调和可持续社会发展
基本条件。
J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.
克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒。
L'article 3 complète les articles 9 et 10, tous trois formant un tout harmonieux.
第3条是对第9条和第10条补充,三者在一起构成了一个和谐
整体。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑和谐称。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑比例很和谐
称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
久以前,里奥
家庭美满幸福。
La convivialité rend la relation familiale plus harmonieuse.
家庭聚会让家庭关系更加和睦。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人生和谐得多了。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日生活,特别温馨。)???????
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引人食欲,给予本支酒充分和谐感。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐音调。
Il favorise ainsi un développement durable harmonieux.
因此该中心有助于可持续和睦发展。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记和谐融洽人际关系非常重要。
Il peut être éradiqué au moyen d'une coopération internationale harmonieuse.
只有通过协调国际合作才能根除恐怖主义。
Cette loi vise à préserver et promouvoir des relations conjugales harmonieuses.
这一法律目
是为了维护并促进和谐
家庭关系。
Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.
每个人转转身子,做一个小小调整,找到了一种相对融洽
关系。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿家庭生活是幸福和谐
。
Cela , croyons-nous, contribuera à l'établissement de relations bilatérales harmonieuses avec l'Angola.
我们认为,这将有助于发展与安哥拉双边睦邻友好关系。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常成长和发育,必须保障一个和谐
家庭环境。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是实现谐调和可持续社会发展
基本条件。
J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.
克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒。
L'article 3 complète les articles 9 et 10, tous trois formant un tout harmonieux.
第3条是对第9条和第10条补充,三者在一起构成了一个和谐
整体。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑和谐称。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑比例
和谐
称。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以前,里奥的家庭美满幸福。
La convivialité rend la relation familiale plus harmonieuse.
家庭聚会让家庭关系更加和睦。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人生和谐得多了。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日的生活,特别温馨。)???????
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引人食欲,给予本支酒充分的和谐感。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐的音调。
Il favorise ainsi un développement durable harmonieux.
因此该中心有助于可持续的和睦发展。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注于建设学习型和谐社会。
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记和谐融洽的人际关系非常要。
Il peut être éradiqué au moyen d'une coopération internationale harmonieuse.
只有通过协调的国际合作才能根除恐怖主义。
Cette loi vise à préserver et promouvoir des relations conjugales harmonieuses.
这一法律的目的是为了维护并促进和谐的家庭关系。
Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.
每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿的家庭生活是幸福和谐的。
Cela , croyons-nous, contribuera à l'établissement de relations bilatérales harmonieuses avec l'Angola.
我们认为,这将有助于发展与安哥拉的双边睦邻友好关系。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭环境。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是实现谐调和可持续的社会发展的基本条件。
J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.
克里斯·桑德斯现已将接棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。
L'article 3 complète les articles 9 et 10, tous trois formant un tout harmonieux.
第3条是对第9条和第10条的补充,三者在一起构成了一个和谐的整体。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑和谐称。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑的比例很和谐称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以前,里奥家庭美满幸福。
La convivialité rend la relation familiale plus harmonieuse.
家庭聚会让家庭关系更加睦。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人生谐得多了。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日生活,特别温馨。)???????
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引人,
予本支酒充分
谐感。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,谐
音
。
Il favorise ainsi un développement durable harmonieux.
因此该中心有助于可持续睦发展。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型谐社会。
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记谐融洽
人际关系非常重要。
Il peut être éradiqué au moyen d'une coopération internationale harmonieuse.
只有通过协国际合作才能根除恐怖主义。
Cette loi vise à préserver et promouvoir des relations conjugales harmonieuses.
这一法律目
是为了维护并促进
谐
家庭关系。
Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.
每个人转转身子,做一个小小整,找到了一种相对融洽
关系。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿家庭生活是幸福
谐
。
Cela , croyons-nous, contribuera à l'établissement de relations bilatérales harmonieuses avec l'Angola.
我们认为,这将有助于发展与安哥拉双边睦邻友好关系。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常成长
发育,必须保障一个
谐
家庭环境。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是实现谐可持续
社会发展
基本条件。
J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.
克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒。
L'article 3 complète les articles 9 et 10, tous trois formant un tout harmonieux.
第3条是对第9条第10条
补充,三者在一起构成了一个
谐
整体。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑谐
称。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑比例很
谐
称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以前,里奥家庭美满幸福。
La convivialité rend la relation familiale plus harmonieuse.
家庭聚会让家庭关系更加睦。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人生谐得多了。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日生活,特别温馨。)???????
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引人,
予本支酒充分
谐感。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,谐
音
。
Il favorise ainsi un développement durable harmonieux.
因此该中心有助于可持续睦发展。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型谐社会。
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记谐融洽
人际关系非常重要。
Il peut être éradiqué au moyen d'une coopération internationale harmonieuse.
只有通过协国际合作才能根除恐怖主义。
Cette loi vise à préserver et promouvoir des relations conjugales harmonieuses.
这一法律目
是为了维护并促进
谐
家庭关系。
Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.
每个人转转身子,做一个小小整,找到了一种相对融洽
关系。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿家庭生活是幸福
谐
。
Cela , croyons-nous, contribuera à l'établissement de relations bilatérales harmonieuses avec l'Angola.
我们认为,这将有助于发展与安哥拉双边睦邻友好关系。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常成长
发育,必须保障一个
谐
家庭环境。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是实现谐可持续
社会发展
基本条件。
J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.
克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒。
L'article 3 complète les articles 9 et 10, tous trois formant un tout harmonieux.
第3条是对第9条第10条
补充,三者在一起构成了一个
谐
整体。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑谐
称。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑比例很
谐
称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以前,里奥美满幸福。
La convivialité rend la relation familiale plus harmonieuse.
聚会让
关系更加和睦。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人生和谐得多了。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日生活,特别温馨。)???????
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引人食欲,给予本支酒充分和谐感。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐音调。
Il favorise ainsi un développement durable harmonieux.
因此该中心有助于可持续和睦发展。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记和谐融洽人际关系非常重要。
Il peut être éradiqué au moyen d'une coopération internationale harmonieuse.
只有通过协调国际
作才能根除恐怖主义。
Cette loi vise à préserver et promouvoir des relations conjugales harmonieuses.
这一法律目
是为了维护并促进和谐
关系。
Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.
每个人转转身子,做一个小小调整,找到了一种相对融洽
关系。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿生活是幸福和谐
。
Cela , croyons-nous, contribuera à l'établissement de relations bilatérales harmonieuses avec l'Angola.
我们认为,这将有助于发展与安哥拉双边睦邻友好关系。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常成长和发育,必须保障一个和谐
环境。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是实现谐调和可持续社会发展
基本条件。
J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.
克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒。
L'article 3 complète les articles 9 et 10, tous trois formant un tout harmonieux.
第3条是对第9条和第10条补充,三者在一起构成了一个和谐
整体。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑和谐称。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑比例很和谐
称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以前,里奥家庭美满幸福。
La convivialité rend la relation familiale plus harmonieuse.
家庭聚会让家庭关系更加和睦。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人生和谐得多了。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日生活,特别温馨。)???????
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻体,香味浓郁,引人食欲,给予本支
和谐感。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐音调。
Il favorise ainsi un développement durable harmonieux.
因此该中心有助于可持续和睦发展。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记和谐融洽人际关系非常重要。
Il peut être éradiqué au moyen d'une coopération internationale harmonieuse.
只有通过协调国际合作才能根除恐怖主义。
Cette loi vise à préserver et promouvoir des relations conjugales harmonieuses.
这一法律目
是为了维护并促进和谐
家庭关系。
Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.
每个人转转身子,做一个小小调整,找到了一种相对融洽
关系。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿家庭生活是幸福和谐
。
Cela , croyons-nous, contribuera à l'établissement de relations bilatérales harmonieuses avec l'Angola.
我们认为,这将有助于发展与安哥拉双边睦邻友好关系。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常成长和发育,必须保障一个和谐
家庭环境。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是实现谐调和可持续社会发展
基本条件。
J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.
克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒。
L'article 3 complète les articles 9 et 10, tous trois formant un tout harmonieux.
第3条是对第9条和第10条补
,三者在一起构成了一个和谐
整体。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑和谐。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑比例很和谐
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以前,里奥的家庭美满幸福。
La convivialité rend la relation familiale plus harmonieuse.
家庭聚会让家庭关系更加和睦。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人生和谐得多了。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一谈谈
日的生活,特别温馨。)???????
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引人食欲,给予本支酒充分的和谐感。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐的音调。
Il favorise ainsi un développement durable harmonieux.
因此该中心有助于可持续的和睦发展。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记和谐融洽的人际关系非常重要。
Il peut être éradiqué au moyen d'une coopération internationale harmonieuse.
只有通过协调的国际合作才能根除恐怖主义。
Cette loi vise à préserver et promouvoir des relations conjugales harmonieuses.
这一法律的目的是为了维护并促进和谐的家庭关系。
Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.
每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种相对融洽的关系。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
来一项研究表明有两个女儿的家庭生活是幸福和谐的。
Cela , croyons-nous, contribuera à l'établissement de relations bilatérales harmonieuses avec l'Angola.
我们认为,这将有助于发展与安哥拉的双边睦邻友好关系。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭环境。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是实现谐调和可持续的社会发展的基本条件。
J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.
克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。
L'article 3 complète les articles 9 et 10, tous trois formant un tout harmonieux.
第3条是对第9条和第10条的补充,三者在一构成了一个和谐的整体。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑和谐。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑的比例很和谐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。