Il fait partie du groupuscule gauchiste.
他属于派分裂集团的一分子。
Il fait partie du groupuscule gauchiste.
他属于派分裂集团的一分子。
Il est gauchiste militant.
他是翼活动家。
Influence par l'ideologie gauchiste de Mai 68, le mouvement des femmes s'est developpe rapidement et a abouti a une amelioration de la situation feminine et a une nouvelle structure de la societe.
在68年五派思潮的影响下,妇女运动发展迅速,女性地位得到进一步改善,使社会结构焕然一
。
Bien que même les gauchistes israéliens les plus modérés aient rejeté le droit de retour, un petit nombre d'entre eux ont bien voulu reconnaître le rôle d'Israël dans la création du problème des réfugiés.
尽管连最温和的以色列翼分子都拒绝难民返回家园的权利,他们中的少数人却愿意承认以色列在制造难民问题方面的责任。
Depuis le début de l'opération « Bouclier de défense » des FDI, en avril, le Ministère de l'intérieur avait établi près de 300 interdictions d'entrée sur le territoire visant des militants de gauche et 150 arrêtés d'expulsion contre des militants gauchistes qui étaient parvenus à pénétrer dans les territoires. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 26 août)
自国防军4份开展防御盾牌行动以来,内政部已发布了禁止
翼活动分子进入以色列的大约300个命令,针对想方设法进入领土的
翼活动分子的150个驱逐令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait partie du groupuscule gauchiste.
他属于左分裂集团的一分子。
Il est gauchiste militant.
他是左翼活动家。
Influence par l'ideologie gauchiste de Mai 68, le mouvement des femmes s'est developpe rapidement et a abouti a une amelioration de la situation feminine et a une nouvelle structure de la societe.
在68年五月新左思潮的影响下,妇女运动发展迅速,女性地
得到进一步改善,使社会结构焕然一新。
Bien que même les gauchistes israéliens les plus modérés aient rejeté le droit de retour, un petit nombre d'entre eux ont bien voulu reconnaître le rôle d'Israël dans la création du problème des réfugiés.
尽管连最温和的以色列左翼分子都拒绝难民返回家园的权利,他们中的少数人却愿意承认以色列在制造难民问题方面的责任。
Depuis le début de l'opération « Bouclier de défense » des FDI, en avril, le Ministère de l'intérieur avait établi près de 300 interdictions d'entrée sur le territoire visant des militants de gauche et 150 arrêtés d'expulsion contre des militants gauchistes qui étaient parvenus à pénétrer dans les territoires. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 26 août)
自国防军4月份开展防御盾牌行动以来,内政部已发布了禁止左翼活动分子进入以色列的大约300个命令,针对想方设法进入领土的左翼活动分子的150个驱逐令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait partie du groupuscule gauchiste.
他属于左派分裂集团一分子。
Il est gauchiste militant.
他是左翼活。
Influence par l'ideologie gauchiste de Mai 68, le mouvement des femmes s'est developpe rapidement et a abouti a une amelioration de la situation feminine et a une nouvelle structure de la societe.
68年五月新左派思潮
影响下,妇女运
发展迅速,女性地位得到进一步改善,使社会结构焕然一新。
Bien que même les gauchistes israéliens les plus modérés aient rejeté le droit de retour, un petit nombre d'entre eux ont bien voulu reconnaître le rôle d'Israël dans la création du problème des réfugiés.
尽管连最温和以色列左翼分子都拒绝难民返回
园
权利,他们中
少数人却愿意承认以色列
制造难民问题方面
责任。
Depuis le début de l'opération « Bouclier de défense » des FDI, en avril, le Ministère de l'intérieur avait établi près de 300 interdictions d'entrée sur le territoire visant des militants de gauche et 150 arrêtés d'expulsion contre des militants gauchistes qui étaient parvenus à pénétrer dans les territoires. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 26 août)
自国防军4月份开展防御盾牌行以来,内政部已发布了禁止左翼活
分子进入以色列
大约300个命令,针对想方设法进入领土
左翼活
分子
150个驱逐令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait partie du groupuscule gauchiste.
属于左派分裂集团
一分
。
Il est gauchiste militant.
左翼活动家。
Influence par l'ideologie gauchiste de Mai 68, le mouvement des femmes s'est developpe rapidement et a abouti a une amelioration de la situation feminine et a une nouvelle structure de la societe.
在68年五月新左派思潮影响下,妇女运动发展迅速,女性地位得到进一步改善,使社会结构焕然一新。
Bien que même les gauchistes israéliens les plus modérés aient rejeté le droit de retour, un petit nombre d'entre eux ont bien voulu reconnaître le rôle d'Israël dans la création du problème des réfugiés.
尽管连最温和以色列左翼分
都拒绝难民返回家园
权利,
们中
少数人却愿意承认以色列在制造难民问题方面
责任。
Depuis le début de l'opération « Bouclier de défense » des FDI, en avril, le Ministère de l'intérieur avait établi près de 300 interdictions d'entrée sur le territoire visant des militants de gauche et 150 arrêtés d'expulsion contre des militants gauchistes qui étaient parvenus à pénétrer dans les territoires. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 26 août)
自国防军4月份开展防御盾牌行动以来,内政部已发布了禁止左翼活动分进入以色列
大约300个命令,针对想方设法进入领土
左翼活动分
150个驱逐令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait partie du groupuscule gauchiste.
他属于左派裂集团的一
。
Il est gauchiste militant.
他是左翼活动家。
Influence par l'ideologie gauchiste de Mai 68, le mouvement des femmes s'est developpe rapidement et a abouti a une amelioration de la situation feminine et a une nouvelle structure de la societe.
在68年五月新左派思潮的影响下,妇女运动发展迅速,女性地位得到进一步改善,使社会结构焕然一新。
Bien que même les gauchistes israéliens les plus modérés aient rejeté le droit de retour, un petit nombre d'entre eux ont bien voulu reconnaître le rôle d'Israël dans la création du problème des réfugiés.
尽管连最温和的以色列左翼都拒绝难
返回家园的权利,他们中的少数人却愿意承认以色列在制造难
问题方面的责任。
Depuis le début de l'opération « Bouclier de défense » des FDI, en avril, le Ministère de l'intérieur avait établi près de 300 interdictions d'entrée sur le territoire visant des militants de gauche et 150 arrêtés d'expulsion contre des militants gauchistes qui étaient parvenus à pénétrer dans les territoires. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 26 août)
自国防军4月份开展防御盾牌行动以来,内政部已发布了禁止左翼活动进入以色列的大约300个命令,针对想方设法进入领土的左翼活动
的150个驱逐令。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait partie du groupuscule gauchiste.
他属于左派分裂集团的一分子。
Il est gauchiste militant.
他是左翼活动家。
Influence par l'ideologie gauchiste de Mai 68, le mouvement des femmes s'est developpe rapidement et a abouti a une amelioration de la situation feminine et a une nouvelle structure de la societe.
在68年五月新左派思潮的影响下,妇女运动发展迅速,女性地位得到一步改善,使社会结构焕然一新。
Bien que même les gauchistes israéliens les plus modérés aient rejeté le droit de retour, un petit nombre d'entre eux ont bien voulu reconnaître le rôle d'Israël dans la création du problème des réfugiés.
尽管连最温和的以色列左翼分子都拒绝难民返回家园的权利,他们中的少数人却愿意承认以色列在制造难民问题方面的责任。
Depuis le début de l'opération « Bouclier de défense » des FDI, en avril, le Ministère de l'intérieur avait établi près de 300 interdictions d'entrée sur le territoire visant des militants de gauche et 150 arrêtés d'expulsion contre des militants gauchistes qui étaient parvenus à pénétrer dans les territoires. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 26 août)
自国防军4月份开展防御盾牌行动以来,内政部已发布了禁止左翼活动分子入以色列的大约300个命令,针对想方设法
入领土的左翼活动分子的150个驱逐令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait partie du groupuscule gauchiste.
他属于左派分裂集团一分子。
Il est gauchiste militant.
他是左翼活动家。
Influence par l'ideologie gauchiste de Mai 68, le mouvement des femmes s'est developpe rapidement et a abouti a une amelioration de la situation feminine et a une nouvelle structure de la societe.
在68年五月新左派影响下,妇女运动发展迅速,女性地位得到进一步改善,使社会结构焕然一新。
Bien que même les gauchistes israéliens les plus modérés aient rejeté le droit de retour, un petit nombre d'entre eux ont bien voulu reconnaître le rôle d'Israël dans la création du problème des réfugiés.
尽管连最温和以色列左翼分子都拒绝难民返回家园
权利,他们中
少数人却愿意承认以色列在制造难民问题方面
责任。
Depuis le début de l'opération « Bouclier de défense » des FDI, en avril, le Ministère de l'intérieur avait établi près de 300 interdictions d'entrée sur le territoire visant des militants de gauche et 150 arrêtés d'expulsion contre des militants gauchistes qui étaient parvenus à pénétrer dans les territoires. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 26 août)
自国防军4月份开展防御盾牌行动以来,内政部已发布了禁止左翼活动分子进入以色列大约300个命令,针对想方设法进入领土
左翼活动分子
150个驱逐令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait partie du groupuscule gauchiste.
他属于派分裂集团的一分子。
Il est gauchiste militant.
他是翼活动家。
Influence par l'ideologie gauchiste de Mai 68, le mouvement des femmes s'est developpe rapidement et a abouti a une amelioration de la situation feminine et a une nouvelle structure de la societe.
在68年五派思潮的影响下,妇女运动发展迅速,女性地位得到进一步改善,使社会结构焕然一
。
Bien que même les gauchistes israéliens les plus modérés aient rejeté le droit de retour, un petit nombre d'entre eux ont bien voulu reconnaître le rôle d'Israël dans la création du problème des réfugiés.
尽管连最温和的以色列翼分子都拒绝难民返回家园的权利,他们中的少数人却愿意承认以色列在制造难民问题方面的责任。
Depuis le début de l'opération « Bouclier de défense » des FDI, en avril, le Ministère de l'intérieur avait établi près de 300 interdictions d'entrée sur le territoire visant des militants de gauche et 150 arrêtés d'expulsion contre des militants gauchistes qui étaient parvenus à pénétrer dans les territoires. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 26 août)
自国防军4份开展防御盾牌行动以来,内政部已发布了禁止
翼活动分子进入以色列的大约300个命令,针对想方设法进入领土的
翼活动分子的150个驱逐令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait partie du groupuscule gauchiste.
他属于左分裂集团的一分子。
Il est gauchiste militant.
他是左翼活动家。
Influence par l'ideologie gauchiste de Mai 68, le mouvement des femmes s'est developpe rapidement et a abouti a une amelioration de la situation feminine et a une nouvelle structure de la societe.
在68年五月新左思潮的影响下,妇女运动发展迅速,女性地位得到进一步改善,使社会结构焕然一新。
Bien que même les gauchistes israéliens les plus modérés aient rejeté le droit de retour, un petit nombre d'entre eux ont bien voulu reconnaître le rôle d'Israël dans la création du problème des réfugiés.
尽管连最温和的以色列左翼分子都拒绝难民返回家园的权利,他们中的少数人却愿意承认以色列在制造难民问题方面的责任。
Depuis le début de l'opération « Bouclier de défense » des FDI, en avril, le Ministère de l'intérieur avait établi près de 300 interdictions d'entrée sur le territoire visant des militants de gauche et 150 arrêtés d'expulsion contre des militants gauchistes qui étaient parvenus à pénétrer dans les territoires. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 26 août)
自国防军4月份开展防御盾牌行动以来,内部已发布了禁止左翼活动分子进入以色列的大约300个命令,针对想方设法进入领土的左翼活动分子的150个驱逐令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。