On l'étiquette comme anarchiste.
人们他划为无政府主
者。
On l'étiquette comme anarchiste.
人们他划为无政府主
者。
Nous mobiliserons la puissance de la justice contre le chaos des anarchistes.
我们将运用司法威力对付无政府主
造
动乱。
Le révolutionnaire et l'anarchiste de jadis, ou le résistant, épargnait enfants et civils.
从前革命者和无政府主
者或第二次世界大战
抵抗战士都放过儿童和平民。
Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.
有人在墙上涂写`止右派'字样,并画有无政府主
标记。
Le langage de la retenue et de la patience n'arrive plus à retenir la vague anarchiste de la révolte populaire.
谈论限和耐心已不再能够挡住人民反叛
无政府主
浪潮。
Le terroriste, l'anarchiste disposé à tuer, à s'immoler, voire impatient et joyeux de le faire, a toujours existé, et ce, dans toutes les cultures.
在所有文化中,都总是有恐怖和无政府主
者准备----甚至迫不及待和急切地----要杀人和自杀。
Il y a un peu plus d'un mois, l'anarchiste Emile Cottin a tiré sur Clemenceau sans l'atteindre et, jugé sur-le-champ, il a été condamné à mort.
一个多月前,无政府主者埃米尔·科坦曾持枪行刺克莱蒙梭总理,但未击中。
La raison en est simple : les terroristes et les anarchistes exploitent souvent les vulnérabilités des pauvres, des sans-travail, des exclus et des mécontents pour mener à bien leurs sinistres desseins.
这样做理由很简单,恐怖
和不法
往往利用穷人、失业者、受排斥和被忽略
人
脆弱性进行他们
罪恶勾当。
Nous nous faisons des illusions si nous pensons que tous ceux qui participent aux manifestations de rue à Seattle, à Washington, à Prague, à Québec ou à Rome ne sont que de vulgaires anarchistes.
我们感到迷惑不解,我们能否认为所有那些参与街头抗议人,无论是在西雅图、华盛顿、布拉格、魁北克市或罗马,都仅仅是一些无政府主
者。
Après cet incident, un suspect se réclamant d'un groupe anarchiste a reconnu avoir perpétré ce crime et a appelé une société de radiodiffusion d'Athènes pour exiger la libération de deux de ses collèges détenus dans une prison locale.
事件发生后,一个自称是一无政府主团体成员
嫌疑
,承认犯了这桩罪,并打电话给雅典一家广播公司,要求
他
两个同事从当地监狱中释放出来。
Alors que je venais d'arriver ici et que je me trouvais assis dans cette longue file d'attente qui, par les hasards de l'ordre alphabétique, conduit les pays et quelques ambassadeurs à la présidence de la Conférence, j'ai eu la sensation de vivre une situation semblable à celle que décrivait un historien anarchiste espagnol, dans un récit sur l'histoire des villes.
对于我,一个新任者而言,当我排在那条一个个国家和由于字母表变幻莫测而
某些大使,比如我,引向主持国或主席地位
长长
队伍中时,我们所经历
情形似乎可以与西班牙一位无政府主
历史学家在讲述城市历史时所描述
情形相比。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。