Mia est une fillette de dix ans.
芽是一个十岁的小姑娘。
Mia est une fillette de dix ans.
芽是一个十岁的小姑娘。
Les fillettes sont bien bruyantes.
女孩们太吵了。
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.
小女孩的头发的麦穗一
金黄。
Ils ont une fillette très mignonne.
他们有一个很可爱小女儿。
Parce que, répond une fillette, les autres sont trop loin.
“因为别的人离我们太远。”
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme les blés.
小女孩的头发的麦穗一
金黄。
Une fillette de trois ans, sa mère et son oncle ont été tués.
车祸导致一个三岁女孩、其母亲和叔叔死于非命,另有三人受伤。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二的意思应该是:这个女孩用了她母亲的口红吧?
Par conséquent, les autorités suédoises considèrent ces fillettes comme des sujets à risque.
因此,瑞典当局将这些女孩视作处于危险情况的儿童。
La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.
女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意。
Voilà pourquoi il est indispensable d'éduquer la fillette à son futur rôle de mère.
所以,教育女孩为未来母亲,是必需做的事。
Dans cette convention l'intérêt se concentre sur l'enfant, y compris la “fillette”.
该公约的主要重点放在儿童,包括“女童”的利益上。
Des progrès ont été accomplis en matière de scolarisation des enfants, en particulier des fillettes.
注意到学校入学率、特别是女孩入学率方面有所改善。
Bien et pas cher.La table à côté une Maman avec ses deux fillettes 8-10 ans.
我旁边的桌子坐着一位妈妈和她2个8到10岁的女儿。
M. Garcés Loor a raconté à la télévision qu'il était amoureux de la fillette.
José Garcés Loor在电视上宣布他爱该女孩。
Cette fillette est un vrai lutin.
这个小女孩真是个调皮的小精灵。
Nous reconnaissons le potentiel de nos fillettes.
我们认识到我们女童们的潜力。
Chaque fillette nous donne un aperçu de l'avenir.
每个女童都使我们看到了未来。
La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.
贫困的女性化是从女孩的待遇开始的。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
她问安道尔女孩多大开始吸烟。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mia est une fillette de dix ans.
米芽是一个十岁的小姑娘。
Les fillettes sont bien bruyantes.
孩们太吵了。
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.
小孩的头发像成熟的麦穗一
金黄。
Ils ont une fillette très mignonne.
他们有一个很可爱小儿。
Parce que, répond une fillette, les autres sont trop loin.
“因别的人离我们太远。”
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme les blés.
小孩的头发像成熟的麦穗一
金黄。
Une fillette de trois ans, sa mère et son oncle ont été tués.
车祸导致一个三岁孩、其母亲和叔叔死于非命,另有三人受伤。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的意思应该是:个
孩用了她母亲的口红吧?
Par conséquent, les autorités suédoises considèrent ces fillettes comme des sujets à risque.
因此,瑞典当局将孩视作处于危险情况的儿童。
La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.
儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意。
Voilà pourquoi il est indispensable d'éduquer la fillette à son futur rôle de mère.
所以,教育孩成
未来母亲,是必需做的事。
Dans cette convention l'intérêt se concentre sur l'enfant, y compris la “fillette”.
该公约的主要重点放在儿童,包括“童”的利益上。
Des progrès ont été accomplis en matière de scolarisation des enfants, en particulier des fillettes.
注意到学校入学率、特别是孩入学率方面有所改善。
Bien et pas cher.La table à côté une Maman avec ses deux fillettes 8-10 ans.
我旁边的桌子坐着一位妈妈和她2个8到10岁的儿。
M. Garcés Loor a raconté à la télévision qu'il était amoureux de la fillette.
José Garcés Loor在电视上宣布他爱该孩。
Cette fillette est un vrai lutin.
个小
孩真是个调皮的小精灵。
Nous reconnaissons le potentiel de nos fillettes.
我们认识到我们童们的潜力。
Chaque fillette nous donne un aperçu de l'avenir.
每个童都使我们看到了未来。
La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.
贫困的性化是从
孩的待遇开始的。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
她问安道尔孩多大开始吸烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mia est une fillette de dix ans.
米芽是一个十岁的小姑娘。
Les fillettes sont bien bruyantes.
女孩们太吵了。
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.
小女孩的头发像成熟的麦穗一金黄。
Ils ont une fillette très mignonne.
他们有一个很可爱小女儿。
Parce que, répond une fillette, les autres sont trop loin.
“因为别的人离我们太远。”
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme les blés.
小女孩的头发像成熟的麦穗一金黄。
Une fillette de trois ans, sa mère et son oncle ont été tués.
车祸导致一个三岁女孩、其母亲和叔叔死于非命,另有三人受伤。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的意思应该是:这个女孩用了她母亲的口红吧?
Par conséquent, les autorités suédoises considèrent ces fillettes comme des sujets à risque.
因此,瑞典将这些女孩视作处于危险情况的儿童。
La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.
女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意。
Voilà pourquoi il est indispensable d'éduquer la fillette à son futur rôle de mère.
所以,教育女孩成为未来母亲,是必需做的事。
Dans cette convention l'intérêt se concentre sur l'enfant, y compris la “fillette”.
该公约的主要重点放在儿童,包括“女童”的利益上。
Des progrès ont été accomplis en matière de scolarisation des enfants, en particulier des fillettes.
注意到学校入学率、特别是女孩入学率方面有所改善。
Bien et pas cher.La table à côté une Maman avec ses deux fillettes 8-10 ans.
我旁边的桌子坐着一位妈妈和她2个8到10岁的女儿。
M. Garcés Loor a raconté à la télévision qu'il était amoureux de la fillette.
José Garcés Loor在电视上宣布他爱该女孩。
Cette fillette est un vrai lutin.
这个小女孩真是个调皮的小精灵。
Nous reconnaissons le potentiel de nos fillettes.
我们认识到我们女童们的潜力。
Chaque fillette nous donne un aperçu de l'avenir.
每个女童都使我们看到了未来。
La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.
贫困的女性化是从女孩的待遇开始的。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
她问安道尔女孩多大开始吸烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mia est une fillette de dix ans.
米芽是一个十岁小姑娘。
Les fillettes sont bien bruyantes.
女吵了。
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.
小女头发像成熟
麦穗一
金黄。
Ils ont une fillette très mignonne.
他有一个很可爱小女儿。
Parce que, répond une fillette, les autres sont trop loin.
“因为离我
远。”
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme les blés.
小女头发像成熟
麦穗一
金黄。
Une fillette de trois ans, sa mère et son oncle ont été tués.
车祸导致一个三岁女、其母亲和叔叔死于非命,另有三
受伤。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句意思应该是:这个女
用了她母亲
口红吧?
Par conséquent, les autorités suédoises considèrent ces fillettes comme des sujets à risque.
因此,瑞典当局将这些女视作处于危险情况
儿童。
La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.
女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸注意。
Voilà pourquoi il est indispensable d'éduquer la fillette à son futur rôle de mère.
所以,教育女成为未来母亲,是必需做
事。
Dans cette convention l'intérêt se concentre sur l'enfant, y compris la “fillette”.
该公约主要重点放在儿童,包括“女童”
利益上。
Des progrès ont été accomplis en matière de scolarisation des enfants, en particulier des fillettes.
注意到学校入学率、特是女
入学率方面有所改善。
Bien et pas cher.La table à côté une Maman avec ses deux fillettes 8-10 ans.
我旁边桌子坐着一位妈妈和她2个8到10岁
女儿。
M. Garcés Loor a raconté à la télévision qu'il était amoureux de la fillette.
José Garcés Loor在电视上宣布他爱该女。
Cette fillette est un vrai lutin.
这个小女真是个调皮
小精灵。
Nous reconnaissons le potentiel de nos fillettes.
我认识到我
女童
潜力。
Chaque fillette nous donne un aperçu de l'avenir.
每个女童都使我看到了未来。
La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.
贫困女性化是从女
待遇开始
。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
她问安道尔女多大开始吸烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Mia est une fillette de dix ans.
米芽是一个十岁小姑娘。
Les fillettes sont bien bruyantes.
女孩们太吵了。
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.
小女孩头发像成熟
麦穗一
金黄。
Ils ont une fillette très mignonne.
他们有一个很可爱小女儿。
Parce que, répond une fillette, les autres sont trop loin.
“因为别人离我们太远。”
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme les blés.
小女孩头发像成熟
麦穗一
金黄。
Une fillette de trois ans, sa mère et son oncle ont été tués.
车祸导致一个三岁女孩、其和叔叔死于非命,另有三人受伤。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句意思应该是:这个女孩用了她
口红吧?
Par conséquent, les autorités suédoises considèrent ces fillettes comme des sujets à risque.
因此,瑞典当局将这些女孩视作处于危险情况儿童。
La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.
女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸注意。
Voilà pourquoi il est indispensable d'éduquer la fillette à son futur rôle de mère.
所以,教育女孩成为未来,是必需做
事。
Dans cette convention l'intérêt se concentre sur l'enfant, y compris la “fillette”.
该公约主要重点放在儿童,包括“女童”
利益上。
Des progrès ont été accomplis en matière de scolarisation des enfants, en particulier des fillettes.
注意到学校入学率、特别是女孩入学率方面有所改善。
Bien et pas cher.La table à côté une Maman avec ses deux fillettes 8-10 ans.
我旁边桌子坐着一位妈妈和她2个8到10岁
女儿。
M. Garcés Loor a raconté à la télévision qu'il était amoureux de la fillette.
José Garcés Loor在电视上宣布他爱该女孩。
Cette fillette est un vrai lutin.
这个小女孩真是个调皮小精灵。
Nous reconnaissons le potentiel de nos fillettes.
我们认识到我们女童们潜力。
Chaque fillette nous donne un aperçu de l'avenir.
每个女童都使我们看到了未来。
La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.
贫困女性化是从女孩
待遇开始
。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
她问安道尔女孩多大开始吸烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mia est une fillette de dix ans.
米芽是十岁的小姑娘。
Les fillettes sont bien bruyantes.
女孩们太吵了。
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.
小女孩的头发的麦穗
金黄。
Ils ont une fillette très mignonne.
他们有很可爱小女儿。
Parce que, répond une fillette, les autres sont trop loin.
“因为别的人离我们太远。”
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme les blés.
小女孩的头发的麦穗
金黄。
Une fillette de trois ans, sa mère et son oncle ont été tués.
车祸导致三岁女孩、其母亲和叔叔死于非命,另有三人受伤。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的意思应该是:这女孩用了她母亲的口红吧?
Par conséquent, les autorités suédoises considèrent ces fillettes comme des sujets à risque.
因此,瑞典当局将这些女孩视作处于危险情况的儿童。
La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.
女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽切办法吸引爸爸的注意。
Voilà pourquoi il est indispensable d'éduquer la fillette à son futur rôle de mère.
所以,教育女孩为未来母亲,是必需做的事。
Dans cette convention l'intérêt se concentre sur l'enfant, y compris la “fillette”.
该公约的主要重点放在儿童,包括“女童”的利益上。
Des progrès ont été accomplis en matière de scolarisation des enfants, en particulier des fillettes.
注意到学校入学率、特别是女孩入学率方面有所改善。
Bien et pas cher.La table à côté une Maman avec ses deux fillettes 8-10 ans.
我旁边的桌子坐着位妈妈和她2
8到10岁的女儿。
M. Garcés Loor a raconté à la télévision qu'il était amoureux de la fillette.
José Garcés Loor在电视上宣布他爱该女孩。
Cette fillette est un vrai lutin.
这小女孩真是
调皮的小精灵。
Nous reconnaissons le potentiel de nos fillettes.
我们认识到我们女童们的潜力。
Chaque fillette nous donne un aperçu de l'avenir.
每女童都使我们看到了未来。
La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.
贫困的女性化是从女孩的待遇开始的。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
她问安道尔女孩多大开始吸烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mia est une fillette de dix ans.
米芽是一个十岁的姑娘。
Les fillettes sont bien bruyantes.
们太吵了。
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.
的头发像成熟的麦穗一
金黄。
Ils ont une fillette très mignonne.
他们有一个很可爱。
Parce que, répond une fillette, les autres sont trop loin.
“因为别的人离我们太远。”
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme les blés.
的头发像成熟的麦穗一
金黄。
Une fillette de trois ans, sa mère et son oncle ont été tués.
车祸导致一个三岁、其母亲和叔叔死于非命,另有三人受伤。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的意思应该是:这个用了她母亲的口红吧?
Par conséquent, les autorités suédoises considèrent ces fillettes comme des sujets à risque.
因此,瑞典当局将这些视作处于危险情况的
童。
La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.
会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意。
Voilà pourquoi il est indispensable d'éduquer la fillette à son futur rôle de mère.
所以,教育成为未来母亲,是必需做的事。
Dans cette convention l'intérêt se concentre sur l'enfant, y compris la “fillette”.
该公约的主要重点放在童,包括“
童”的利益上。
Des progrès ont été accomplis en matière de scolarisation des enfants, en particulier des fillettes.
注意到学校入学率、特别是入学率方面有所改善。
Bien et pas cher.La table à côté une Maman avec ses deux fillettes 8-10 ans.
我旁边的桌子坐着一位妈妈和她2个8到10岁的。
M. Garcés Loor a raconté à la télévision qu'il était amoureux de la fillette.
José Garcés Loor在电视上宣布他爱该。
Cette fillette est un vrai lutin.
这个真是个调皮的
精灵。
Nous reconnaissons le potentiel de nos fillettes.
我们认识到我们童们的潜力。
Chaque fillette nous donne un aperçu de l'avenir.
每个童都使我们看到了未来。
La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.
贫困的性化是从
的待遇开始的。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
她问安道尔多大开始吸烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mia est une fillette de dix ans.
米芽是一个十岁小姑娘。
Les fillettes sont bien bruyantes.
女孩们太吵了。
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.
小女孩头发像成熟
麦穗一
金黄。
Ils ont une fillette très mignonne.
他们有一个很可爱小女儿。
Parce que, répond une fillette, les autres sont trop loin.
“因为别人离我们太远。”
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme les blés.
小女孩头发像成熟
麦穗一
金黄。
Une fillette de trois ans, sa mère et son oncle ont été tués.
车祸导致一个三岁女孩、其母亲和叔叔死于非命,另有三人受伤。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句意思应该是:这个女孩用了她母亲
吧?
Par conséquent, les autorités suédoises considèrent ces fillettes comme des sujets à risque.
因此,瑞典当局将这些女孩视作处于危险情况儿童。
La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.
女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸注意。
Voilà pourquoi il est indispensable d'éduquer la fillette à son futur rôle de mère.
所以,教育女孩成为未来母亲,是必需做事。
Dans cette convention l'intérêt se concentre sur l'enfant, y compris la “fillette”.
该公约主要重点放在儿童,包括“女童”
利益上。
Des progrès ont été accomplis en matière de scolarisation des enfants, en particulier des fillettes.
注意到学校入学率、特别是女孩入学率方面有所改善。
Bien et pas cher.La table à côté une Maman avec ses deux fillettes 8-10 ans.
我旁边桌子坐着一位妈妈和她2个8到10岁
女儿。
M. Garcés Loor a raconté à la télévision qu'il était amoureux de la fillette.
José Garcés Loor在电视上宣布他爱该女孩。
Cette fillette est un vrai lutin.
这个小女孩真是个调皮小精灵。
Nous reconnaissons le potentiel de nos fillettes.
我们认识到我们女童们潜力。
Chaque fillette nous donne un aperçu de l'avenir.
每个女童都使我们看到了未来。
La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.
贫困女性化是从女孩
待遇开始
。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
她问安道尔女孩多大开始吸烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mia est une fillette de dix ans.
米芽是一个十岁的小姑娘。
Les fillettes sont bien bruyantes.
孩们太吵了。
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.
小孩的头发像成熟的麦穗一
金黄。
Ils ont une fillette très mignonne.
他们有一个很可爱小。
Parce que, répond une fillette, les autres sont trop loin.
“因为别的人离我们太远。”
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme les blés.
小孩的头发像成熟的麦穗一
金黄。
Une fillette de trois ans, sa mère et son oncle ont été tués.
车祸导致一个三岁孩、其母亲和叔叔死于非命,另有三人受伤。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的意思应该是:这个孩用了她母亲的口红吧?
Par conséquent, les autorités suédoises considèrent ces fillettes comme des sujets à risque.
因此,瑞典当局将这些孩视作处于危险情况的
。
La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.
会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意。
Voilà pourquoi il est indispensable d'éduquer la fillette à son futur rôle de mère.
所以,教育孩成为未来母亲,是必需做的事。
Dans cette convention l'intérêt se concentre sur l'enfant, y compris la “fillette”.
该公约的主要重点放在,包括“
”的利益上。
Des progrès ont été accomplis en matière de scolarisation des enfants, en particulier des fillettes.
注意到学校入学率、特别是孩入学率方面有所改善。
Bien et pas cher.La table à côté une Maman avec ses deux fillettes 8-10 ans.
我旁边的桌子坐着一位妈妈和她2个8到10岁的。
M. Garcés Loor a raconté à la télévision qu'il était amoureux de la fillette.
José Garcés Loor在电视上宣布他爱该孩。
Cette fillette est un vrai lutin.
这个小孩真是个调皮的小精灵。
Nous reconnaissons le potentiel de nos fillettes.
我们认识到我们们的潜力。
Chaque fillette nous donne un aperçu de l'avenir.
每个都使我们看到了未来。
La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.
贫困的性化是从
孩的待遇开始的。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
她问安道尔孩多大开始吸烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。