Ce programme a été lancé dans cinq districts et sera graduellement élargi (CNP 1998 :563 ff).
该方案已在五个县里开始实行,并将得到逐步推行(全国计划委员会1998:563 ff)。
Ce programme a été lancé dans cinq districts et sera graduellement élargi (CNP 1998 :563 ff).
该方案已在五个县里开始实行,并将得到逐步推行(全国计划委员会1998:563 ff)。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 117 ff.
为缔约方大会第二次会议编各种备选办法
(见前文脚注3),自第117段起。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la troisième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 86 ff.
为缔约方大会第三次会议编各种备选办法
(见前文脚注3),自第86段起。
Le droit de protéger la santé et l'intégrité physique des travailleurs est garanti dans la Constitution (article 7, XXII), le Code du travail (article 154 ff) et leurs normes réglementaires respectives.
《联邦宪法》(第7条第二十二款)、《整编劳务法》(第154ff条)及其相关《
准则》,确保了保护工人健康和身体健全
权利。
Outre les contrôles du matériel susmentionnés, la section 45 ff du décret sur le commerce extérieur et les paiements accorde l'autorisation de contrôler les services d'appui technologique rendus à l'intérieur et à l'extérieur de la République fédérale d'Allemagne.
另外,除了上述装备规定外,《涉外贸易和付款法令》第45 ff条还授权
在德意志联邦共和国境内外提供
技术支持服务。
Voir également l'évaluation des mécanismes de financement de la Convention de Rotterdam qui figure dans l'étude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième Conférence des Parties (voir note de bas de page 3) paras. 6 ff.
另见载于为缔约方大会第二次会议编可能备选办法
中
对《鹿特丹公约》财务机
评估(见前文脚注3),自第6段起。
Le Comité est par ailleurs préoccupé par le fait que l'application du nouveau droit du divorce s'agissant de la compensation de la prévoyance professionnelle (art. 122 ff du Code civil) ne soit pas satisfaisante du point de vue de l'égalité des sexes.
委员会还关切一点,即从两性平等立场来看,有关抵消就业保险
新
离婚法(民法第122条ff)
执行不令人满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme a été lancé dans cinq districts et sera graduellement élargi (CNP 1998 :563 ff).
该方案已在五个县里开始实行,并将得到逐步推行(全国计划委员会1998:563 ff)。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 117 ff.
方大会第二次会议
制的各种备选办法的研
(见前文脚注3),自第117段起。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la troisième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 86 ff.
方大会第三次会议
制的各种备选办法的研
(见前文脚注3),自第86段起。
Le droit de protéger la santé et l'intégrité physique des travailleurs est garanti dans la Constitution (article 7, XXII), le Code du travail (article 154 ff) et leurs normes réglementaires respectives.
《联邦宪法》(第7条第二十二)、《
劳务法》(第154ff条)及其相关的《管制准则》,确保了保护工人健康和身体健全的权利。
Outre les contrôles du matériel susmentionnés, la section 45 ff du décret sur le commerce extérieur et les paiements accorde l'autorisation de contrôler les services d'appui technologique rendus à l'intérieur et à l'extérieur de la République fédérale d'Allemagne.
另外,除了上述装备管制规定外,《涉外贸易和付法令》第45 ff条还授权管制在德意志联邦共和国境内外提供的技术支持服务。
Voir également l'évaluation des mécanismes de financement de la Convention de Rotterdam qui figure dans l'étude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième Conférence des Parties (voir note de bas de page 3) paras. 6 ff.
另见载于方大会第二次会议
制的可能备选办法研
中的对《鹿特丹公
》财务机制的评估(见前文脚注3),自第6段起。
Le Comité est par ailleurs préoccupé par le fait que l'application du nouveau droit du divorce s'agissant de la compensation de la prévoyance professionnelle (art. 122 ff du Code civil) ne soit pas satisfaisante du point de vue de l'égalité des sexes.
委员会还关切一点,即从两性平等的立场来看,有关抵消就业保险的新的离婚法(民法第122条ff)的执行不令人满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme a été lancé dans cinq districts et sera graduellement élargi (CNP 1998 :563 ff).
该方案已在五个县里开始实行,并将得到逐步推行(全国计划委员会1998:563 ff)。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 117 ff.
为缔约方大会第二次会议编种备选办法
研
(见前文脚注3),自第117段起。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la troisième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 86 ff.
为缔约方大会第三次会议编种备选办法
研
(见前文脚注3),自第86段起。
Le droit de protéger la santé et l'intégrité physique des travailleurs est garanti dans la Constitution (article 7, XXII), le Code du travail (article 154 ff) et leurs normes réglementaires respectives.
《联邦宪法》(第7条第二十二款)、《整编劳务法》(第154ff条)及其相关《管
准则》,确
了
人健康和身体健全
权利。
Outre les contrôles du matériel susmentionnés, la section 45 ff du décret sur le commerce extérieur et les paiements accorde l'autorisation de contrôler les services d'appui technologique rendus à l'intérieur et à l'extérieur de la République fédérale d'Allemagne.
另外,除了上述装备管规定外,《涉外贸易和付款法令》第45 ff条还授权管
在德意志联邦共和国境内外提供
技术支持服务。
Voir également l'évaluation des mécanismes de financement de la Convention de Rotterdam qui figure dans l'étude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième Conférence des Parties (voir note de bas de page 3) paras. 6 ff.
另见载于为缔约方大会第二次会议编可能备选办法研
中
对《鹿特丹公约》财务机
评估(见前文脚注3),自第6段起。
Le Comité est par ailleurs préoccupé par le fait que l'application du nouveau droit du divorce s'agissant de la compensation de la prévoyance professionnelle (art. 122 ff du Code civil) ne soit pas satisfaisante du point de vue de l'égalité des sexes.
委员会还关切一点,即从两性平等立场来看,有关抵消就业
险
新
离婚法(民法第122条ff)
执行不令人满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme a été lancé dans cinq districts et sera graduellement élargi (CNP 1998 :563 ff).
该方案已在五个县里开始实,并将得到逐步
(
国计划委员会1998:563 ff)。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 117 ff.
为缔约方大会第二次会议编的各种
选办法的研
(见前文脚注3),自第117段起。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la troisième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 86 ff.
为缔约方大会第三次会议编的各种
选办法的研
(见前文脚注3),自第86段起。
Le droit de protéger la santé et l'intégrité physique des travailleurs est garanti dans la Constitution (article 7, XXII), le Code du travail (article 154 ff) et leurs normes réglementaires respectives.
《联邦宪法》(第7条第二十二款)、《整编劳务法》(第154ff条)及其相关的《准则》,确保了保护工人健康和身体健
的权利。
Outre les contrôles du matériel susmentionnés, la section 45 ff du décret sur le commerce extérieur et les paiements accorde l'autorisation de contrôler les services d'appui technologique rendus à l'intérieur et à l'extérieur de la République fédérale d'Allemagne.
另外,除了上述装规定外,《涉外贸易和付款法令》第45 ff条还授权
在德意志联邦共和国境内外提供的技术支持服务。
Voir également l'évaluation des mécanismes de financement de la Convention de Rotterdam qui figure dans l'étude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième Conférence des Parties (voir note de bas de page 3) paras. 6 ff.
另见载于为缔约方大会第二次会议编的可能
选办法研
中的对《鹿特丹公约》财务机
的评估(见前文脚注3),自第6段起。
Le Comité est par ailleurs préoccupé par le fait que l'application du nouveau droit du divorce s'agissant de la compensation de la prévoyance professionnelle (art. 122 ff du Code civil) ne soit pas satisfaisante du point de vue de l'égalité des sexes.
委员会还关切一点,即从两性平等的立场来看,有关抵消就业保险的新的离婚法(民法第122条ff)的执不令人满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme a été lancé dans cinq districts et sera graduellement élargi (CNP 1998 :563 ff).
该方案已县里开始实行,并将得到逐步推行(全国计划委员会1998:563 ff)。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 117 ff.
为缔约方大会二次会议编制的各种备选办法的研
(见前文脚注3),自
117段起。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la troisième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 86 ff.
为缔约方大会三次会议编制的各种备选办法的研
(见前文脚注3),自
86段起。
Le droit de protéger la santé et l'intégrité physique des travailleurs est garanti dans la Constitution (article 7, XXII), le Code du travail (article 154 ff) et leurs normes réglementaires respectives.
《联邦宪法》(7
二十二款)、《整编劳务法》(
154ff
)及其相关的《管制准则》,确保了保护工人健康和身体健全的权利。
Outre les contrôles du matériel susmentionnés, la section 45 ff du décret sur le commerce extérieur et les paiements accorde l'autorisation de contrôler les services d'appui technologique rendus à l'intérieur et à l'extérieur de la République fédérale d'Allemagne.
另外,除了上述装备管制规定外,《涉外贸易和付款法令》45 ff
授权管制
德意志联邦共和国境内外提供的技术支持服务。
Voir également l'évaluation des mécanismes de financement de la Convention de Rotterdam qui figure dans l'étude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième Conférence des Parties (voir note de bas de page 3) paras. 6 ff.
另见载于为缔约方大会二次会议编制的可能备选办法研
中的对《鹿特丹公约》财务机制的评估(见前文脚注3),自
6段起。
Le Comité est par ailleurs préoccupé par le fait que l'application du nouveau droit du divorce s'agissant de la compensation de la prévoyance professionnelle (art. 122 ff du Code civil) ne soit pas satisfaisante du point de vue de l'égalité des sexes.
委员会关切一点,即从两性平等的立场来看,有关抵消就业保险的新的离婚法(民法
122
ff)的执行不令人满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme a été lancé dans cinq districts et sera graduellement élargi (CNP 1998 :563 ff).
该方案已在五个县里开始实行,并将得到逐步推行(全国计划委员会1998:563 ff)。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 117 ff.
缔约方大会第二次会议
制的各种备选办法的研
(见前文脚注3),自第117
。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la troisième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 86 ff.
缔约方大会第三次会议
制的各种备选办法的研
(见前文脚注3),自第86
。
Le droit de protéger la santé et l'intégrité physique des travailleurs est garanti dans la Constitution (article 7, XXII), le Code du travail (article 154 ff) et leurs normes réglementaires respectives.
《联邦宪法》(第7条第二十二款)、《整法》(第154ff条)及其相关的《管制准则》,确保了保护工人健康和身体健全的权利。
Outre les contrôles du matériel susmentionnés, la section 45 ff du décret sur le commerce extérieur et les paiements accorde l'autorisation de contrôler les services d'appui technologique rendus à l'intérieur et à l'extérieur de la République fédérale d'Allemagne.
另外,除了上述装备管制规定外,《涉外贸易和付款法令》第45 ff条还授权管制在德意志联邦共和国境内外提供的技术支持服。
Voir également l'évaluation des mécanismes de financement de la Convention de Rotterdam qui figure dans l'étude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième Conférence des Parties (voir note de bas de page 3) paras. 6 ff.
另见载于缔约方大会第二次会议
制的可能备选办法研
中的对《鹿特丹公约》财
机制的评估(见前文脚注3),自第6
。
Le Comité est par ailleurs préoccupé par le fait que l'application du nouveau droit du divorce s'agissant de la compensation de la prévoyance professionnelle (art. 122 ff du Code civil) ne soit pas satisfaisante du point de vue de l'égalité des sexes.
委员会还关切一点,即从两性平等的立场来看,有关抵消就业保险的新的离婚法(民法第122条ff)的执行不令人满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme a été lancé dans cinq districts et sera graduellement élargi (CNP 1998 :563 ff).
该方案已在五个县里开始实行,并将得到逐步推行(全国员会1998:563 ff)。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 117 ff.
为缔约方大会第二次会议编制的各种备选办法的研(见前文脚注3),自第117段起。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la troisième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 86 ff.
为缔约方大会第三次会议编制的各种备选办法的研(见前文脚注3),自第86段起。
Le droit de protéger la santé et l'intégrité physique des travailleurs est garanti dans la Constitution (article 7, XXII), le Code du travail (article 154 ff) et leurs normes réglementaires respectives.
《联邦宪法》(第7条第二十二款)、《整编劳务法》(第154ff条)及其相关的《管制准则》,确保保护工人健康和身体健全的权利。
Outre les contrôles du matériel susmentionnés, la section 45 ff du décret sur le commerce extérieur et les paiements accorde l'autorisation de contrôler les services d'appui technologique rendus à l'intérieur et à l'extérieur de la République fédérale d'Allemagne.
另外,除装备管制规定外,《涉外贸易和付款法令》第45 ff条还授权管制在德意志联邦共和国境内外提供的技术支持服务。
Voir également l'évaluation des mécanismes de financement de la Convention de Rotterdam qui figure dans l'étude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième Conférence des Parties (voir note de bas de page 3) paras. 6 ff.
另见载于为缔约方大会第二次会议编制的可能备选办法研中的对《鹿特丹公约》财务机制的评估(见前文脚注3),自第6段起。
Le Comité est par ailleurs préoccupé par le fait que l'application du nouveau droit du divorce s'agissant de la compensation de la prévoyance professionnelle (art. 122 ff du Code civil) ne soit pas satisfaisante du point de vue de l'égalité des sexes.
员会还关切一点,即从两性平等的立场来看,有关抵消就业保险的新的离婚法(民法第122条ff)的执行不令人满意。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme a été lancé dans cinq districts et sera graduellement élargi (CNP 1998 :563 ff).
该方案已在五个县里开始实行,并将得到逐步推行(全国计划委员会1998:563 ff)。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 117 ff.
为缔约方大会第二次会议编制的各种备选办法的研(见前文脚注3),自第117段起。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la troisième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 86 ff.
为缔约方大会第三次会议编制的各种备选办法的研(见前文脚注3),自第86段起。
Le droit de protéger la santé et l'intégrité physique des travailleurs est garanti dans la Constitution (article 7, XXII), le Code du travail (article 154 ff) et leurs normes réglementaires respectives.
《联邦宪法》(第7条第二十二款)、《整编劳务法》(第154ff条)及其相关的《管制准则》,确保了保护工人健康和身体健全的权利。
Outre les contrôles du matériel susmentionnés, la section 45 ff du décret sur le commerce extérieur et les paiements accorde l'autorisation de contrôler les services d'appui technologique rendus à l'intérieur et à l'extérieur de la République fédérale d'Allemagne.
另外,除了上述装备管制规定外,《涉外贸易和付款法令》第45 ff条还授权管制在德意志联邦共和国境内外提供的技术务。
Voir également l'évaluation des mécanismes de financement de la Convention de Rotterdam qui figure dans l'étude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième Conférence des Parties (voir note de bas de page 3) paras. 6 ff.
另见载于为缔约方大会第二次会议编制的可能备选办法研中的对《鹿特丹公约》财务机制的评估(见前文脚注3),自第6段起。
Le Comité est par ailleurs préoccupé par le fait que l'application du nouveau droit du divorce s'agissant de la compensation de la prévoyance professionnelle (art. 122 ff du Code civil) ne soit pas satisfaisante du point de vue de l'égalité des sexes.
委员会还关切一点,即从两性平等的立场来看,有关抵消就业保险的新的离婚法(民法第122条ff)的执行不令人满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme a été lancé dans cinq districts et sera graduellement élargi (CNP 1998 :563 ff).
该方案已在五个县里开始实行,并将得到逐步推行(全国计划委员会1998:563 ff)。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 117 ff.
为缔约方大会会议编制的各种备选办法的研
(见前文脚注3),自
117段起。
Etude des options possibles préparée à l'intention de la troisième réunion de la Conférence des Parties (voir note de bas de page 3), paras. 86 ff.
为缔约方大会三
会议编制的各种备选办法的研
(见前文脚注3),自
86段起。
Le droit de protéger la santé et l'intégrité physique des travailleurs est garanti dans la Constitution (article 7, XXII), le Code du travail (article 154 ff) et leurs normes réglementaires respectives.
《联邦宪法》(7条
十
款)、《整编劳务法》(
154ff条)及其相关的《管制准则》,确保了保护工人健康
健全的权利。
Outre les contrôles du matériel susmentionnés, la section 45 ff du décret sur le commerce extérieur et les paiements accorde l'autorisation de contrôler les services d'appui technologique rendus à l'intérieur et à l'extérieur de la République fédérale d'Allemagne.
另外,除了上述装备管制规定外,《涉外贸易付款法令》
45 ff条还授权管制在德意志联邦共
国境内外提供的技术支持服务。
Voir également l'évaluation des mécanismes de financement de la Convention de Rotterdam qui figure dans l'étude des options possibles préparée à l'intention de la deuxième Conférence des Parties (voir note de bas de page 3) paras. 6 ff.
另见载于为缔约方大会会议编制的可能备选办法研
中的对《鹿特丹公约》财务机制的评估(见前文脚注3),自
6段起。
Le Comité est par ailleurs préoccupé par le fait que l'application du nouveau droit du divorce s'agissant de la compensation de la prévoyance professionnelle (art. 122 ff du Code civil) ne soit pas satisfaisante du point de vue de l'égalité des sexes.
委员会还关切一点,即从两性平等的立场来看,有关抵消就业保险的新的离婚法(民法122条ff)的执行不令人满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。