法语助手
  • 关闭
n. f.
(6至9个座位的)旅行车, 游览客车, 面包车

(复数~aux) a. (f)
的; 家属的; 家族的

常见用法
une réunion familiale次家团聚
la vie familiale家生活
une tradition familiale个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己的工作和家生活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

主要的选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和类型列出的家数据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家导致的离婚数量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和生活教育

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生育要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生育指导方针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成的福利制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


dénoter, dénouement, dénouer, dénoûment, dénoyage, dénoyautage, dénoyauté, dénoyauter, dénoyauteur, dénoyer,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,
n. f.
(6至9个座位的)旅行车, 游览客车, 面包车

(复数~aux) a. (f)
家庭的; 家属的; 家族的

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己的工作和家庭生活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的式处理家庭暴问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家庭暴件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

家庭暴是主要的选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家庭暴是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴类型列出的家庭暴数据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家庭暴的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴导致的离婚数量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家庭暴件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教家庭生活

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生指导针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成的家庭福利制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


densité, densité de voile, densito, densitogramme, densitomètre, densivolumètre, dent, dentaire, dental, dentale,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,
n. f.
(6至9个座位)旅行车, 游览客车, 面包车

(复数~aux) a. (f)


常见用法
une réunion familiale一次团聚
la vie familiale
une tradition familiale一个族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己工作和活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了案件1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

是主要选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,是一个主要社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在育方案中取得成功,得到了国际社会承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴类型列出数据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

导致离婚数量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

组织还在支持公共卫部引入改进育方案措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和教育

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

少女育要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了育指导方针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成福利制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


dentelant, dentelé, dentelée, denteler, dentelle, dentellerie, dentellier, dentellière, dentelure, denter,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,
n. f.
(6至9个座位)旅行车, 游览客车, 面包车

(复数~aux) a. (f)
家庭; 家属; 家族

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己工作和家庭生活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样家庭暴问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家庭暴案件1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

家庭暴是主要选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家庭暴是一个主要社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得成功,得到了国际社会

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭福利金由国家社会保险局管

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴类型列出家庭暴数据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家庭暴立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴导致离婚数量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家庭暴案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和家庭生活教育

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

少女计划生育要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生育指导方针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成家庭福利制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


denting, dentinification, dentinite, dentinoblaste, dentinogenèse, dentinoïde, dentinome, dentirostres, dentiste, dentisterie,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,
n. f.
(6至9个座位的)旅行车, 游览客车, 面包车

(复数~aux) a. (f)
家庭的; 家属的; 家族的

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己的工作和家庭生活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家庭暴问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家庭暴案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

家庭暴是主要的选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家庭暴是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴类型列出的家庭暴数据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家庭暴的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴导致的离婚数增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家庭暴的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和家庭生活教育

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生育要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生育指导方针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成的家庭福利制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


dénucléarisé, dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,

用户正在搜索


déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép., dépaillage, dépaillé, dépailler, dépaissance, dépakine, dépalissage,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,
n. f.
(6至9个座位的)旅行, 游览客, 面包

(~aux) a. (f)
的; 属的; 族的

常见用法
une réunion familiale一次团聚
la vie familiale生活
une tradition familiale一个族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己的工作和生活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

是主要的选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴类型列出的据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

导致的离婚量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和生活教育

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生育要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生育指导方针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成的福利制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


déparaffinateur, déparaffiné, déparaffiner, déparaffineur, déparasitage, déparasite, déparasiter, Deparcieux, Depardieu, dépareillé,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,
n. f.
(6至9个座位的)旅行, 游览,

(复数~aux) a. (f)
家庭的; 家属的; 家族的

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己的工作和家庭生活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家庭暴问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家庭暴案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

家庭暴是主要的选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家庭暴是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭福利金国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴类型列出的家庭暴数据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家庭暴的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴导致的离婚数量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家庭暴的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和家庭生活教育

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少的计划生育要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生育指导方针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些通常长时间忍受家庭暴

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有社会援助组成的家庭福利制度。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


département, départemental, départementale, départementalisation, départementaliser, départementaliste, départir, départiteur, départoir, départ-usine,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,
n. f.
(6至9个座位的)旅行, 游览客, 面

(数~aux) a. (f)
的; 家属的; 家族的

常见用法
une réunion familiale一次家团聚
la vie familiale家生活
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己的工作和家生活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

是主要的选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴类型列出的家数据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家导致的离婚数量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程括性教育和生活教育

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生育要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生育指导方针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成的福利制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,
n. f.
(6至9个座位的)旅行车, 车, 面包车

(复数~aux) a. (f)
家庭的; 家属的; 家族的

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己的工作和家庭生活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家庭暴问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家庭暴案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

家庭暴是主要的选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家庭暴是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴类型列出的家庭暴数据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家庭暴的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴导致的离婚数量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家庭暴的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和家庭生活教育

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少的计划生育要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生育指导方针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇通常长时间忍受家庭暴

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成的家庭福利制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,
n. f.
(6至9个座位)旅行车, 游览客车, 面包车

(复数~aux) a. (f)


常见用法
une réunion familiale一次庭团聚
la vie familiale庭生活
une tradition familiale一个族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己工作和庭生活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

在,他们将以同样方式处理庭暴问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了庭暴案件1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

庭暴是主要选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,庭暴是一个主要社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得成功,得到了国际社会承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

性别和暴类型列出庭暴数据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为庭暴受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止庭暴立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

庭暴导致离婚数量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及庭暴案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

有中学课程包括性教育和生活教育

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

少女计划生育要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生育指导方针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受庭暴

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成福利制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,