法语助手
  • 关闭
n. f.
(6至9个座位的)旅行车, 游览客车, 面包车

(复数~aux) a. (f)
的; 属的; 族的

常见用法
une réunion familiale一次团聚
la vie familiale生活
une tradition familiale一个族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己的工作和生活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

是主要的选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案的成功,到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和类型列出的数据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

导致的离婚数量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有学课程包括性教育和生活教育

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生育要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生育指导方针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成的福利制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,
n. f.
(6至9个座位)旅行车, 游览客车, 面包车

(复数~aux) a. (f)
家庭; 家属; 家族

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己工作和家庭生活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

,他们将以同样方式处理家庭暴问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家庭暴案件1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

家庭暴选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

,家庭暴是一个社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚计划生育方案中取得成功,得到了国际社会承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴类型列出家庭暴数据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家庭暴立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴导致离婚数量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家庭暴案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和家庭生活教育

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

少女计划生育求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生育指导方针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成家庭福利制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,
n. f.
(6至9个座位的)旅行车, 游览客车, 面包车

(复数~aux) a. (f)
家庭的; 家属的; 家族的

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己的工作和家庭生活协

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家庭暴问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家庭暴案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

家庭暴是主要的选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家庭暴是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

和暴类型列出的家庭暴数据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家庭暴的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

照现行程序,家庭津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴导致的离婚数量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家庭暴的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括教育和家庭生活教育

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生育要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生育指导方针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成的家庭福利制度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,
n. f.
(6至9座位)旅行车, 游览客车, 面包车

(复数~aux) a. (f)


常见用法
une réunion familiale庭团聚
la vie familiale庭生活
une tradition familiale族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己工作和庭生活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理庭暴问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了庭暴案件1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

庭暴是主要选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,庭暴主要社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得成功,得到了国际社会承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴类型列出庭暴数据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为庭暴害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止庭暴立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

庭暴导致离婚数量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及庭暴案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和生活教育

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

少女计划生育要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生育指导方针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍庭暴

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成福利制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,
n. f.
(6至9个座位的)旅行车, 游览客车, 面包车

(复数~aux) a. (f)
家庭的; 家属的; 家族的

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己的工作和家庭生活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的式处理家庭暴问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家庭暴件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

家庭暴是主要的选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家庭暴是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴类型列出的家庭暴数据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家庭暴的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴导致的离婚数量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家庭暴件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教家庭生活

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生指导针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成的家庭福利制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,
n. f.
(6至9个座位的)旅行车, 游览客车, 面包车

(复数~aux) a. (f)
家庭的; 家属的; 家族的

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己的工作和家庭生活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们样的方式处理家庭暴问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家庭暴案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

家庭暴是主要的选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家庭暴是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴类型列出的家庭暴数据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭暴的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家庭暴的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴导致的离婚数量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家庭暴的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和家庭生活教育

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生育要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生育指导方针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有社会援助组成的家庭制度。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,
n. f.
(6至9个座位)旅行车, 游览客车, 面包车

(复数~aux) a. (f)


常见用法
une réunion familiale一次庭团聚
la vie familiale庭生活
une tradition familiale一个传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己工作和庭生活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理庭暴问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了庭暴案件1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

庭暴是主要选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,庭暴是一个主要社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得成功,得到了国际社会承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

福利金由国社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

性别和暴类型列出庭暴数据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为庭暴受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止庭暴法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

照现行程序,津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

庭暴导致离婚数量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及庭暴案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和生活教育

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

少女计划生育要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生育指导方针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受庭暴

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成福利制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何, 不管青红皂白, 不管人们怎样不愿意, 不管三七二十一, 不管是什么人, 不管有理没理, 不管愿意不愿意, 不管怎样, 不管怎样不愿意, 不惯, 不光, 不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,
n. f.
(6至9个座位的)旅行车, 游览客车, 面包车

(复数~aux) a. (f)
家庭的; 家属的; 家族的

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己的工作和家庭生活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

,他们将以同样的方式处理家庭问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家庭案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

家庭主要的选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

荷兰,家庭一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和类型列出的家庭数据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家庭的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭导致的离婚数量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家庭的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和家庭生活教育

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生育要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生育指导方针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成的家庭福利制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,
n. f.
(6至9个座位的)旅行车, 游览客车, 面包车

(复~aux) a. (f)
家庭的; 家属的; 家族的

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努己的工作和家庭生活协调起来

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家庭问题。

Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.

她们占了家庭案件的1/3。

Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.

家庭是主要的选择标准。

Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.

在荷兰,家庭是一个主要的社会问题。

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭福利金由国家社会保险局管理。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和类型列出的家庭据如下。

Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.

偶尔,也有男子成为家庭的受害人。

Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.

此外还颁布了防止家庭的立法。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇女领取。

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭导致的离婚量不断增加。

Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.

该项政策最近已扩大到涉及家庭的案件。

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和家庭生活教育

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生育要求未被满足。

Actualisation des normes de planification familiale.

修订了计划生育指导方针。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成的家庭福利制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiale 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité,