L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.
然而,联合国并非自治实,并不拥有自身决策主权。
L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.
然而,联合国并非自治实,并不拥有自身决策主权。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判定对实会有一些后果。
Aucune personne ou entité désignée n'a été identifiée.
未查出任何于清单的个人或实
。
La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.
目前清单载有371个个人和实的名称。
Les gouvernements des entités sont confrontés aux mêmes problèmes.
实各政府面临类似的问题。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,各实武装部队总共在监测下进行了501次排雷活动。
D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.
该法律还管辖其活动和其
实
。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一直与世界银行集团的其机构进行协作。
Quatorze entités leur appartenant ou contrôlées par eux ont été désignées en même temps qu'eux.
在将入清单的同时也将
拥有或控制的其
14个实
入清单。
En outre, elles étaient conjointement propriétaires d'un certain nombre d'autres entités commerciales ou les contrôlaient.
还彼此合作,拥有或控制着其
一些商业实
。
Le Conseil a également rencontré des entités candidates pour examiner des questions d'intérêt commun.
理事会还与申请实举行会议,讨论相互关注的问题。
Tous ces organismes devraient mettre fin à leur association avec de telles entités.
联合国所有机构均应终结其同此类实的任何联系。
Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.
这也可以用于有关1267委员会清单所的人。
Aucune des personnes physiques ou entités inscrites n'a été identifiée en Malaisie.
马来西亚境内没有查出任何于清单的个人或实
。
Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.
欢迎提供关于清单所人员、实
和组织的补充资料。
Le tableau ci-après indique le nombre de réclamations de la quinzième tranche par entité déclarante.
下表出第十五批处理的提交实
的索赔数目。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有这些实依然保持着良好的合作。
Elle fait également office de Comité des pensions pour ces entités.
该科还担任上述联合国实的工作人员养恤金委员会。
Au total, 55 États Membres et autres entités ont soumis leur deuxième rapport avec retard.
共有55个会员国和其方面没有按时提交第二次报告。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联合国许多其实
、包括贸发会议也成为这一倡议的联系机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.
然而,联合国并非自治实,并不拥有自身决策主权。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判定对实会有一些后果。
Aucune personne ou entité désignée n'a été identifiée.
未查出任何列于清单的个或实
。
La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.
目前清单载有371个个和实
的名称。
Les gouvernements des entités sont confrontés aux mêmes problèmes.
实各政府面临类似的问题。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,各实武装部队总共在监测下进行了501次排雷活动。
D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.
该法律还管辖其他活动和其他实。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国一直与世界银行集团的其他机构进行协作。
Quatorze entités leur appartenant ou contrôlées par eux ont été désignées en même temps qu'eux.
在将他们列入清单的同时也将他们拥有或控制的其他14个实列入清单。
En outre, elles étaient conjointement propriétaires d'un certain nombre d'autres entités commerciales ou les contrôlaient.
他们还彼此合作,拥有或控制着其他一些商业实。
Le Conseil a également rencontré des entités candidates pour examiner des questions d'intérêt commun.
理事会还与申请实举行会议,讨论相互关注的问题。
Tous ces organismes devraient mettre fin à leur association avec de telles entités.
联合国所有机构均应终结其同此类实的任何联系。
Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.
这也可以用于有关1267委员会清单所列的。
Aucune des personnes physiques ou entités inscrites n'a été identifiée en Malaisie.
马来西亚境内没有查出任何列于清单的个或实
。
Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.
欢迎提供关于清单所列员、实
和组织的补充资料。
Le tableau ci-après indique le nombre de réclamations de la quinzième tranche par entité déclarante.
下表列出第十五批处理的提交实的索赔数目。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有这些实依然保持着良好的合作。
Elle fait également office de Comité des pensions pour ces entités.
该科还担任上述联合国实的工作
员养恤金委员会。
Au total, 55 États Membres et autres entités ont soumis leur deuxième rapport avec retard.
共有55个会员国和其他方面没有按时提交第二次报告。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联合国许多其他实、包括贸发会议也成为这一倡议的联系机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.
然而,联合国并非自治实体,并不拥有自身决策主权。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判定对实体会有一些后果。
Aucune personne ou entité désignée n'a été identifiée.
未查出任何列清单的个人或实体。
La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.
目前清单载有371个个人和实体的名称。
Les gouvernements des entités sont confrontés aux mêmes problèmes.
实体各政府面临类似的问题。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
本报告所述期间,各实体武装部队总共
监测下进行了501次排雷活动。
D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.
该法律还管辖其活动和其
实体。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一直与世界银行集团的其机构进行协作。
Quatorze entités leur appartenant ou contrôlées par eux ont été désignées en même temps qu'eux.
们列入清单的同时也
们拥有或控制的其
14个实体列入清单。
En outre, elles étaient conjointement propriétaires d'un certain nombre d'autres entités commerciales ou les contrôlaient.
们还彼此合作,拥有或控制着其
一些商业实体。
Le Conseil a également rencontré des entités candidates pour examiner des questions d'intérêt commun.
理事会还与申请实体举行会议,讨论相互关注的问题。
Tous ces organismes devraient mettre fin à leur association avec de telles entités.
联合国所有机构均应终结其同此类实体的任何联系。
Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.
这也可以用有关1267委员会清单所列的人。
Aucune des personnes physiques ou entités inscrites n'a été identifiée en Malaisie.
马来西亚境内没有查出任何列清单的个人或实体。
Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.
欢迎提供关清单所列人员、实体和组织的补充资料。
Le tableau ci-après indique le nombre de réclamations de la quinzième tranche par entité déclarante.
下表列出第十五批处理的提交实体的索赔数目。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有这些实体依然保持着良好的合作。
Elle fait également office de Comité des pensions pour ces entités.
该科还担任上述联合国实体的工作人员养恤金委员会。
Au total, 55 États Membres et autres entités ont soumis leur deuxième rapport avec retard.
共有55个会员国和其方面没有按时提交第二次报告。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联合国许多其实体、包括贸发会议也成为这一倡议的联系机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.
然而,联合国并非自治实,并不拥有自身决策主权。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判定对实会有一些后果。
Aucune personne ou entité désignée n'a été identifiée.
未查出任何列于清单的个人或实。
La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.
目前清单载有371个个人和实的名称。
Les gouvernements des entités sont confrontés aux mêmes problèmes.
实各政府面临类似的问题。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,各实部队总共在监测下进行了501次排雷活动。
D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.
该法律还管辖其他活动和其他实。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一直与世界银行集团的其他机构进行协作。
Quatorze entités leur appartenant ou contrôlées par eux ont été désignées en même temps qu'eux.
在将他们列入清单的同时也将他们拥有或控制的其他14个实列入清单。
En outre, elles étaient conjointement propriétaires d'un certain nombre d'autres entités commerciales ou les contrôlaient.
他们还彼此合作,拥有或控制着其他一些商业实。
Le Conseil a également rencontré des entités candidates pour examiner des questions d'intérêt commun.
理事会还与申请实行会议,讨论相互关注的问题。
Tous ces organismes devraient mettre fin à leur association avec de telles entités.
联合国所有机构均应终结其同此类实的任何联系。
Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.
这也可以用于有关1267委员会清单所列的人。
Aucune des personnes physiques ou entités inscrites n'a été identifiée en Malaisie.
马来西亚境内没有查出任何列于清单的个人或实。
Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.
欢迎提供关于清单所列人员、实和组织的补充资料。
Le tableau ci-après indique le nombre de réclamations de la quinzième tranche par entité déclarante.
下表列出第十五批处理的提交实的索赔数目。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有这些实依然保持着良好的合作。
Elle fait également office de Comité des pensions pour ces entités.
该科还担任上述联合国实的工作人员养恤金委员会。
Au total, 55 États Membres et autres entités ont soumis leur deuxième rapport avec retard.
共有55个会员国和其他方面没有按时提交第二次报告。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联合国许多其他实、包括贸发会议也成为这一倡议的联系机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.
然而,联合国并非自治实体,并不拥有自身决策主权。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判定对实体会有一些后果。
Aucune personne ou entité désignée n'a été identifiée.
未查出任何列清单的个人或实体。
La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.
目前清单载有371个个人和实体的名称。
Les gouvernements des entités sont confrontés aux mêmes problèmes.
实体各政府面临类似的问题。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
本报告所述期间,各实体武装部队总共
监测下进行了501次排雷活动。
D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.
该法律还管辖其活动和其
实体。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一直与世界银行集团的其机构进行协作。
Quatorze entités leur appartenant ou contrôlées par eux ont été désignées en même temps qu'eux.
们列入清单的同时也
们拥有或控制的其
14个实体列入清单。
En outre, elles étaient conjointement propriétaires d'un certain nombre d'autres entités commerciales ou les contrôlaient.
们还彼此合作,拥有或控制着其
一些商业实体。
Le Conseil a également rencontré des entités candidates pour examiner des questions d'intérêt commun.
理事会还与申请实体举行会议,讨论相互关注的问题。
Tous ces organismes devraient mettre fin à leur association avec de telles entités.
联合国所有机构均应终结其同此类实体的任何联系。
Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.
这也可以用有关1267委员会清单所列的人。
Aucune des personnes physiques ou entités inscrites n'a été identifiée en Malaisie.
马来西亚境内没有查出任何列清单的个人或实体。
Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.
欢迎提供关清单所列人员、实体和组织的补充资料。
Le tableau ci-après indique le nombre de réclamations de la quinzième tranche par entité déclarante.
下表列出第十五批处理的提交实体的索赔数目。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有这些实体依然保持着良好的合作。
Elle fait également office de Comité des pensions pour ces entités.
该科还担任上述联合国实体的工作人员养恤金委员会。
Au total, 55 États Membres et autres entités ont soumis leur deuxième rapport avec retard.
共有55个会员国和其方面没有按时提交第二次报告。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联合国许多其实体、包括贸发会议也成为这一倡议的联系机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.
然而,联合国并非自治实体,并不拥有自身决策主权。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判定对实体会有一些后果。
Aucune personne ou entité désignée n'a été identifiée.
未查出任何列于清单的个人或实体。
La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.
目前清单载有371个个人和实体的名称。
Les gouvernements des entités sont confrontés aux mêmes problèmes.
实体各政府面临类似的问题。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在报告所述期间,各实体武装部队总共在监测下
行了501次排雷活动。
D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.
该法律还管辖其他活动和其他实体。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一直与世界银行集团的其他行协作。
Quatorze entités leur appartenant ou contrôlées par eux ont été désignées en même temps qu'eux.
在将他们列入清单的同时也将他们拥有或控制的其他14个实体列入清单。
En outre, elles étaient conjointement propriétaires d'un certain nombre d'autres entités commerciales ou les contrôlaient.
他们还彼此合作,拥有或控制着其他一些商业实体。
Le Conseil a également rencontré des entités candidates pour examiner des questions d'intérêt commun.
理事会还与申请实体举行会议,讨论相互关注的问题。
Tous ces organismes devraient mettre fin à leur association avec de telles entités.
联合国所有均应终结其同此类实体的任何联系。
Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.
这也可以用于有关1267委员会清单所列的人。
Aucune des personnes physiques ou entités inscrites n'a été identifiée en Malaisie.
马来西亚境内没有查出任何列于清单的个人或实体。
Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.
欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补充资料。
Le tableau ci-après indique le nombre de réclamations de la quinzième tranche par entité déclarante.
下表列出第十五批处理的提交实体的索赔数目。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有这些实体依然保持着良好的合作。
Elle fait également office de Comité des pensions pour ces entités.
该科还担任上述联合国实体的工作人员养恤金委员会。
Au total, 55 États Membres et autres entités ont soumis leur deuxième rapport avec retard.
共有55个会员国和其他方面没有按时提交第二次报告。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联合国许多其他实体、包括贸发会议也成为这一倡议的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.
然而,联合国并非自治实体,并不拥有自身决策主权。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判定对实体会有一些后果。
Aucune personne ou entité désignée n'a été identifiée.
未查出任何列于清单的个人或实体。
La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.
目前清单载有371个个人和实体的名称。
Les gouvernements des entités sont confrontés aux mêmes problèmes.
实体各政府面临类似的问题。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,各实体武装部队总共在监测下进行了501次排雷。
D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.
法律还管辖其他
和其他实体。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一直与世界银行集团的其他机构进行协作。
Quatorze entités leur appartenant ou contrôlées par eux ont été désignées en même temps qu'eux.
在将他们列入清单的同时也将他们拥有或控制的其他14个实体列入清单。
En outre, elles étaient conjointement propriétaires d'un certain nombre d'autres entités commerciales ou les contrôlaient.
他们还彼此合作,拥有或控制着其他一些商业实体。
Le Conseil a également rencontré des entités candidates pour examiner des questions d'intérêt commun.
理事会还与申请实体举行会议,讨论相互关注的问题。
Tous ces organismes devraient mettre fin à leur association avec de telles entités.
联合国所有机构均应终结其同此类实体的任何联系。
Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.
这也可以用于有关1267委员会清单所列的人。
Aucune des personnes physiques ou entités inscrites n'a été identifiée en Malaisie.
马来西亚境内没有查出任何列于清单的个人或实体。
Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.
欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补充资料。
Le tableau ci-après indique le nombre de réclamations de la quinzième tranche par entité déclarante.
下表列出第十五批处理的提交实体的索赔数目。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有这些实体依然保持着良好的合作。
Elle fait également office de Comité des pensions pour ces entités.
科还担任上述联合国实体的工作人员养恤金委员会。
Au total, 55 États Membres et autres entités ont soumis leur deuxième rapport avec retard.
共有55个会员国和其他方面没有按时提交第二次报告。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联合国许多其他实体、包括贸发会议也成为这一倡议的联系机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.
然而,联合国并非自治实体,并不拥有自身决策主权。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判定对实体会有一些后果。
Aucune personne ou entité désignée n'a été identifiée.
未查出任何列于清单的个人或实体。
La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.
目前清单载有371个个人和实体的名称。
Les gouvernements des entités sont confrontés aux mêmes problèmes.
实体各政府面临类似的问题。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,各实体武装部队总共在监测下进行了501次排雷活。
D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.
法律还管辖其他活
和其他实体。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一直与世界银行集团的其他机构进行协作。
Quatorze entités leur appartenant ou contrôlées par eux ont été désignées en même temps qu'eux.
在将他们列入清单的同时也将他们拥有或控制的其他14个实体列入清单。
En outre, elles étaient conjointement propriétaires d'un certain nombre d'autres entités commerciales ou les contrôlaient.
他们还彼此合作,拥有或控制着其他一些商业实体。
Le Conseil a également rencontré des entités candidates pour examiner des questions d'intérêt commun.
理事会还与申请实体举行会议,讨论相互关注的问题。
Tous ces organismes devraient mettre fin à leur association avec de telles entités.
联合国所有机构均应终结其同此类实体的任何联系。
Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.
这也可以用于有关1267委员会清单所列的人。
Aucune des personnes physiques ou entités inscrites n'a été identifiée en Malaisie.
马来西亚境内没有查出任何列于清单的个人或实体。
Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.
欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补充资料。
Le tableau ci-après indique le nombre de réclamations de la quinzième tranche par entité déclarante.
下表列出第十五批处理的提交实体的索赔数目。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有这些实体依然保持着良好的合作。
Elle fait également office de Comité des pensions pour ces entités.
科还担任上述联合国实体的工作人员养恤金委员会。
Au total, 55 États Membres et autres entités ont soumis leur deuxième rapport avec retard.
共有55个会员国和其他方面没有按时提交第二次报告。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联合国许多其他实体、包括贸发会议也成为这一倡议的联系机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.
然而,联合国并非自治实,并不拥有自身决策主权。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判定对实有
后果。
Aucune personne ou entité désignée n'a été identifiée.
未查出任何列于清单的个人或实。
La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.
目前清单载有371个个人和实的名称。
Les gouvernements des entités sont confrontés aux mêmes problèmes.
实各政府面临类似的问题。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,各实武装部队总共在监测下进行了501次排雷活动。
D'autres activités sont aussi visées par la loi, laquelle réglemente d'autres entités.
该法律还管辖其他活动和其他实。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署直与世界银行集团的其他机构进行协作。
Quatorze entités leur appartenant ou contrôlées par eux ont été désignées en même temps qu'eux.
在将他们列入清单的同时也将他们拥有或控制的其他14个实列入清单。
En outre, elles étaient conjointement propriétaires d'un certain nombre d'autres entités commerciales ou les contrôlaient.
他们还彼此合作,拥有或控制着其他商业实
。
Le Conseil a également rencontré des entités candidates pour examiner des questions d'intérêt commun.
理事还与申请实
举行
议,讨论相互关注的问题。
Tous ces organismes devraient mettre fin à leur association avec de telles entités.
联合国所有机构均应终结其同此类实的任何联系。
Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.
这也可以用于有关1267委员清单所列的人。
Aucune des personnes physiques ou entités inscrites n'a été identifiée en Malaisie.
马来西亚境内没有查出任何列于清单的个人或实。
Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.
欢迎提供关于清单所列人员、实和组织的补充资料。
Le tableau ci-après indique le nombre de réclamations de la quinzième tranche par entité déclarante.
下表列出第十五批处理的提交实的索赔数目。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有这实
依然保持着良好的合作。
Elle fait également office de Comité des pensions pour ces entités.
该科还担任上述联合国实的工作人员养恤金委员
。
Au total, 55 États Membres et autres entités ont soumis leur deuxième rapport avec retard.
共有55个员国和其他方面没有按时提交第二次报告。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联合国许多其他实、包括贸发
议也成为这
倡议的联系机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。