法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这一位兼具金融头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进你的生命,你就会明白,真爱总值得等待的。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个进程的战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我的小教堂,它不大,不过却按我自己的风格来装修的: 这里沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本用报告格式此表中脚注1“不同行业使用燃料的,请分行填写”

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一部分原因尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑的都不仅仅底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后不一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图过不正常的渠道进入目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促进这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这一位兼具金融头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别啥?

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进你的生命,你就会明白,真爱总值得等待的。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个进程的战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我的小教堂,它不大,不过却按我自己的风格来装修的: 这里沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本用报告格式此表中脚注1“不同行业使用燃料的,请分行填写”已删

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一部分原因尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑的都不仅仅底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后不一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图过不正常的渠道进入目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促进这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金融头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个进程的战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在员将沃尔芬森先生与安全理事会连

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

你们走到我的小教堂,它大,是按我自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本用报告格式此表中脚注1“同行业使用燃料的,分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑的都仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图正常的渠道进入目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促进这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金融头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
greffer,  abouter,  joindre
音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个进程的战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我的小教堂,它不大,不过却是按我自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本告格式此表中脚注1“不行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑的都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后不一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图过不正常的渠道进入目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促进这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是具金融头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

天那个人走进你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个进程的战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我的小教堂,它不大,不过却是按我自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本用报告格式此表中脚注1“不同行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,部分原因是尽管它们源自私营部种模式考虑的都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后不致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图过不正常的渠道进入目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促进这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金融头脑外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架两块木料对头接起来
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进生命,你就会明白,真爱总是值得等

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个进程战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

请你们走到小教堂,它不大,不过却是按自己风格来装修: 这里是沙漠般荒芜伦敦仅存一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版报告格式此表中脚注1“不同行业使燃料,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系卡多索报告之后,这次会议是适时

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙人来说,移徙制度中拖延和前后不一致情况,很可能使他们生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图过不正常渠道进入地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联心理社会小组和7个试点社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲国家——充分合作,以促进这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金融头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─旳人和─旳心之间旳差别界限是啥?

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那走进你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整进程的战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我的小教堂,它不大,不过却是按我自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本用报告格式此表中脚注1“不同行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感西牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑的都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后不一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图过不正常的渠道进入目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的一项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14开展家庭外联的心理社会小组和7试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促进这项倡议和所有将有助于在两理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金的外交官

3. [木工]对接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对接起来
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个进程的战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我的小教堂,它不大,不过却是按我己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本用报告格式此表中脚注1“不同行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们营部门,但每种模式考虑的都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后不一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把己交给走者以图过不正常的渠道进入目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促进这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金融头脑外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架两块木料对头接起来
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进生命,你就会明白,真爱总是值得等

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个进程战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

请你们走到小教堂,它不大,不过却是按自己风格来装修: 这里是沙漠般荒芜伦敦仅存一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版报告格式此表中脚注1“不同行业使燃料,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系卡多索报告之后,这次会议是适时

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙人来说,移徙制度中拖延和前后不一致情况,很可能使他们生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图过不正常渠道进入地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联心理社会小组和7个试点社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲国家——充分合作,以促进这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,