法语助手
  • 关闭
n.m.
鼓舞, 鼓励, 勉励, 促进
prix d'encouragement 鼓励奖
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他鼓励对我帮助很大
vos encouragements l'ont beaucoup motivé你们鼓舞大大地激励了他

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant鼓舞人心;remerciement感谢,致谢;soutien支持,支援;encourager鼓舞,鼓励;incitation煽动;félicitations祝词,贺词;gratitude感谢,感激;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;espoir希望,期望;appui支撑,倚靠支撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑就是给我们最大鼓励!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医生来说,这样证词是对他们最鼓励

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

谢谢,谢谢你们支持和鼓励!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我们加健壮强大。

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

也就是说它坚定支持职业生涯,而且会改善你职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

我们谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做,得到多朋友认可和鼓励

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

我们希望安理会在这方面支持我们,鼓励我们。

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于鼓励私人投资和良公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们理应得到我们集体支持与鼓励

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

这对我们工作来说是巨大鼓舞

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

这是对我们大家极大鼓舞。

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

我们需要你们继续支持和鼓励

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要鼓励而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


Irakien, Iran, Iranien, iranite, iraq, iraqite, iraquien, irarsite, irascibilité, irascible,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,
n.m.
鼓舞, 鼓励, 勉励, 促进
prix d'encouragement 鼓励奖
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他鼓励对我帮助很大
vos encouragements l'ont beaucoup motivé你们鼓舞大大地励了他

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant鼓舞人心;remerciement谢,致谢;soutien持,援;encourager鼓舞,鼓励;incitation煽动;félicitations词,贺词;gratitude谢,;félicitation词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;espoir希望,期望;appui撑,倚靠撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑就是给我们最大鼓励!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医生来说,这样证词是对他们最好鼓励

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

谢谢,谢谢你们持和鼓励!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

也就是说它坚定职业生涯,而且会改善你职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

我们谨向他表示最热烈鼓励,并谢他所采取出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做更好,得到更多朋友认可和鼓励

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

我们希望安理会在这方面持我们,鼓励我们。

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们理应得到我们集体持与鼓励

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

这对我们工作来说是巨大鼓舞

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

这是对我们大家极大鼓舞。

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

我们需要你们继续持和鼓励

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要鼓励而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


irénique, irénisme, irhtémite, irian, Iriatea, iridacée, iridacées, iridectome, iridectomie, iridées,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,
n.m.
舞, , 勉, 促进
prix d'encouragement
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他对我帮助很大
vos encouragements l'ont beaucoup motivé你们舞大大地激了他

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant舞人心;remerciement谢,致谢;soutien支持,支援;encourager舞,;incitation煽动;félicitations祝词,词;gratitude谢,激;félicitation祝词,词,赞扬,称赞,夸奖;espoir希望,期望;appui支撑,倚靠支撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑就是给我们最大!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医生来说,这样证词是对他们最好

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

谢谢,谢谢你们支持和!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您支持、识才会让我们更加健壮强大。

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

也就是说它坚定支持职业生涯,而且会改善你职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

我们谨向他表示最热烈,并谢他所采取出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些发展值得有所和支持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做更好,得到更多朋友认可和

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

我们希望安理会在这方面支持我们,我们。

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于私人投资和良好公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们理应得到我们集体支持与

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

这对我们工作来说是巨大

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

这也使人有理由满怀希望和受到

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

这是对我们大家极大舞。

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

我们需要你们继续支持和

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


iridium, irido, iridocèle, iridocyclite, iridodonèse, iridodonésie, iridologie, iridomalacie, Iridomyrmex, iridopathie,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,
n.m.
鼓舞, 鼓励, 勉励, 促进
prix d'encouragement 鼓励奖
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé鼓励对我帮助
vos encouragements l'ont beaucoup motivé你们鼓舞地激励了

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant鼓舞人心;remerciement感谢,致谢;soutien支持,支援;encourager鼓舞,鼓励;incitation煽动;félicitations祝词,贺词;gratitude感谢,感激;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;espoir希望,期望;appui支撑,倚靠支撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑就是给我们最鼓励!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医生来说,这样证词是对们最好鼓励

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

谢谢,谢谢你们支持和鼓励!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

也就是说它坚定支持职业生涯,而且会改善你职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

我们谨向表示最热烈鼓励,并感谢出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做更好,得到更多朋友认可和鼓励

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

我们希望安理会在这方面支持我们,鼓励我们。

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

们理应得到我们集体支持与鼓励

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

这对我们工作来说是巨鼓舞

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使人实行这些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

这是对我们鼓舞。

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

我们需要你们继续支持和鼓励

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要鼓励而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


irisable, irisation, irisé, iriser, irish coffee, irish-coffee, irite, iritis, irkoutsk, irlandais,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,
n.m.
, , 勉, 促进
prix d'encouragement
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他对我帮助很大
vos encouragements l'ont beaucoup motivé你们大大地激了他

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant人心;remerciement感谢,致谢;soutien持,援;encourager;incitation煽动;félicitations祝词,贺词;gratitude感谢,感激;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;espoir希望,期望;appui撑,倚靠撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑就是给我们最大!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医生来说,这样证词是对他们最好

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

谢谢,谢谢你们!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您持、、赏识才会让我们更加健壮强大。

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

也就是说它坚定职业生涯,而且会改善你职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

我们谨向他表示最热烈,并感谢他所采取出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些发展值得有所持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做更好,得到更多朋友认可

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

我们希望安理会在这方面持我们,我们。

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓胁迫与选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于私人投资良好公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们理应得到我们集体持与

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

这对我们工作来说是巨大

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

这也使人有理由满怀希望受到

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

这是对我们大家极大

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

我们需要你们继续

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


Iroquois, IRPP, irrachetable, irradiance, irradiant, irradiateur, irradiation, irradier, irragateur, irraisonnable,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,
n.m.
鼓舞, 鼓励, 勉励, 促进
prix d'encouragement 鼓励奖
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他鼓励对我帮助很大
vos encouragements l'ont beaucoup motivé你们鼓舞大大地激励了他

法语 助 手
词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
想词
encourageant鼓舞人心;remerciement感谢,致谢;soutien支持,支援;encourager鼓舞,鼓励;incitation煽动;félicitations祝词,贺词;gratitude感谢,感激;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;espoir希望,期望;appui支撑,倚靠支撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑就是给我们最大鼓励!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医来说,这样证词是对他们最好鼓励

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

谢谢,谢谢你们支持和鼓励!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

也就是说它坚定支持涯,而且会改善你业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

我们谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做更好,得到更多朋友认可和鼓励

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

我们希望安理会在这方面支持我们,鼓励我们。

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们理应得到我们集体支持与鼓励

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

这对我们工作来说是巨大鼓舞

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

这是对我们大家极大鼓舞。

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

我们需要你们继续支持和鼓励

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要鼓励而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


irréflexion, irréformable, irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,
n.m.
鼓舞, 鼓励, 勉励, 促进
prix d'encouragement 鼓励奖
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他鼓励对我帮助很大
vos encouragements l'ont beaucoup motivé你们鼓舞大大地激励了他

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant鼓舞人心;remerciement感谢,致谢;soutien支持,支援;encourager鼓舞,鼓励;incitation煽动;félicitations词,词;gratitude感谢,感激;félicitation词,词,赞扬,称赞,夸奖;espoir希望,期望;appui支撑,倚靠支撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑就是给我们最大鼓励!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医生来说,这样证词是对他们最好鼓励

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

谢谢,谢谢你们支持和鼓励!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您支持、鼓励会让我们更加健壮强大。

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

也就是说它坚定支持职业生涯,而且会改善你职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

我们谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做更好,得到更多朋友认可和鼓励

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

我们希望安理会在这方面支持我们,鼓励我们。

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们理应得到我们集体支持与鼓励

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

这对我们工作来说是巨大鼓舞

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

这是对我们大家极大鼓舞。

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

我们需要你们继续支持和鼓励

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要鼓励而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


irrotationnalité, irrotationnel, irruption, irvingite, is, Isaac, isabelle, isabellite, isallibare, isallobare,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,
n.m.
舞, , 勉, 促进
prix d'encouragement
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他对我帮助很大
vos encouragements l'ont beaucoup motivé你们舞大大地激了他

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant舞人心;remerciement感谢,致谢;soutien支持,支援;encourager舞,;incitation煽动;félicitations祝词,贺词;gratitude感谢,感激;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸;espoir希望,期望;appui支撑,倚靠支撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑就是给我们最大!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医生来说,这样证词是对他们最好

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

谢谢,谢谢你们支持和!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您支持、、赏识才会让我们更加健壮强大。

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

也就是说它坚定支持职业生涯,而且会改善你职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

我们谨向他表示最热烈,并感谢他所采取出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些得有所和支持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做更好,得到更多朋友认可和

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

我们希望安理会在这方面支持我们,我们。

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于私人投资和良好公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们理应得到我们集体支持与

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

这对我们工作来说是巨大

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

这也使人有理由满怀希望和受到

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

这是对我们大家极大舞。

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

我们需要你们继续支持和

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


isatogène, isatropylditropéine, isatyle, isba, ischélite, ischémie, ischialgie, ischiatique, ischio, ischiocèle,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,
n.m.
鼓舞, 鼓, 勉, 促进
prix d'encouragement
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他帮助很大
vos encouragements l'ont beaucoup motivé你们鼓舞大大地激了他

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant鼓舞人心;remerciement感谢,致谢;soutien支持,支援;encourager鼓舞,鼓;incitation煽动;félicitations祝词,贺词;gratitude感谢,感激;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;espoir希望,期望;appui支撑,倚靠支撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑就是给们最大!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

于医生来说,这样证词是他们最好

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

谢谢,谢谢你们支持和!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您支持、、赏识才会让们更加健壮强大。

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

也就是说它坚定支持职业生涯,而且会改善你职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

们谨向他表示最热烈,并感谢他所采取行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些发展值得有所鼓和支持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做更好,得到更多朋友认可和

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

们希望安理会在这方面支持们,鼓们。

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于私人投资和良好公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类话是一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们理应得到集体支持与

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

工作来说是巨大鼓舞

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

这是们大家极大鼓舞。

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

们需要你们继续支持和

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


islamisation, islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,
n.m.
, 励, 勉励, 促进
prix d'encouragement 励奖
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他励对我帮助很大
vos encouragements l'ont beaucoup motivé你们大大地激励了他

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant;remerciement感谢,致谢;soutien援;encourager励;incitation煽动;félicitations祝词,贺词;gratitude感谢,感激;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;espoir希望,期望;appui撑,倚靠撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑就是给我们最大!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医生来说,这样证词是对他们最好

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

谢谢,谢谢你们!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您、赏识才会让我们更加健壮强大。

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

也就是说它坚职业生涯,而且会改善你职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

我们谨向他表示最热烈励,并感谢他所采取出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些发展值得有所励和

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做更好,得到更多朋友认可和

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

我们希望安理会在这方面我们,励我们。

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规,成立了女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于投资和良好公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们理应得到我们集体

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

这对我们工作来说是巨大

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

这也使有理由满怀希望和受到

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使实行这些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

这是对我们大家极大

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

我们需要你们继续

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


isobutylcaïne, isobutyle, isobutylène, isobutyrate, Isocaïne, isocarb, isocarboxazide, isocarde, Isocardia, isocarène,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,