法语助手
  • 关闭
n.m.
舞, , 勉, 促进
prix d'encouragement
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他对我帮助很大
vos encouragements l'ont beaucoup motivé你们舞大大地激了他

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant舞人心;remerciement谢,致谢;soutien支持,支援;encourager舞,;incitation煽动;félicitations祝词,词;gratitude谢,激;félicitation祝词,词,赞扬,称赞,夸奖;espoir希望,期望;appui支撑,倚靠支撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑就是给我们最大!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医生来说,这样证词是对他们最好

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

谢谢,谢谢你们支持和!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您支持、识才会让我们更加健壮强大。

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

也就是说它坚定支持职业生涯,而且会改善你职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

我们谨向他表示最热烈,并谢他所采取出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些发展值得有所和支持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做更好,得到更多朋友认可和

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

我们希望安理会在这方面支持我们,我们。

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于私人投资和良好公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们理应得到我们集体支持与

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

这对我们工作来说是巨大

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

这也使人有理由满怀希望和受到

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

这是对我们大家极大舞。

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

我们需要你们继续支持和

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,
n.m.
鼓舞, 鼓励, 勉励, 促进
prix d'encouragement 鼓励奖
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他鼓励对我帮助很大
vos encouragements l'ont beaucoup motivé你们鼓舞大大地激励

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant鼓舞人心;remerciement感谢,致谢;soutien支持,支援;encourager鼓舞,鼓励;incitation煽动;félicitations祝词,词;gratitude感谢,感激;félicitation祝词,词,赞扬,称赞,夸奖;espoir希望,期望;appui支撑,倚靠支撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑就是给我们最大鼓励!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医生来说,这样证词是对他们最好鼓励

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

谢谢,谢谢你们支持和鼓励!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

也就是说它坚定支持职业生涯,而且会改善你职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

我们谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做更好,得到更多朋友认可和鼓励

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

我们希望安理会在这方面支持我们,鼓励我们。

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们理应得到我们集体支持与鼓励

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

这对我们工作来说是巨大鼓舞

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行这些犯罪行

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

这是对我们大家极大鼓舞。

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

我们需要你们继续支持和鼓励

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要鼓励而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,
n.m.
鼓舞, 鼓励, 勉励, 促
prix d'encouragement 鼓励奖
société d'encouragement

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他鼓励对我帮助很大
vos encouragements l'ont beaucoup motivé你们鼓舞大大地激励了他

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant鼓舞人心;remerciement感谢,致谢;soutien支持,支援;encourager鼓舞,鼓励;incitation煽动;félicitations祝词,贺词;gratitude感谢,感激;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;espoir希望,期望;appui支撑,倚靠支撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑就是给我们最大鼓励!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医生来说,证词是对他们最好鼓励

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

谢谢,谢谢你们支持和鼓励!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您支持、鼓励、赏识才让我们更加健壮强大。

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

也就是说它坚定支持职业生涯,而且改善你职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

我们谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有些发展值得有所鼓励和支持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做更好,得到更多朋友认可和鼓励

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

我们希望安理方面支持我们,鼓励我们。

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农咨询委员

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们理应得到我们集体支持与鼓励

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

对我们工作来说是巨大鼓舞

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

也使人有理由满怀希望和受到鼓舞

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

是对我们大家极大鼓舞。

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

我们需要你们继续支持和鼓励

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要鼓励而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,
n.m.
鼓舞, 鼓励, 勉励, 促进
prix d'encouragement 鼓励奖
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他鼓励对我帮助很
vos encouragements l'ont beaucoup motivé你们鼓舞地激励了他

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant鼓舞人心;remerciement;soutien持,援;encourager鼓舞,鼓励;incitation煽动;félicitations祝词,贺词;gratitude,感激;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;espoir希望,期望;appui撑,倚靠撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑是给我们最鼓励!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医生来说,这样证词是对他们最好鼓励

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

你们持和鼓励!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

是说它坚定职业生涯,而且会改善你职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

我们谨向他表示最热烈鼓励,并感他所采取出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做更好,得到更多朋友认可和鼓励

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

我们希望安理会在这方面持我们,鼓励我们。

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们理应得到我们集体持与鼓励

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

这对我们工作来说是巨鼓舞

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

使人有理由满怀希望和受到鼓舞

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

这是对我们鼓舞。

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

我们需要你们继续持和鼓励

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要鼓励而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,
n.m.
鼓舞, 鼓励, 勉励, 促进
prix d'encouragement 鼓励奖
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他鼓励对我帮助很大
vos encouragements l'ont beaucoup motivé你们鼓舞大大地激励了他

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant鼓舞人心;remerciement感谢,致谢;soutien支持,支援;encourager鼓舞,鼓励;incitation煽动;félicitations祝词,贺词;gratitude感谢,感激;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;espoir希望,期望;appui支撑,倚靠支撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑我们最大鼓励!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于说,这样证词对他们最好鼓励

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

谢谢,谢谢你们支持和鼓励!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

说它坚定支持职业涯,而且会改善你职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

我们谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做更好,得到更多朋友认可和鼓励

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

我们希望安理会在这方面支持我们,鼓励我们。

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们理应得到我们集体支持与鼓励

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

这对我们工作巨大鼓舞

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

对我们大家极大鼓舞。

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

我们需要你们继续支持和鼓励

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要鼓励而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,
n.m.
鼓舞, 鼓励, 勉励, 促进
prix d'encouragement 鼓励奖
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他鼓励对我帮助很大
vos encouragements l'ont beaucoup motivé你鼓舞大大地激励了他

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant鼓舞人心;remerciement感谢,致谢;soutien支持,支援;encourager鼓舞,鼓励;incitation煽动;félicitations祝词,贺词;gratitude感谢,感激;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;espoir希望,期望;appui支撑,倚靠支撑;effort;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑就是给我鼓励!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医生来说,这样证词是对他鼓励

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

谢谢,谢谢你支持和鼓励!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我更加健壮强大。

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

也就是说它坚定支持职业生涯,而且会改善你职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

谨向他表示热烈鼓励,并感谢他所采取出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做,得到更多朋友认可和鼓励

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

希望安理会在这方面支持我,鼓励我

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于鼓励私人投资和良公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

理应得到我集体支持与鼓励

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

这对我工作来说是巨大鼓舞

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

这是对我大家极大鼓舞。

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

需要你继续支持和鼓励

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要鼓励而非施加不合理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,
n.m.
鼓舞, 鼓励, 勉励, 促进
prix d'encouragement 鼓励
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他鼓励对我帮助很大
vos encouragements l'ont beaucoup motivé你鼓舞大大地激励了他

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant鼓舞人心;remerciement感谢,致谢;soutien持,援;encourager鼓舞,鼓励;incitation煽动;félicitations祝词,贺词;gratitude感谢,感激;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸;espoir,期;appui撑,倚靠撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑就是给我最大鼓励!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医生来说,这样证词是对他最好鼓励

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

谢谢,谢谢你持和鼓励!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您持、鼓励、赏识才会让我更加健壮强大。

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

也就是说它坚定职业生涯,而且会改善你职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

能做更好,得到更多朋友认可和鼓励

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

安理会在这方面持我,鼓励我

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

理应得到我集体持与鼓励

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

这对我工作来说是巨大鼓舞

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

这也使人有理由满怀和受到鼓舞

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

这是对我大家极大鼓舞。

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

需要你继续持和鼓励

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要鼓励而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,
n.m.
鼓舞, 鼓励, 勉励, 促进
prix d'encouragement 鼓励奖
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他鼓励对我帮助很大
vos encouragements l'ont beaucoup motivé鼓舞大大地激励了他

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant鼓舞人心;remerciement,致;soutien持,援;encourager鼓舞,鼓励;incitation煽动;félicitations祝词,贺词;gratitude,感激;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;espoir;appui撑,倚靠撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑就是给我们最大鼓励!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医生来说,这样证词是对他们最好鼓励

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

持和鼓励!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

也就是说它坚定职业生涯,而且会改善职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

我们谨向他表示最热烈鼓励,并感他所采取出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

能做更好,得到更多朋友认可和鼓励

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

我们希安理会在这方面持我们,鼓励我们。

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们理应得到我们集体持与鼓励

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

这对我们工作来说是巨大鼓舞

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

这也使人有理由满怀希和受到鼓舞

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

这是对我们大家极大鼓舞。

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

我们需要继续持和鼓励

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要鼓励而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,
n.m.
鼓舞, 鼓励, 勉励, 促进
prix d'encouragement 鼓励奖
société d'encouragement 促进会

常见用法
ses encouragements m'ont beaucoup aidé他鼓励对我帮助很大
vos encouragements l'ont beaucoup motivé鼓舞大大地激励了他

法语 助 手
近义词:
applaudissement,  exhortation,  réconfort,  stimulant,  excitation,  protection,  invitation,  incitation,  aide,  appui,  soutien,  aiguillon
反义词:
découragement,  blâme,  objurgation,  annihilation,  châtiment,  dégoût,  démoralisation,  empêchement,  lassitude
联想词
encourageant鼓舞人心;remerciement感谢,致谢;soutien支持,支援;encourager鼓舞,鼓励;incitation煽动;félicitations祝词,贺词;gratitude感谢,感激;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;espoir希望,期望;appui支撑,倚靠支撑物;effort用力;

Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!

微笑就是给我们最大鼓励!

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医来说,这样证词是对他们最好鼓励

Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!

谢谢,谢谢支持和鼓励!

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。

Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.

也就是说它坚定支持职业涯,而且会职业状况。

Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.

我们谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取出色行动。

Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.

虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做更好,得到更多朋友认可和鼓励

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

我们希望安理会在这方面支持我们,鼓励我们。

Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.

根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.

经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。

La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.

欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。

Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.

他们理应得到我们集体支持与鼓励

C'est une grande source d'encouragement pour nous.

这对我们工作来说是巨大鼓舞

C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.

这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞

L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.

煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。

C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.

这是对我们大家极大鼓舞。

Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.

我们需要继续支持和鼓励

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要鼓励而非施加不合理压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encouragement 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir, encrage,