Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
!
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他们最好
。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你们支持和
!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、
、
识才会让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持你职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈,并
谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和
。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面支持我们,我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于私人投资和良好
公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体支持与
。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨大
舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们大家极大
舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续支持和
。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是
而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他们最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你们支持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因有
您
支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持你职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面支持我们,鼓励我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体支持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们大家极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续支持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,样
证词是对他们最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你们支持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、鼓励、赏识才
让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持你职业生涯,而且
改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有,
些发展值得有所鼓励和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理在
方面支持我们,鼓励我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促咨询委员
。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体支持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
对我们
工作来说是巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
也使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
是对我们大家
极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续支持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑
是给我们最
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他们最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
,
你们
持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强
。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
是说它坚定
持你
职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈鼓励,并感
他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面持我们,鼓励我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体
持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们家
极
鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续
持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑
我们最大
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于说,这样
证词
对他们最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你们支持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也说它坚定支持你
职业
涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面支持我们,鼓励我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开
。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话一个令人振奋
信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体支持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作
说
巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这对我们大家
极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要你们继续支持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要鼓励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我
大
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你支持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我
更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持你职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我谨向他表示
热烈
鼓励,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更
,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我希望安理会在这方面支持我
,鼓励我
。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他理应得到我
集体支持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我工作来说是巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我大家
极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我需要你
继续支持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理
压
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我
最大
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他
最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢你持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您持、鼓励、赏识才会让我
更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定持你
职业生涯,而且会改善你
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我谨向他表示最热烈
鼓励,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
能做
更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我安理会在这方面
持我
,鼓励我
。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他理应得到我
集体
持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我工作来说是巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我大家
极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我需要你
继续
持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样证词是对他们最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
,
们
持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定持
职业生涯,而且会改善
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈鼓励,并感
他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希能做
更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希安理会在这方面
持我们,鼓励我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体
持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们大家极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要们
继续
持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您微笑就是给我们最大
鼓励!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医来说,这样
证词是对他们最好
鼓励。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
谢谢,谢谢们
支持和鼓励!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定支持职业
涯,而且会
职业状况。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈鼓励,并感谢他所采取
出色
行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和支持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友
认可和鼓励。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面支持我们,鼓励我们。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好公共投资。
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
欧洲联盟和古巴当局即将恢复此类对话是一个令人振奋信号。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体支持与鼓励。
C'est une grande source d'encouragement pour nous.
这对我们工作来说是巨大
鼓舞。
C'est aussi un motif d'espoir et d'encouragement.
这也使人有理由满怀希望和受到鼓舞。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行为。
C'est une grande source d'encouragement pour nous tous.
这是对我们大家极大鼓舞。
Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants.
我们需要们
继续支持和鼓励。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。