Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.
他在敌人。
Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.
他在敌人。
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是一种,并且是乔装打扮之后
。
La délégation est tombée dans une embuscade à 8 kilomètres de Mahagi.
在到达Mahagi前8公里处,代表团遭到。
Ils continuent à tendre des embuscades aux FARDC.
他们不断刚果(金)武装部队。
Ces embuscades ont visé en particulier la milice abkhaze.
阿布哈兹民兵尤其成了目标。
Il a été attaqué à environ 300 mètres à l'ouest du premier lieu d'embuscade.
这辆公共汽车在距离最初地点西部约300米处遭到袭
。
Il a précisé qu'il n'y avait aucune embuscade en l'occurrence.
他澄清说,这里没有任何陷阱。
Des travailleurs humanitaires ont été régulièrement victimes d'embuscades et dépouillés.
人道主义工作者经常受到和抢劫。
De nombreuses embuscades ont été enregistrées sur les routes.
沿着公路发生了大量情况。
Leur véhicule était tombé dans une embuscade de rebelles sur la route nationale No 3.
他们车辆在3号国道上因遭叛乱分子
而翻车。
Au cours de cette embuscade, huit personnes auraient été tuées et 20 autres blessées.
在这次,有8人死亡,另有20人受伤。
Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.
它打算采用打了就跑游
战术和
方式作战。
Une embuscade tendue dans la province de Helmand le 10 octobre a tué 18 policiers afghans.
10日,在赫尔曼德省一次
,有18名阿富汗警员遭到杀害。
Un groupe armé a tendu une embuscade à un convoi d'une ONG internationale à Buloburti le 11 mai.
11日,一个武装集团在Buloburti了一个国际非政府组织车队。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土匪行径是另一个严重问题,人道主义和商业车辆经常受到
和袭
。
La hardiesse et la fréquence des suicides à la bombe, des embuscades et des tirs directs ont augmenté.
自杀爆炸、袭
和直接开火射
更加猖狂,更加频繁。
Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.
8日,民族解放力量以个车队,车队里有英国国教
主教和他
随从。
La population continue de subir des déprédations attribuées aux FNL (saccages, extorsions, embuscades, enlèvements, vols à main armée).
民族解放力量侵害民众暴行仍然发生,如抢掠、敲诈勒索、
、绑架、抢劫等。
Le 9 octobre, trois hommes ont tendu une embuscade à un camion sur la route de Nyala à Kubum.
9日,三名男子在尼亚拉至Kubum公路上
了一辆卡车。
Les nombreuses embuscades organisées par les rebelles sur les voies publiques sont aussi des violations de ce droit.
反叛者在公路上许多
也侵犯了这一项权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.
他在伏击敌。
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后埋伏。
La délégation est tombée dans une embuscade à 8 kilomètres de Mahagi.
在到达Mahagi前8公里处,代表团遭到伏击。
Ils continuent à tendre des embuscades aux FARDC.
他们不断伏击刚果(金)武装部队。
Ces embuscades ont visé en particulier la milice abkhaze.
阿布哈兹民兵尤其成伏击
目标。
Il a été attaqué à environ 300 mètres à l'ouest du premier lieu d'embuscade.
这辆公共汽车在距离最初伏击地点西部约300米处遭到袭击。
Il a précisé qu'il n'y avait aucune embuscade en l'occurrence.
他澄清说,这里没有任何陷阱。
Des travailleurs humanitaires ont été régulièrement victimes d'embuscades et dépouillés.
道主义工作者经常受到伏击和抢劫。
De nombreuses embuscades ont été enregistrées sur les routes.
沿着公路大量伏击情况。
Leur véhicule était tombé dans une embuscade de rebelles sur la route nationale No 3.
他们车辆在3号国道上因遭叛乱分子
埋伏而翻车。
Au cours de cette embuscade, huit personnes auraient été tuées et 20 autres blessées.
在这次伏击中,有8死亡,另有20
受伤。
Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.
它打算采用打就跑
游击战术和伏击方式作战。
Une embuscade tendue dans la province de Helmand le 10 octobre a tué 18 policiers afghans.
10日,在赫尔曼德省一次伏击中,有18名阿富汗警员遭到杀害。
Un groupe armé a tendu une embuscade à un convoi d'une ONG internationale à Buloburti le 11 mai.
11日,一个武装集团在Buloburti伏击一个国际非政府组织车队。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土匪行径是另一个严重问题,
道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。
La hardiesse et la fréquence des suicides à la bombe, des embuscades et des tirs directs ont augmenté.
自杀爆炸、埋伏袭击和直接开火射击更加猖狂,更加频繁。
Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.
8日,民族解放力量伏击以个车队,车队里有英国国教主教和他
随从。
La population continue de subir des déprédations attribuées aux FNL (saccages, extorsions, embuscades, enlèvements, vols à main armée).
民族解放力量侵害民众暴行仍然
,如抢掠、敲诈勒索、伏击、绑架、抢劫等。
Le 9 octobre, trois hommes ont tendu une embuscade à un camion sur la route de Nyala à Kubum.
9日,三名男子在尼亚拉至Kubum公路上伏击
一辆卡车。
Les nombreuses embuscades organisées par les rebelles sur les voies publiques sont aussi des violations de ce droit.
反叛者在公路上许多伏击也侵犯
这一项权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.
他在击敌人。
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是一种,
且是乔装打扮之后
。
La délégation est tombée dans une embuscade à 8 kilomètres de Mahagi.
在到达Mahagi前8公里,
团遭到
击。
Ils continuent à tendre des embuscades aux FARDC.
他们不断击刚果(金)武装部队。
Ces embuscades ont visé en particulier la milice abkhaze.
阿布哈兹民兵尤其成了击
目标。
Il a été attaqué à environ 300 mètres à l'ouest du premier lieu d'embuscade.
这辆公共汽车在距离最初击地点西部约300米
遭到袭击。
Il a précisé qu'il n'y avait aucune embuscade en l'occurrence.
他澄清说,这里没有任何陷阱。
Des travailleurs humanitaires ont été régulièrement victimes d'embuscades et dépouillés.
人道主义工作者经常受到击和抢劫。
De nombreuses embuscades ont été enregistrées sur les routes.
沿着公路发生了大量击情况。
Leur véhicule était tombé dans une embuscade de rebelles sur la route nationale No 3.
他们车辆在3号国道上因遭叛乱分子
而翻车。
Au cours de cette embuscade, huit personnes auraient été tuées et 20 autres blessées.
在这次击中,有8人死亡,另有20人受伤。
Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.
它打算采用打了就跑游击战术和
击方式作战。
Une embuscade tendue dans la province de Helmand le 10 octobre a tué 18 policiers afghans.
10日,在赫尔曼德省一次
击中,有18名阿富汗警员遭到杀害。
Un groupe armé a tendu une embuscade à un convoi d'une ONG internationale à Buloburti le 11 mai.
11日,一个武装集团在Buloburti击了一个国际非政府组织车队。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土匪行径是另一个严重问题,人道主义和商业车辆经常受到
击和袭击。
La hardiesse et la fréquence des suicides à la bombe, des embuscades et des tirs directs ont augmenté.
自杀爆炸、袭击和直接开火射击更加猖狂,更加频繁。
Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.
8日,民族解放力量击以个车队,车队里有英国国教
主教和他
随从。
La population continue de subir des déprédations attribuées aux FNL (saccages, extorsions, embuscades, enlèvements, vols à main armée).
民族解放力量侵害民众暴行仍然发生,如抢掠、敲诈勒索、
击、绑架、抢劫等。
Le 9 octobre, trois hommes ont tendu une embuscade à un camion sur la route de Nyala à Kubum.
9日,三名男子在尼亚拉至Kubum公路上
击了一辆卡车。
Les nombreuses embuscades organisées par les rebelles sur les voies publiques sont aussi des violations de ce droit.
反叛者在公路上许多
击也侵犯了这一项权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.
他在伏敌人。
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后埋伏。
La délégation est tombée dans une embuscade à 8 kilomètres de Mahagi.
在到达Mahagi前8公里处,代表团遭到伏。
Ils continuent à tendre des embuscades aux FARDC.
他们不断伏刚果(金)武装部队。
Ces embuscades ont visé en particulier la milice abkhaze.
阿布哈兹民兵尤其成了伏标。
Il a été attaqué à environ 300 mètres à l'ouest du premier lieu d'embuscade.
这辆公共汽车在距离最初伏
地点西部约300米处遭到袭
。
Il a précisé qu'il n'y avait aucune embuscade en l'occurrence.
他澄清说,这里没有任何陷阱。
Des travailleurs humanitaires ont été régulièrement victimes d'embuscades et dépouillés.
人道主义工作者经常受到伏和抢劫。
De nombreuses embuscades ont été enregistrées sur les routes.
沿着公路发生了大量伏情况。
Leur véhicule était tombé dans une embuscade de rebelles sur la route nationale No 3.
他们车辆在3号国道上因遭叛乱分子
埋伏而翻车。
Au cours de cette embuscade, huit personnes auraient été tuées et 20 autres blessées.
在这次伏中,有8人死亡,另有20人受伤。
Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.
它打算采用打了就跑游
战术和伏
方式作战。
Une embuscade tendue dans la province de Helmand le 10 octobre a tué 18 policiers afghans.
10日,在赫尔曼德省一次伏
中,有18名阿富汗警员遭到杀害。
Un groupe armé a tendu une embuscade à un convoi d'une ONG internationale à Buloburti le 11 mai.
11日,一个武装集团在Buloburti伏了一个国际非政府组织车队。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土匪行径是另一个严重问题,人道主义和商业车辆经常受到伏
和袭
。
La hardiesse et la fréquence des suicides à la bombe, des embuscades et des tirs directs ont augmenté.
自杀爆炸、埋伏袭和直接开火射
更加猖狂,更加频繁。
Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.
8日,民族解放力量伏以个车队,车队里有英国国教
主教和他
随从。
La population continue de subir des déprédations attribuées aux FNL (saccages, extorsions, embuscades, enlèvements, vols à main armée).
民族解放力量害民众
暴行仍然发生,如抢掠、敲诈勒索、伏
、绑架、抢劫等。
Le 9 octobre, trois hommes ont tendu une embuscade à un camion sur la route de Nyala à Kubum.
9日,三名男子在尼亚拉至Kubum公路上伏
了一辆卡车。
Les nombreuses embuscades organisées par les rebelles sur les voies publiques sont aussi des violations de ce droit.
反叛者在公路上许多伏
也
犯了这一项权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.
他在伏击敌人。
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后埋伏。
La délégation est tombée dans une embuscade à 8 kilomètres de Mahagi.
在到达Mahagi前8公里处,代表团遭到伏击。
Ils continuent à tendre des embuscades aux FARDC.
他们不断伏击刚果(金)武装部队。
Ces embuscades ont visé en particulier la milice abkhaze.
阿布哈兹民兵尤其成了伏击。
Il a été attaqué à environ 300 mètres à l'ouest du premier lieu d'embuscade.
这辆公共汽车在距离最初伏击地点西部约300米处遭到袭击。
Il a précisé qu'il n'y avait aucune embuscade en l'occurrence.
他澄清说,这里没有任何陷阱。
Des travailleurs humanitaires ont été régulièrement victimes d'embuscades et dépouillés.
人道主义工作者经常受到伏击和抢劫。
De nombreuses embuscades ont été enregistrées sur les routes.
沿着公路发生了大量伏击情况。
Leur véhicule était tombé dans une embuscade de rebelles sur la route nationale No 3.
他们车辆在3号国道上因遭叛乱分子
埋伏而翻车。
Au cours de cette embuscade, huit personnes auraient été tuées et 20 autres blessées.
在这次伏击中,有8人死亡,另有20人受伤。
Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.
它打算采用打了就跑游击战术和伏击方式作战。
Une embuscade tendue dans la province de Helmand le 10 octobre a tué 18 policiers afghans.
10日,在赫尔曼德省一次伏击中,有18名阿富汗警员遭到杀害。
Un groupe armé a tendu une embuscade à un convoi d'une ONG internationale à Buloburti le 11 mai.
11日,一个武装集团在Buloburti伏击了一个国际非政府组织车队。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土匪行径是另一个严重问题,人道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。
La hardiesse et la fréquence des suicides à la bombe, des embuscades et des tirs directs ont augmenté.
自杀爆炸、埋伏袭击和直接开火射击更加猖狂,更加频繁。
Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.
8日,民族解放力量伏击以个车队,车队里有英国国教主教和他
随从。
La population continue de subir des déprédations attribuées aux FNL (saccages, extorsions, embuscades, enlèvements, vols à main armée).
民族解放力量侵害民众暴行仍然发生,如抢掠、敲诈勒索、伏击、绑架、抢劫等。
Le 9 octobre, trois hommes ont tendu une embuscade à un camion sur la route de Nyala à Kubum.
9日,三名男子在尼亚拉至Kubum公路上伏击了一辆卡车。
Les nombreuses embuscades organisées par les rebelles sur les voies publiques sont aussi des violations de ce droit.
反叛者在公路上许多伏击也侵犯了这一项权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.
他在击敌人。
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是一种埋,并且是乔装打扮之后
埋
。
La délégation est tombée dans une embuscade à 8 kilomètres de Mahagi.
在到达Mahagi前8公里处,代表团遭到击。
Ils continuent à tendre des embuscades aux FARDC.
他们不断击刚果(金)武装部队。
Ces embuscades ont visé en particulier la milice abkhaze.
阿布哈兹民兵尤其成了击
目标。
Il a été attaqué à environ 300 mètres à l'ouest du premier lieu d'embuscade.
这辆公共汽车在距离最初击地点西部约300米处遭到袭击。
Il a précisé qu'il n'y avait aucune embuscade en l'occurrence.
他澄清说,这里没有任何陷阱。
Des travailleurs humanitaires ont été régulièrement victimes d'embuscades et dépouillés.
人道主义工作者经常受到击和抢劫。
De nombreuses embuscades ont été enregistrées sur les routes.
沿着公路发生了击情况。
Leur véhicule était tombé dans une embuscade de rebelles sur la route nationale No 3.
他们车辆在3号国道上因遭叛乱分子
埋
而翻车。
Au cours de cette embuscade, huit personnes auraient été tuées et 20 autres blessées.
在这次击中,有8人死亡,另有20人受伤。
Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.
它打算采用打了就跑游击战术和
击方式作战。
Une embuscade tendue dans la province de Helmand le 10 octobre a tué 18 policiers afghans.
10日,在赫尔曼德省一次
击中,有18名阿富汗警员遭到杀害。
Un groupe armé a tendu une embuscade à un convoi d'une ONG internationale à Buloburti le 11 mai.
11日,一个武装集团在Buloburti击了一个国际非政府组织车队。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土匪行径是另一个严重问题,人道主义和商业车辆经常受到
击和袭击。
La hardiesse et la fréquence des suicides à la bombe, des embuscades et des tirs directs ont augmenté.
自杀爆炸、埋袭击和直接开火射击更加猖狂,更加频繁。
Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.
8日,民族解放力击以个车队,车队里有英国国教
主教和他
随从。
La population continue de subir des déprédations attribuées aux FNL (saccages, extorsions, embuscades, enlèvements, vols à main armée).
民族解放力侵害民众
暴行仍然发生,如抢掠、敲诈勒索、
击、绑架、抢劫等。
Le 9 octobre, trois hommes ont tendu une embuscade à un camion sur la route de Nyala à Kubum.
9日,三名男子在尼亚拉至Kubum公路上
击了一辆卡车。
Les nombreuses embuscades organisées par les rebelles sur les voies publiques sont aussi des violations de ce droit.
反叛者在公路上许多
击也侵犯了这一项权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.
他在伏击敌人。
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后埋伏。
La délégation est tombée dans une embuscade à 8 kilomètres de Mahagi.
在到达Mahagi前8公里处,代表团到伏击。
Ils continuent à tendre des embuscades aux FARDC.
他们不断伏击刚果(金)武装部队。
Ces embuscades ont visé en particulier la milice abkhaze.
阿布哈兹民兵尤其成了伏击目标。
Il a été attaqué à environ 300 mètres à l'ouest du premier lieu d'embuscade.
这辆公共汽车在距离最初伏击地点西部约300米处
到袭击。
Il a précisé qu'il n'y avait aucune embuscade en l'occurrence.
他澄清说,这里没有任何陷阱。
Des travailleurs humanitaires ont été régulièrement victimes d'embuscades et dépouillés.
人道主义工作者经常受到伏击和抢劫。
De nombreuses embuscades ont été enregistrées sur les routes.
沿着公路发生了大量伏击情况。
Leur véhicule était tombé dans une embuscade de rebelles sur la route nationale No 3.
他们车辆在3号国道上
乱分子
埋伏而翻车。
Au cours de cette embuscade, huit personnes auraient été tuées et 20 autres blessées.
在这次伏击中,有8人死亡,另有20人受伤。
Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.
它打算采用打了就跑游击战术和伏击方式作战。
Une embuscade tendue dans la province de Helmand le 10 octobre a tué 18 policiers afghans.
10日,在赫尔曼德省一次伏击中,有18名阿富汗警员
到杀害。
Un groupe armé a tendu une embuscade à un convoi d'une ONG internationale à Buloburti le 11 mai.
11日,一个武装集团在Buloburti伏击了一个国际非政府组织车队。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土匪行径是另一个严重问题,人道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。
La hardiesse et la fréquence des suicides à la bombe, des embuscades et des tirs directs ont augmenté.
自杀爆炸、埋伏袭击和直接开火射击更加猖狂,更加频繁。
Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.
8日,民族解放力量伏击个车队,车队里有英国国教
主教和他
随从。
La population continue de subir des déprédations attribuées aux FNL (saccages, extorsions, embuscades, enlèvements, vols à main armée).
民族解放力量侵害民众暴行仍然发生,如抢掠、敲诈勒索、伏击、绑架、抢劫等。
Le 9 octobre, trois hommes ont tendu une embuscade à un camion sur la route de Nyala à Kubum.
9日,三名男子在尼亚拉至Kubum公路上伏击了一辆卡车。
Les nombreuses embuscades organisées par les rebelles sur les voies publiques sont aussi des violations de ce droit.
反者在公路上
许多伏击也侵犯了这一项权利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.
在伏击敌人。
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后埋伏。
La délégation est tombée dans une embuscade à 8 kilomètres de Mahagi.
在到达Mahagi前8公里处,代表团遭到伏击。
Ils continuent à tendre des embuscades aux FARDC.
不断伏击刚果(金)武装部队。
Ces embuscades ont visé en particulier la milice abkhaze.
阿布哈兹民兵尤其成了伏击目标。
Il a été attaqué à environ 300 mètres à l'ouest du premier lieu d'embuscade.
这辆公共汽车在距离最初伏击地点西部约300米处遭到袭击。
Il a précisé qu'il n'y avait aucune embuscade en l'occurrence.
澄清说,这里没有任何陷阱。
Des travailleurs humanitaires ont été régulièrement victimes d'embuscades et dépouillés.
人道主义工作者经受到伏击和抢劫。
De nombreuses embuscades ont été enregistrées sur les routes.
沿着公路发生了大量伏击情。
Leur véhicule était tombé dans une embuscade de rebelles sur la route nationale No 3.
车辆在3号国道上因遭叛乱分子
埋伏而翻车。
Au cours de cette embuscade, huit personnes auraient été tuées et 20 autres blessées.
在这次伏击中,有8人死亡,另有20人受伤。
Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.
它打算采用打了就跑游击战术和伏击方式作战。
Une embuscade tendue dans la province de Helmand le 10 octobre a tué 18 policiers afghans.
10日,在赫尔曼德省一次伏击中,有18名阿富汗警员遭到杀害。
Un groupe armé a tendu une embuscade à un convoi d'une ONG internationale à Buloburti le 11 mai.
11日,一个武装集团在Buloburti伏击了一个国际非政府组织车队。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土匪行径是另一个严重问题,人道主义和商业车辆经
受到伏击和袭击。
La hardiesse et la fréquence des suicides à la bombe, des embuscades et des tirs directs ont augmenté.
自杀爆炸、埋伏袭击和直接开火射击更加猖狂,更加频繁。
Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.
8日,民族解放力量伏击以个车队,车队里有英国国教主教和
随从。
La population continue de subir des déprédations attribuées aux FNL (saccages, extorsions, embuscades, enlèvements, vols à main armée).
民族解放力量侵害民众暴行仍然发生,如抢掠、敲诈勒索、伏击、绑架、抢劫等。
Le 9 octobre, trois hommes ont tendu une embuscade à un camion sur la route de Nyala à Kubum.
9日,三名男子在尼亚拉至Kubum公路上伏击了一辆卡车。
Les nombreuses embuscades organisées par les rebelles sur les voies publiques sont aussi des violations de ce droit.
反叛者在公路上许多伏击也侵犯了这一项权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.
他在伏敌人。
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后埋伏。
La délégation est tombée dans une embuscade à 8 kilomètres de Mahagi.
在到达Mahagi前8公里处,代表团遭到伏。
Ils continuent à tendre des embuscades aux FARDC.
他们不断伏刚果(金)武装部队。
Ces embuscades ont visé en particulier la milice abkhaze.
阿布哈兹民兵尤其成了伏标。
Il a été attaqué à environ 300 mètres à l'ouest du premier lieu d'embuscade.
这辆公共汽车在距离最初伏
地点西部约300米处遭到袭
。
Il a précisé qu'il n'y avait aucune embuscade en l'occurrence.
他澄清说,这里没有任何陷阱。
Des travailleurs humanitaires ont été régulièrement victimes d'embuscades et dépouillés.
人道主义工作者经常受到伏和抢劫。
De nombreuses embuscades ont été enregistrées sur les routes.
沿着公路发生了大量伏情况。
Leur véhicule était tombé dans une embuscade de rebelles sur la route nationale No 3.
他们车辆在3号国道上因遭叛乱分子
埋伏而翻车。
Au cours de cette embuscade, huit personnes auraient été tuées et 20 autres blessées.
在这次伏中,有8人死亡,另有20人受伤。
Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.
它打算采用打了就跑游
战术和伏
方式作战。
Une embuscade tendue dans la province de Helmand le 10 octobre a tué 18 policiers afghans.
10日,在赫尔曼德省一次伏
中,有18名阿富汗警员遭到杀害。
Un groupe armé a tendu une embuscade à un convoi d'une ONG internationale à Buloburti le 11 mai.
11日,一个武装集团在Buloburti伏了一个国际非政府组织车队。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土匪行径是另一个严重问题,人道主义和商业车辆经常受到伏
和袭
。
La hardiesse et la fréquence des suicides à la bombe, des embuscades et des tirs directs ont augmenté.
自杀爆炸、埋伏袭和直接开火射
更加猖狂,更加频繁。
Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.
8日,民族解放力量伏以个车队,车队里有英国国教
主教和他
随从。
La population continue de subir des déprédations attribuées aux FNL (saccages, extorsions, embuscades, enlèvements, vols à main armée).
民族解放力量害民众
暴行仍然发生,如抢掠、敲诈勒索、伏
、绑架、抢劫等。
Le 9 octobre, trois hommes ont tendu une embuscade à un camion sur la route de Nyala à Kubum.
9日,三名男子在尼亚拉至Kubum公路上伏
了一辆卡车。
Les nombreuses embuscades organisées par les rebelles sur les voies publiques sont aussi des violations de ce droit.
反叛者在公路上许多伏
也
犯了这一项权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。