法语助手
  • 关闭
a.
1疼痛
2痛苦, 悲痛, 忧伤


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店)账单

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉痛一刻
des règles douloureuses痛经

近义词:
facture,  note,  addition
联想词
cruelle残忍,残酷,残暴;douleur疼痛;pénible费力,繁重,困难;atroce残酷,残忍,凶暴;souffrance痛苦;tragique;profonde;lente,缓慢;lourde门;glorieuse享天福;dure;

Je vous apporte de douloureuses nouvelles.

给您带来悲痛消息。

La perte de vies innocentes est toujours douloureuse.

无辜生命丧失始终是令人痛苦

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

国过去在恐怖主义问题上曾有过痛苦经历。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边缘化。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实么令人痛心,也应当令人陷于绝望。

Au Rwanda, les blessures si douloureuses du génocide commencent petit à petit à s'apaiser.

在卢旺达,灭绝种族罪令人痛苦伤口正在开始一点一点地愈合。

La perte de près de 3 000 vies innocentes en un seul jour est fort douloureuse.

近3 000人在同一天里丧生,使人感到非常痛苦。

Existe-t-il dénaturation des faits plus douloureuse?

还有何种歪曲事实情况比这更令人痛心呢?

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

革命是一个既痛苦又令人难忘经历。

Ces problèmes montrent des réalités nouvelles et douloureuses.

这些问题说明新可悲现实。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

们共同渡过了非常困难和痛苦几天

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是痛苦论在道义上,还是在人道主义上。

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己痛苦经历。

Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.

破腹产虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺产,其带有很潜在危险。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

们希望,沙特人民将克服这一痛苦损失。

Ces deux dernières années ont été longues et douloureuses pour nous.

过去两年对们来说是漫长而痛苦

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

痛苦经历使们在这个问题上尤其敏感。

Le Cameroun adresse ses sincères condoléances au Guatemala en ces douloureuses circonstances.

在此悲痛时刻,喀麦隆向危地马拉表示哀悼。

Nous pleurons également la disparition douloureuse de nos collègues de l'ONU.

们也悼念痛失联合国同事。

La séparation est douloureuse, mais je crois que nous pouvons surmonter cela - l'obscurité avant l'aube!

分开是痛苦相信们会克服这些困难---这所谓黎明前黑暗!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


kolinski, kolkhoze, kolkhozien, kolki, kollanite, kolm, kolovratite, kolskite, kolwezite, kolymite,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,
a.
1疼痛
2痛苦, 悲痛, 忧伤


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店)账单

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉痛一刻
des règles douloureuses痛经

近义词:
facture,  note,  addition
联想词
cruelle残忍,残酷,残暴;douleur疼痛;pénible费力,繁重,困难;atroce残酷,残忍,凶暴;souffrance痛苦;tragique悲剧;profonde;lente,缓慢;lourde门;glorieuse享天福;dure;

Je vous apporte de douloureuses nouvelles.

给您带来悲痛消息。

La perte de vies innocentes est toujours douloureuse.

无辜生命丧失始终是令人痛苦

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

国过去在恐怖主义问题上曾有过痛苦经历。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦经济洲仍然被边缘化。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实不管多么令人痛心,也不应当令人陷于绝望。

Au Rwanda, les blessures si douloureuses du génocide commencent petit à petit à s'apaiser.

在卢旺达,灭绝种族罪令人痛苦伤口正在开始一点一点地愈合。

La perte de près de 3 000 vies innocentes en un seul jour est fort douloureuse.

近3 000人在同一天里丧生,使人感到常痛苦。

Existe-t-il dénaturation des faits plus douloureuse?

还有何种歪曲事实情况比这更令人痛心呢?

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

命是一个既痛苦又令人难忘经历。

Ces problèmes montrent des réalités nouvelles et douloureuses.

这些问题说明新可悲现实。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

们共同渡过了常困难和痛苦几天

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是痛苦,不论在道义上,还是在人道主义上。

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己痛苦经历。

Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.

破腹产虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺产,其带有很多潜在危险。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

们希望,沙特人民将克服这一痛苦损失。

Ces deux dernières années ont été longues et douloureuses pour nous.

过去两年对们来说是漫长而痛苦

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

痛苦经历使们在这个问题上尤其敏感。

Le Cameroun adresse ses sincères condoléances au Guatemala en ces douloureuses circonstances.

在此悲痛时刻,喀麦隆向危地马拉表示深切哀悼。

Nous pleurons également la disparition douloureuse de nos collègues de l'ONU.

们也悼念痛失联合国同事。

La séparation est douloureuse, mais je crois que nous pouvons surmonter cela - l'obscurité avant l'aube!

分开是痛苦相信们会克服这些困难---这所谓黎明前黑暗!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


kongsbergite, konichalcite, konilite, konimètre, koninckite, konite, könléinite, könlite, konnarite, konrovia,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,
a.
1疼痛
2痛苦, 悲痛, 忧伤


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店)账单

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉痛一刻
des règles douloureuses痛经

近义词:
facture,  note,  addition
联想词
cruelle残忍,残酷,残暴;douleur疼痛;pénible费力,繁重,困难;atroce残酷,残忍,凶暴;souffrance痛苦;tragique悲剧;profonde;lente,缓慢;lourde门;glorieuse享天福;dure;

Je vous apporte de douloureuses nouvelles.

给您带来悲痛消息。

La perte de vies innocentes est toujours douloureuse.

无辜生命丧失始终是令人痛苦

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

国过去在恐怖主义问题上曾有过痛苦经历。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦经济洲仍然被边缘化。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实不管多么令人痛心,也不应当令人陷于绝望。

Au Rwanda, les blessures si douloureuses du génocide commencent petit à petit à s'apaiser.

在卢旺达,灭绝种族罪令人痛苦伤口正在开始一点一点地愈合。

La perte de près de 3 000 vies innocentes en un seul jour est fort douloureuse.

近3 000人在同一天里丧生,使人感到常痛苦。

Existe-t-il dénaturation des faits plus douloureuse?

还有何种歪曲事实情况比这更令人痛心呢?

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

命是一个既痛苦又令人难忘经历。

Ces problèmes montrent des réalités nouvelles et douloureuses.

这些问题说明新可悲现实。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

们共同渡过了常困难和痛苦几天

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是痛苦,不论在道义上,还是在人道主义上。

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己痛苦经历。

Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.

破腹产虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺产,其带有很多潜在危险。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

们希望,沙特人民将克服这一痛苦损失。

Ces deux dernières années ont été longues et douloureuses pour nous.

过去两年对们来说是漫长而痛苦

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

痛苦经历使们在这个问题上尤其敏感。

Le Cameroun adresse ses sincères condoléances au Guatemala en ces douloureuses circonstances.

在此悲痛时刻,喀麦隆向危地马拉表示深切哀悼。

Nous pleurons également la disparition douloureuse de nos collègues de l'ONU.

们也悼念痛失联合国同事。

La séparation est douloureuse, mais je crois que nous pouvons surmonter cela - l'obscurité avant l'aube!

分开是痛苦相信们会克服这些困难---这所谓黎明前黑暗!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


kosti, kostovite, koswite, kot, kota kinabalu, kotka, koto, kotoïte, kotoulskite, kotschubéite,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,
a.
1疼痛
2痛苦, 悲痛, 忧伤


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店)账单

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉痛一刻
des règles douloureuses痛经

近义词:
facture,  note,  addition
联想词
cruelle残忍,残酷,残暴;douleur疼痛;pénible费力,繁重,困难;atroce残酷,残忍,凶暴;souffrance痛苦;tragique悲剧;profonde;lente,缓慢;lourde门;glorieuse享天福;dure;

Je vous apporte de douloureuses nouvelles.

给您带来悲痛消息。

La perte de vies innocentes est toujours douloureuse.

无辜生命始终是令人痛苦

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

国过去在恐怖主义曾有过痛苦经历。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边缘化。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实不管多么令人痛心,也不应当令人陷于绝望。

Au Rwanda, les blessures si douloureuses du génocide commencent petit à petit à s'apaiser.

在卢旺达,灭绝种族罪令人痛苦伤口正在开始一点一点地愈合。

La perte de près de 3 000 vies innocentes en un seul jour est fort douloureuse.

近3 000人在同一天里生,使人感到非常痛苦。

Existe-t-il dénaturation des faits plus douloureuse?

还有何种歪曲事实情况比这更令人痛心呢?

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

革命是一个既痛苦又令人难忘经历。

Ces problèmes montrent des réalités nouvelles et douloureuses.

这些说明新可悲现实。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

们共同渡过了非常困难和痛苦几天

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是痛苦,不论在道义,还是在人道主义

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己痛苦经历。

Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.

破腹产虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺产,其带有很多潜在危险。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

们希望,沙特人民将克服这一痛苦

Ces deux dernières années ont été longues et douloureuses pour nous.

过去两年对们来说是漫长而痛苦

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

痛苦经历使们在这个尤其敏感。

Le Cameroun adresse ses sincères condoléances au Guatemala en ces douloureuses circonstances.

在此悲痛时刻,喀麦隆向危地马拉表示深切哀悼。

Nous pleurons également la disparition douloureuse de nos collègues de l'ONU.

们也悼念痛联合国同事。

La séparation est douloureuse, mais je crois que nous pouvons surmonter cela - l'obscurité avant l'aube!

分开是痛苦相信们会克服这些困难---这所谓黎明前黑暗!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


koueliln, kouenlouen, kouenming, koufique, kouglof, kouïbychev, kouign-amann, koukou-nor, koulak, kouldja,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,
a.
1疼
2, 悲, 忧伤


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店)账单

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉一刻
des règles douloureuses

近义词:
facture,  note,  addition
联想词
cruelle残忍,残酷,残暴;douleur;pénible费力,繁重,困难;atroce残酷,残忍,凶暴;souffrance;tragique悲剧;profonde;lente,缓慢;lourde门;glorieuse享天福;dure;

Je vous apporte de douloureuses nouvelles.

给您带来消息。

La perte de vies innocentes est toujours douloureuse.

无辜生命丧失始终是

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

国过去在恐怖主义问题上曾有过经历。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了经济改革,非洲仍然被边缘化。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实不管多么心,也不应当陷于绝望。

Au Rwanda, les blessures si douloureuses du génocide commencent petit à petit à s'apaiser.

在卢旺达,灭绝种族罪伤口正在开始一点一点地愈合。

La perte de près de 3 000 vies innocentes en un seul jour est fort douloureuse.

近3 000在同一天里丧生,使感到非常

Existe-t-il dénaturation des faits plus douloureuse?

还有何种歪曲事实情况比这更心呢?

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

革命是一个既难忘经历。

Ces problèmes montrent des réalités nouvelles et douloureuses.

这些问题说明新可悲现实。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

们共同渡过了非常困难和几天

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是,不论在道义上,还是在道主义上。

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己经历。

Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.

破腹产虽然更快而且能减少,但是相比顺产,其带有很多潜在危险。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

们希望,沙特民将克服这一损失。

Ces deux dernières années ont été longues et douloureuses pour nous.

过去两年对们来说是漫长而

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

经历使们在这个问题上尤其敏感。

Le Cameroun adresse ses sincères condoléances au Guatemala en ces douloureuses circonstances.

在此悲时刻,喀麦隆向危地马拉表示深切哀悼。

Nous pleurons également la disparition douloureuse de nos collègues de l'ONU.

们也悼念失联合国同事。

La séparation est douloureuse, mais je crois que nous pouvons surmonter cela - l'obscurité avant l'aube!

分开是相信们会克服这些困难---这所谓黎明前黑暗!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


koutékite, koutien, kovalevskite, Kovar, kovdorskite, Kowala, kowdite, koweït, Koweïti, koweïtien,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,
a.
1疼痛
2痛苦, 忧伤


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店)账单

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉痛一刻
des règles douloureuses痛经

近义词:
facture,  note,  addition
联想词
cruelle残忍,残酷,残暴;douleur疼痛;pénible费力,繁重,困难;atroce残酷,残忍,凶暴;souffrance痛苦;tragique;profonde;lente,缓慢;lourde门;glorieuse享天福;dure;

Je vous apporte de douloureuses nouvelles.

给您带来消息。

La perte de vies innocentes est toujours douloureuse.

无辜生命丧失始终是令人痛苦

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

国过去在恐怖主义问题上曾有过痛苦经历。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边缘化。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实不令人痛心,也不应当令人陷于绝望。

Au Rwanda, les blessures si douloureuses du génocide commencent petit à petit à s'apaiser.

在卢旺达,灭绝种族罪令人痛苦伤口正在开始一点一点地愈合。

La perte de près de 3 000 vies innocentes en un seul jour est fort douloureuse.

近3 000人在同一天里丧生,使人感到非常痛苦。

Existe-t-il dénaturation des faits plus douloureuse?

还有何种歪曲事实情况比这更令人痛心呢?

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

革命是一个既痛苦又令人难忘经历。

Ces problèmes montrent des réalités nouvelles et douloureuses.

这些问题说明新现实。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

们共同渡过了非常困难和痛苦几天

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是痛苦,不论在道义上,还是在人道主义上。

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己痛苦经历。

Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.

破腹产虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺产,其带有很潜在危险。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

们希望,沙特人民将克服这一痛苦损失。

Ces deux dernières années ont été longues et douloureuses pour nous.

过去两年对们来说是漫长而痛苦

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

痛苦经历使们在这个问题上尤其敏感。

Le Cameroun adresse ses sincères condoléances au Guatemala en ces douloureuses circonstances.

在此痛时刻,喀麦隆向危地马拉表示深切哀悼。

Nous pleurons également la disparition douloureuse de nos collègues de l'ONU.

们也悼念痛失联合国同事。

La séparation est douloureuse, mais je crois que nous pouvons surmonter cela - l'obscurité avant l'aube!

分开是痛苦相信们会克服这些困难---这所谓黎明前黑暗!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


ksi, kss kss, kstore, ktenasite, ktenazite, ktypéite, Ku Klux Klan, kuala lumpur, kuching, Kuhnia,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,
a.
1疼痛的
2痛苦的, 悲痛的, 忧伤的


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店的)账单

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉痛的
des règles douloureuses痛经

近义词:
facture,  note,  addition
cruelle残忍的,残酷的,残暴的;douleur疼痛;pénible费力的,繁重的,困难的;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;souffrance痛苦;tragique悲剧的;profonde深的;lente慢的,缓慢的;lourde门;glorieuse享天福的;dure硬的;

Je vous apporte de douloureuses nouvelles.

给您带来悲痛的消息。

La perte de vies innocentes est toujours douloureuse.

无辜生命的丧失终是令人痛苦的。

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

国过去在恐怖主义问题上曾有过痛苦的经历。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦的经济改革,非洲仍然被边缘化。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实不管多么令人痛心,也不应当令人陷于绝望。

Au Rwanda, les blessures si douloureuses du génocide commencent petit à petit à s'apaiser.

在卢旺达,灭绝种族罪令人痛苦的伤口正在点地愈合。

La perte de près de 3 000 vies innocentes en un seul jour est fort douloureuse.

近3 000人在同天里丧生,使人感到非常痛苦。

Existe-t-il dénaturation des faits plus douloureuse?

还有何种歪曲事实的情况比这更令人痛心呢?

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

革命是个既痛苦又令人难忘的经历。

Ces problèmes montrent des réalités nouvelles et douloureuses.

这些问题说明新的可悲现实。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

们共同渡过了非常困难和痛苦的几天

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是痛苦的,不论在道义上,还是在人道主义上。

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己的痛苦经历。

Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.

破腹产虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺产,其带有很多的潜在危险。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

们希望,沙特人民将克服这痛苦的损失。

Ces deux dernières années ont été longues et douloureuses pour nous.

过去的两年对们来说是漫长而痛苦的。

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

们的痛苦经历使们在这个问题上尤其敏感。

Le Cameroun adresse ses sincères condoléances au Guatemala en ces douloureuses circonstances.

在此悲痛时刻,喀麦隆向危地马拉表示深切的哀悼。

Nous pleurons également la disparition douloureuse de nos collègues de l'ONU.

们也悼念痛失合国同事。

La séparation est douloureuse, mais je crois que nous pouvons surmonter cela - l'obscurité avant l'aube!

痛苦相信们会克服这些困难---这所谓的黎明前的黑暗!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


kuming, kummel, kumquat, kundaïte, kungfu, kung-fu, Kungurien, kunlun shan, kunzite, kupaphrite,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,
a.
1疼痛
2痛苦, 悲痛, 忧伤


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店)账单

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉痛一刻
des règles douloureuses痛经

近义词:
facture,  note,  addition
联想词
cruelle残忍,残酷,残暴;douleur疼痛;pénible费力,繁重;atroce残酷,残忍,凶暴;souffrance痛苦;tragique悲剧;profonde;lente,缓慢;lourde门;glorieuse享天福;dure;

Je vous apporte de douloureuses nouvelles.

给您带来悲痛消息。

La perte de vies innocentes est toujours douloureuse.

无辜生命丧失始终是令人痛苦

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

国过去恐怖主义问题上曾有过痛苦经历。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边缘化。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实不管多么令人痛心,也不应当令人陷于

Au Rwanda, les blessures si douloureuses du génocide commencent petit à petit à s'apaiser.

卢旺达,灭种族罪令人痛苦伤口正开始一点一点地愈合。

La perte de près de 3 000 vies innocentes en un seul jour est fort douloureuse.

近3 000人同一天里丧生,使人感到非常痛苦。

Existe-t-il dénaturation des faits plus douloureuse?

还有何种歪曲事实情况比这更令人痛心呢?

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

革命是一个既痛苦又令人经历。

Ces problèmes montrent des réalités nouvelles et douloureuses.

这些问题说明新可悲现实。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

们共同渡过了非常痛苦几天

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是痛苦,不论道义上,还是人道主义上。

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己痛苦经历。

Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.

破腹产虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺产,其带有很多危险。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

们希,沙特人民将克服这一痛苦损失。

Ces deux dernières années ont été longues et douloureuses pour nous.

过去两年对们来说是漫长而痛苦

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

痛苦经历使这个问题上尤其敏感。

Le Cameroun adresse ses sincères condoléances au Guatemala en ces douloureuses circonstances.

此悲痛时刻,喀麦隆向危地马拉表示深切哀悼。

Nous pleurons également la disparition douloureuse de nos collègues de l'ONU.

们也悼念痛失联合国同事。

La séparation est douloureuse, mais je crois que nous pouvons surmonter cela - l'obscurité avant l'aube!

分开是痛苦相信们会克服这些---这所谓黎明前黑暗!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


kurdistan, kurgantaïte, kurinaïte, kurnakite, kurnakovite, Kuroshio, kuroshivo, Kursia, kurskite, Kurth,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,
a.
1疼痛
2痛苦, 悲痛, 忧伤


n. f
<口><谑>(旅馆、饭店)账单

常见用法
c'est un moment douloureux这是沉痛一刻
des règles douloureuses痛经

近义词:
facture,  note,  addition
联想词
cruelle残忍,残酷,残暴;douleur疼痛;pénible费力,繁重,困难;atroce残酷,残忍,凶暴;souffrance痛苦;tragique悲剧;profonde;lente,缓慢;lourde门;glorieuse享天福;dure;

Je vous apporte de douloureuses nouvelles.

给您带来悲痛消息。

La perte de vies innocentes est toujours douloureuse.

无辜生命丧失始终是令人痛苦

Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.

国过去在恐怖主义问题上曾有过痛苦经历。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦经济改仍然被边缘化。

Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.

这些现实不管多么令人痛心,也不应当令人陷于绝望。

Au Rwanda, les blessures si douloureuses du génocide commencent petit à petit à s'apaiser.

在卢旺达,灭绝种族罪令人痛苦伤口正在开始一点一点地愈合。

La perte de près de 3 000 vies innocentes en un seul jour est fort douloureuse.

近3 000人在同一天里丧生,使人感到常痛苦。

Existe-t-il dénaturation des faits plus douloureuse?

还有何种歪曲事实情况比这更令人痛心呢?

Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.

命是一个既痛苦又令人难忘经历。

Ces problèmes montrent des réalités nouvelles et douloureuses.

这些问题说明新可悲现实。

Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

们共同渡过了常困难和痛苦几天

Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.

局势是痛苦,不论在道义上,还是在人道主义上。

La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.

波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己痛苦经历。

Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.

破腹产虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺产,其带有很多潜在危险。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

们希望,沙特人民将克服这一痛苦损失。

Ces deux dernières années ont été longues et douloureuses pour nous.

过去两年对们来说是漫长而痛苦

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

痛苦经历使们在这个问题上尤其敏感。

Le Cameroun adresse ses sincères condoléances au Guatemala en ces douloureuses circonstances.

在此悲痛时刻,喀麦隆向危地马拉表示深切哀悼。

Nous pleurons également la disparition douloureuse de nos collègues de l'ONU.

们也悼念痛失联合国同事。

La séparation est douloureuse, mais je crois que nous pouvons surmonter cela - l'obscurité avant l'aube!

分开是痛苦相信们会克服这些困难---这所谓黎明前黑暗!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 douloureuse 的法语例句

用户正在搜索


kutnohorite, kuttenbergite, kuznetsovite, kVA, Kvas, kvellite, kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus,

相似单词


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,