法语助手
  • 关闭

adv.
站着, 直立着, 竖
il se met debout. 他站起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活着

cette maison est toujours debout. 这座今还在。



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他的理由站不住脚

法 语 助 手
近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着的;couchée说谎;immobile不动的,固定的,静止的;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;endormi睡着的;couché躺着的;marchant行进的;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir睡,睡觉;marcher,行;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由站不住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱竖起来。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地站着。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

中等的在第二排小的坐在前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您不想旅行的去订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静,然后你又跌倒看着我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做一些促进血液循环的东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,但是因为疲倦了,他打起哈欠来。

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可以慢慢移动。

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树着睡着了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就起身了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真的要睡在这里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


动轮转向架, 动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
站着, 直立着, 竖
il se met debout. 他站起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活着

cette maison est toujours debout. 这座房至今还在。



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他的理由站不住脚

法 语 助 手
近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着的;couchée说谎;immobile不动的,固定的,静止的;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;endormi睡着的;couché躺着的;marchant行进的;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir睡,睡觉;marcher,行;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由站不住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱竖起来。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地站着。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

在第二排小的坐在前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您不想旅行的话,尽快去订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静,然后你又跌倒看着我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做一些促进血液循环的东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

国人民从此起来了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,但是因为疲倦了,他打起哈欠来。

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可以慢慢移动。

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树着睡着了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就起身了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真的要睡在这里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片,张麻试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手抢钱,“要赚钱!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


动脉结扎, 动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
站着, 直立着, 竖
il se met debout. 他站起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活着

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在。



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他的理由站不住脚

法 语 助 手
义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着的;couchée说谎;immobile不动的,固定的,静止的;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;endormi睡着的;couché躺着的;marchant行进的;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir睡,睡觉;marcher,行;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由站不住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一橱窗前停住脚步。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖起来。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地站着。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

子中等的在第子小的坐在前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您不想旅行的话,尽快去订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静,然后你又跌倒看着我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做一些促进血液循环的东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,但是因为疲倦了,他打起哈欠来。

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可以慢慢移动。

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树着睡着了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就起身了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真的要睡在这里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


动脉生成, 动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
站着, 直立着, 竖
il se met debout. 他站起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活着

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在。



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他的理由站不住脚

法 语 助 手
近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着的;couchée说谎;immobile不动的,固定的,静止的;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;endormi睡着的;couché躺着的;marchant的;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir睡,睡觉;marcher,行;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由站不住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖起来。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地站着。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等的在第二排个子小的坐在前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您不想旅行的话,尽快去订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静,然后你又跌倒看着我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做一血液循环的东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好了, 已经能下床

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,但是因为疲倦了,他打起哈欠来。

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可以慢慢移动。

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树着睡着了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就起身了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真的要睡在这里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化, 动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
站着, 直立着, 竖
il se met debout. 他站起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活着

cette maison est toujours debout. 座房子至今还在。



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他理由站不住脚

法 语 助 手
近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着;couchée说谎;immobile不动,固定;allongé伸长, 拉长, 延长, 加长;endormi睡着;couché躺着;marchant行进;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir睡,睡觉;marcher,行;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Son raisonnement ne tient pas debout.

理由站不住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚

Mettez cette colonne debout.

根柱子竖起来。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地站着。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等在第二排个子小坐在前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您不想旅行话,尽快去订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平,然后你又跌倒看着我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做一些促进血液循环东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Il va mieux, il est déjà debout.

身体好些了, 已经能下床

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,但是因为疲倦了,他打起哈欠来。

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床边沿,可以慢慢移动。

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守在大象旁边。时大象也紧靠着一棵大树着睡着了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就起身了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真要睡在里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪着乞讨方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


动人的姿态, 动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

用户正在搜索


动手干, 动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的),

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
着, 直立着, 竖
il se met debout. 他起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存,活着

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他的理由不住脚

法 语 助 手
词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着的;couchée说谎;immobile不动的,固定的,静止的;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;endormi睡着的;couché躺着的;marchant行进的;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir睡,睡觉;marcher,行;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由不住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

一个橱窗前停住脚步。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖起来。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地着。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等的二排个子小的坐前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您不想旅行的话,尽快去订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静,然后你又跌倒看着我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久,多做一些促进血液循环的东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以立起来。

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好那里,但是因为疲倦了,他打起哈欠来。

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己着扶着小床的边沿,可以慢慢移动。

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树着睡着了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就起身了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真的要睡这里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


动态滞后, 动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
着, 直着, 竖
il se met debout. 他

床, 下床
passer la nuit debout 度过眠之夜

未受损害,依然存在,活着

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在。



interj.
~! !!床!

常见用法
tenir debout得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他的理由住脚

法 语 助 手
近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
assis坐着的;couchée说谎;immobile动的,固定的,静止的;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;endormi睡着的;couché躺着的;marchant行进的;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir睡,睡觉;marcher,行;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地着。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等的在第二排个子小的坐在前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您旅行的话,尽快去订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静,然后你又跌倒看着我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

要久,多做一些促进血液循环的东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好在那里,但是因为疲倦了,他打哈欠

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己着扶着小床的边沿,可以慢慢移动。

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树着睡着了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

你真的要睡在这里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


动物标本剥制术, 动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
站着, 直立着, 竖
il se met debout. 站起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存,活着

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout理由站不住脚

法 语 助 手
近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着;couchée说谎;immobile不动,固定,静止;allongé, 拉, 加;endormi睡着;couché躺着;marchant行进;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir睡,睡觉;marcher,行;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Son raisonnement ne tient pas debout.

理由站不住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

个橱窗前停住脚步。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖起来。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

座青铜像样地站着。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等第二排个子小前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您不想旅行话,尽快去订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静,然后你又跌倒看着我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做些促进血液循环东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

鸡蛋底划道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Il va mieux, il est déjà debout.

身体好些了, 已经能下床

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

只好站那里,但是因为疲倦了,打起哈欠来。

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床边沿,可以慢慢移动。

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守大象旁边。这时大象也紧靠着棵大树着睡着了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就起身了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真要睡这里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪着乞讨方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学, 动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
站着, 直立着, 竖
il se met debout. 他站起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活着

cette maison est toujours debout. 这至今还在。



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他的理由站不住脚

法 语 助 手
近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着的;couchée说谎;immobile不动的,固定的,静止的;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;endormi睡着的;couché躺着的;marchant行进的;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir睡,睡觉;marcher,行;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由站不住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱竖起来。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一青铜像一样地站着。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

中等的在第二排小的坐在前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您不想旅行的话,订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静,然后你又跌倒看着我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做一些促进血液循环的东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,但是因为疲倦了,他打起哈欠来。

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可以慢慢移动。

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树着睡着了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就起身了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真的要睡在这里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


动物世界, 动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,