法语助手
  • 关闭
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1., 年月;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生
prendre date约会时间


2. (选的); 时, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+”结尾,表示此信于该交给信使。后来,data一词便具了“”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明;推;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance;heure时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设最后

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决第七届会议的和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日期
prendre date确日期,确时间


2. (选的)日期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确日期,确时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结尾,表示此信于该日期交给信使。后来,data一词便具了“日期”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚日期吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员还将收到关于该届日期的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的日期

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决第七届议的日期和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的日期尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此日期之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日期
prendre date确定日期,确定约会时间


2. (选定)日期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年
amitié de vieille date 多年交情
prendre date 确定日期,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结尾,表示此信于该日期交给信使。后来,data一词便具了“日期”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite;dernière最后;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实,如实,确实;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你结婚日期吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议日期提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告日期

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议日期和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维安方式下一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话日期尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此日期之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日期
prendre date定日期,定约会时间


2. (选定)日期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年交情

3. 历

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历重要件。


常见用法
ami de longue date 多年老朋友
amitié de vieille date 多年交情
prendre date 定日期,定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结尾,表示此信于该日期交给信使。后来,data一词便具了“日期”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte,如;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你结婚日期吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议日期提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告日期

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议日期和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维安方式下一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始对话日期尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此日期之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国优先承诺。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1., 年月;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生
prendre date确定,确定约会时间


2. (选定的); 时, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定,确定约会时间

助记:
从前,正式信函“data+”结尾,表示此信于该交给信使。后来,data一词便具了“”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议的和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日期
prendre date确定日期,确定约会时间


2. (选定)日期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年老朋友
amitié de vieille date 多年交情
prendre date 确定日期,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结尾,表示信于该日期交给信使。后来,data一词便具了“日期”之义。进入法语后,data遂演为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent),  dates
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实,如实,确实;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你结婚日期吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

会还将收到关于该届会议日期提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

,不应人为设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告日期

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议日期和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维安方式下一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话日期尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

日期之后又接受了一些战斗

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


纯黑色, 纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几
date de naissance日期
prendre date确定日期,确定约会时间


2. (选定的)日期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定日期,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结尾,表示此信于该日期交给信使。后来,data一词便具了“日期”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période时期;parution版,问世,发表;expiration呼气;sortie;exacte真实的,如实的,确实的;naissance;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚日期吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并止这种浪费,法国环境与能源控(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)其建议学会辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议日期的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的日期

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议的日期和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的日期尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此日期之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日期
prendre date确定日期,确定约会时间


2. (选定)日期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年
amitié de vieille date 多年交情
prendre date 确定日期,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结尾,表示此信于该日期交给信使。后来,data一词便具了“日期”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实,如实,确实;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能结婚日期吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议日期提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报以来,两名被已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报日期

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议日期和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维安方式下一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话日期尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此日期之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日期
prendre date确定日期,确定约


2. (选定的)日期; 期, 年代;
faire date划
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定日期,确定约

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结尾,表示此信于该日期交给信使。后来,data一词便具了“日期”之义。进入法语后,data遂演为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent),  dates
联想词
échéance期限;heure;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚日期吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员还将收到关于该届日期的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的日期

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届议的日期和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的日期尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此日期之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,