法语助手
  • 关闭
动词变位提示:dément可能是动词démentir变位形式

dément, e


a.
精神错乱的
荒唐的, 发狂的.
une idée démente 荒唐的想法
des prix déments 过高的价格


[]痴呆的



n.
精神错乱者,
[]痴呆者, 白痴
法语 助 手
助记:
dé除去+ment心智

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

近义词
aliéné,  fou,  absurde,  déraisonnable,  extravagant,  inconscient,  saugrenu,  insensé,  dingue,  détraqué,  extra,  formidable,  enfer,  génial,  halluciné,  terrible,  cinglé,  givré,  maboul,  timbré
反义词
équilibré,  raisonnable,  réfléchi,  sage,  sensé,  lucide
同音、近音词
démens(变位),  démente(变位),  démentent(变位),  démentes(变位)
联想词
contredit答辩书;contesteloc. adv. 无可争议地;délirant谵妄的,极度兴奋的;catégoriquement断然;contesté争议;fou的,精神错乱的;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;moque有趣;craint恐惧;étonnant令人惊讶的,出人意外的;

L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.

法国人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退

Si le mari devient dément après le mariage.

订立婚约后男方患上精神病

La police dément les escrocs.

警察揭穿的谎言。

Cette découverte dément ses hypothèses.

这个发现推翻了他的假设。

Le Gouvernement dément l'usage systématique de la torture au Népal.

尼泊尔政府否认在该国普遍使用酷刑。

Ce matériel aurait été fourni par le Gouvernement de Djibouti, lequel dément.

有关装备据说是吉布提政府提供的,但吉布提政府予以否认

Un engouement pour le groupe qui ne se dément pas donc, 40 ans après leur séparation.

离别四十年后歌迷仍然是迷恋著他们。

L'État partie dément que cette durée ait un caractère répressif ou discriminatoire.

缔约国否认这一期限具有惩罚或

Le Président dément avoir demandé à aller au Congo pour y combattre la LRA.

总统阁下否认提出过进入刚果对付上帝军的要求。

Ce dernier dément catégoriquement que des exécutions aient eu lieu sur la rivière Tshopo.

刚果民盟戈马派矢口否认在Tshopo河上发生过任何处决。

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理的袭击。

L'auteur dément cette affirmation et soutient que le matériel prétendument trouvé n'existe pas.

提交人坚持说这是不实之词,所谓发现的材料根本不存在。

L'auteur dément toutes ces charges.

提交人否认所有这些指控。

3 L'État partie dément que l'auteur n'ait pas pu procéder au contre-interrogatoire des témoins à l'audience.

3 缔约国否认了提交人在法庭未能对证人进行盘问的指控。

Autre moment inoubliable : ses rires déments de secrétaire maniéré dans The Big Lebowski, des frères Coen.

另一些难忘的时刻:他在科恩兄弟《了不起的盖博斯基》中笑声颠狂而造作的大臣。

11 L'auteur dément également avoir demandé qu'on lui applique la Convention hispano-allemande, comme le laisse entendre l'État partie.

11 缔约国似乎认为提交人有意采用西班牙与德国之间的协定,对此提交人也予以否认。

Israël dément les propos des Palestiniens selon lesquels ils auraient été frappés par le tir d'un char israélien.

以色列否认巴勒斯坦关于以色列坦克炮弹轰击这批人的说法。

La police indonésienne dément qu'elle ait été assassinée en représailles pour sa participation, avec sa mère, aux enquêtes sur les viols.

印度尼西亚警方否认有人将其杀害是为了报复她和她的母亲为调查强奸事件所作的工作。

Pour l'État partie, ce procédé dément l'allégation de l'auteur qui affirme qu'il n'était pas nécessaire de former un recours en amparo.

缔约国认为,提交人代表采取的这一行动,与提交人关于没有必要提交要求实施宪法权利申请的说辞不符

Cet acte dément doit être replacé dans le contexte des tentatives israéliennes systématiques de déshumanisation et de domination du peuple palestinien.

必须从以色列有系统地计划进行非人化并支配巴勒斯坦人民的角度来看待这一无谓的行径。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dément 的法语例句

用户正在搜索


glacitectonique, glaçogène, glaçon, glaçonné, glactase, glaçure, gladiateur, gladié, gladite, gladkaïte,

相似单词


déménager, déménageur, déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle,
动词变位提示:dément可能是démentir变位形式

dément, e


a.
精神错乱
荒唐.
une idée démente 荒唐想法
des prix déments 过高价格


[医]痴呆



n.
精神错乱者, 疯子
[医]痴呆者, 白痴
法语 助 手
助记:
dé除去+ment心智

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

近义词
aliéné,  fou,  absurde,  déraisonnable,  extravagant,  inconscient,  saugrenu,  insensé,  dingue,  détraqué,  extra,  formidable,  enfer,  génial,  halluciné,  terrible,  cinglé,  givré,  maboul,  timbré
反义词
équilibré,  raisonnable,  réfléchi,  sage,  sensé,  lucide
同音、近音词
démens(变位),  démente(变位),  démentent(变位),  démentes(变位)
联想词
contredit答辩书;contesteloc. adv. 无可争议地;délirant谵妄,极度兴奋;catégoriquement断然;contesté争议;fou,精神错乱;catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;moque有趣;craint恐惧;étonnant令人惊讶,出人意外;

L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.

法国人那种对普罗旺斯最简陋农舍迷恋始终没有减退

Si le mari devient dément après le mariage.

订立婚约后男方患精神病

La police dément les escrocs.

警察揭穿骗子谎言。

Cette découverte dément ses hypothèses.

这个推翻了他假设。

Le Gouvernement dément l'usage systématique de la torture au Népal.

尼泊尔政府否认在该国普遍使用酷刑。

Ce matériel aurait été fourni par le Gouvernement de Djibouti, lequel dément.

有关装备据说是吉布提政府提供,但吉布提政府予以否认

Un engouement pour le groupe qui ne se dément pas donc, 40 ans après leur séparation.

离别四十年后歌迷仍然是迷恋著他们。

L'État partie dément que cette durée ait un caractère répressif ou discriminatoire.

缔约国否认这一期限具有惩罚或歧视性。

Le Président dément avoir demandé à aller au Congo pour y combattre la LRA.

总统阁下否认提出过进入刚果对付帝军要求。

Ce dernier dément catégoriquement que des exécutions aient eu lieu sur la rivière Tshopo.

刚果民盟戈马派矢口否认在Tshopo河过任何处决。

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性袭击。

L'auteur dément cette affirmation et soutient que le matériel prétendument trouvé n'existe pas.

提交人坚持说这是不实之词,所谓材料根本不存在。

L'auteur dément toutes ces charges.

提交人否认所有这些指控。

3 L'État partie dément que l'auteur n'ait pas pu procéder au contre-interrogatoire des témoins à l'audience.

3 缔约国否认了提交人在法庭未能对证人进行盘问指控。

Autre moment inoubliable : ses rires déments de secrétaire maniéré dans The Big Lebowski, des frères Coen.

另一些难忘时刻:他在科恩兄弟《了不起盖博斯基》中笑声颠狂而造作大臣。

11 L'auteur dément également avoir demandé qu'on lui applique la Convention hispano-allemande, comme le laisse entendre l'État partie.

11 缔约国似乎认为提交人有意采用西班牙与德国之间协定,对此提交人也予以否认。

Israël dément les propos des Palestiniens selon lesquels ils auraient été frappés par le tir d'un char israélien.

以色列否认巴勒斯坦关于以色列坦克炮弹轰击这批人说法。

La police indonésienne dément qu'elle ait été assassinée en représailles pour sa participation, avec sa mère, aux enquêtes sur les viols.

印度尼西亚警方否认有人将其杀害是为了报复她和她母亲为调查强奸事件所作工作。

Pour l'État partie, ce procédé dément l'allégation de l'auteur qui affirme qu'il n'était pas nécessaire de former un recours en amparo.

缔约国认为,提交人代表采取这一行,与提交人关于没有必要提交要求实施宪法权利申请说辞不符

Cet acte dément doit être replacé dans le contexte des tentatives israéliennes systématiques de déshumanisation et de domination du peuple palestinien.

必须从以色列有系统地计划进行非人化并支配巴勒斯坦人民角度来看待这一无谓行径。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dément 的法语例句

用户正在搜索


glaiseux, glaisière, glaive, glamour, glamoureux, glanage, gland, glandage, glande, glandé,

相似单词


déménager, déménageur, déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle,
动词变位提示:dément能是动词démentir变位形式

dément, e


a.
精神错乱的
荒唐的, 发狂的.
une idée démente 荒唐的想法
des prix déments 过高的价格


[医]痴呆的



n.
精神错乱者, 疯子
[医]痴呆者, 白痴
法语 助 手
助记:
dé除去+ment心智

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

近义词
aliéné,  fou,  absurde,  déraisonnable,  extravagant,  inconscient,  saugrenu,  insensé,  dingue,  détraqué,  extra,  formidable,  enfer,  génial,  halluciné,  terrible,  cinglé,  givré,  maboul,  timbré
反义词
équilibré,  raisonnable,  réfléchi,  sage,  sensé,  lucide
同音、近音词
démens(变位),  démente(变位),  démentent(变位),  démentes(变位)
联想词
contredit答辩书;contesteloc. adv. 无争议地;délirant谵妄的,极度兴奋的;catégoriquement断然;contesté争议;fou发疯的,精神错乱的;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不靠的;moque有趣;craint恐惧;étonnant令人惊讶的,出人意外的;

L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.

法国人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退

Si le mari devient dément après le mariage.

订立婚约后男方患上精神病

La police dément les escrocs.

警察揭穿骗子的谎言。

Cette découverte dément ses hypothèses.

这个发现推翻了他的假设。

Le Gouvernement dément l'usage systématique de la torture au Népal.

尼泊尔政府否认在该国普遍使用酷刑。

Ce matériel aurait été fourni par le Gouvernement de Djibouti, lequel dément.

有关装备据说是吉布政府供的,但吉布政府予以否认

Un engouement pour le groupe qui ne se dément pas donc, 40 ans après leur séparation.

离别四十年后歌迷仍然是迷恋著他们。

L'État partie dément que cette durée ait un caractère répressif ou discriminatoire.

缔约国否认这一期限具有惩罚或歧视性。

Le Président dément avoir demandé à aller au Congo pour y combattre la LRA.

总统阁下否认出过进入刚果对付上帝军的要求。

Ce dernier dément catégoriquement que des exécutions aient eu lieu sur la rivière Tshopo.

刚果民盟戈马派矢口否认在Tshopo河上发生过任

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。

L'auteur dément cette affirmation et soutient que le matériel prétendument trouvé n'existe pas.

交人坚持说这是不实之词,所谓发现的材料根本不存在。

L'auteur dément toutes ces charges.

交人否认所有这些指控。

3 L'État partie dément que l'auteur n'ait pas pu procéder au contre-interrogatoire des témoins à l'audience.

3 缔约国否认了交人在法庭未能对证人进行盘问的指控。

Autre moment inoubliable : ses rires déments de secrétaire maniéré dans The Big Lebowski, des frères Coen.

另一些难忘的时刻:他在科恩兄弟《了不起的盖博斯基》中笑声颠狂而造作的大臣。

11 L'auteur dément également avoir demandé qu'on lui applique la Convention hispano-allemande, comme le laisse entendre l'État partie.

11 缔约国似乎认为交人有意采用西班牙与德国之间的协定,对此交人也予以否认。

Israël dément les propos des Palestiniens selon lesquels ils auraient été frappés par le tir d'un char israélien.

以色列否认巴勒斯坦关于以色列坦克炮弹轰击这批人的说法。

La police indonésienne dément qu'elle ait été assassinée en représailles pour sa participation, avec sa mère, aux enquêtes sur les viols.

印度尼西亚警方否认有人将其杀害是为了报复她和她的母亲为调查强奸事件所作的工作。

Pour l'État partie, ce procédé dément l'allégation de l'auteur qui affirme qu'il n'était pas nécessaire de former un recours en amparo.

缔约国认为,交人代表采取的这一行动,与交人关于没有必要交要求实施宪法权利申请的说辞不符

Cet acte dément doit être replacé dans le contexte des tentatives israéliennes systématiques de déshumanisation et de domination du peuple palestinien.

必须从以色列有系统地计划进行非人化并支配巴勒斯坦人民的角度来看待这一无谓的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dément 的法语例句

用户正在搜索


glandule, glanduleuse, glanduleux, glane, glanement, glaner, glaneur, glanure, glanze, glapir,

相似单词


déménager, déménageur, déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle,
动词变位提示:dément可能是动词démentir变位形式

dément, e


a.
神错乱
荒唐, 发狂.
une idée démente 荒唐想法
des prix déments 过高价格


[医]痴呆



n.
神错乱者,
[医]痴呆者, 白痴
法语 助 手
助记:
dé除去+ment心智

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

近义词
aliéné,  fou,  absurde,  déraisonnable,  extravagant,  inconscient,  saugrenu,  insensé,  dingue,  détraqué,  extra,  formidable,  enfer,  génial,  halluciné,  terrible,  cinglé,  givré,  maboul,  timbré
反义词
équilibré,  raisonnable,  réfléchi,  sage,  sensé,  lucide
同音、近音词
démens(变位),  démente(变位),  démentent(变位),  démentes(变位)
联想词
contredit答辩书;contesteloc. adv. 无可争议地;délirant谵妄,极度兴奋;catégoriquement断然;contesté争议;fou神错乱;catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;moque有趣;craint恐惧;étonnant令人惊讶,出人意外;

L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.

法国人那种对普罗旺斯最简陋农舍迷恋始终没有减退

Si le mari devient dément après le mariage.

订立婚约后男方患上神病

La police dément les escrocs.

警察揭穿骗子谎言。

Cette découverte dément ses hypothèses.

这个发现推翻设。

Le Gouvernement dément l'usage systématique de la torture au Népal.

尼泊尔政府否认在该国普遍使用酷刑。

Ce matériel aurait été fourni par le Gouvernement de Djibouti, lequel dément.

有关装备据说是吉布提政府提供,但吉布提政府予以否认

Un engouement pour le groupe qui ne se dément pas donc, 40 ans après leur séparation.

离别四十年后歌迷仍然是迷恋著们。

L'État partie dément que cette durée ait un caractère répressif ou discriminatoire.

缔约国否认这一期限具有惩罚或歧视性。

Le Président dément avoir demandé à aller au Congo pour y combattre la LRA.

总统阁下否认提出过进入刚果对付上帝军要求。

Ce dernier dément catégoriquement que des exécutions aient eu lieu sur la rivière Tshopo.

刚果民盟戈马派矢口否认在Tshopo河上发生过任何处决。

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性袭击。

L'auteur dément cette affirmation et soutient que le matériel prétendument trouvé n'existe pas.

提交人坚持说这是不实之词,所谓发现材料根本不存在。

L'auteur dément toutes ces charges.

提交人否认所有这些指控。

3 L'État partie dément que l'auteur n'ait pas pu procéder au contre-interrogatoire des témoins à l'audience.

3 缔约国否认了提交人在法庭未能对证人进行盘问指控。

Autre moment inoubliable : ses rires déments de secrétaire maniéré dans The Big Lebowski, des frères Coen.

另一些难忘时刻:在科恩兄弟《了不起盖博斯基》中笑声颠狂而造作大臣。

11 L'auteur dément également avoir demandé qu'on lui applique la Convention hispano-allemande, comme le laisse entendre l'État partie.

11 缔约国似乎认为提交人有意采用西班牙与德国之间协定,对此提交人也予以否认。

Israël dément les propos des Palestiniens selon lesquels ils auraient été frappés par le tir d'un char israélien.

以色列否认巴勒斯坦关于以色列坦克炮弹轰击这批人说法。

La police indonésienne dément qu'elle ait été assassinée en représailles pour sa participation, avec sa mère, aux enquêtes sur les viols.

印度尼西亚警方否认有人将其杀害是为了报复她和她母亲为调查强奸事件所作工作。

Pour l'État partie, ce procédé dément l'allégation de l'auteur qui affirme qu'il n'était pas nécessaire de former un recours en amparo.

缔约国认为,提交人代表采取这一行动,与提交人关于没有必要提交要求实施宪法权利申请说辞不符

Cet acte dément doit être replacé dans le contexte des tentatives israéliennes systématiques de déshumanisation et de domination du peuple palestinien.

必须从以色列有系统地计划进行非人化并支配巴勒斯坦人民角度来看待这一无谓行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dément 的法语例句

用户正在搜索


glauconitisation, glauconitite, glaucopargasite, glaucophane, glaucophanisation, glaucophanite, glaucopsie, glaucopyrite, glaucosidérite, Glaucus,

相似单词


déménager, déménageur, déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle,
动词变位提示:dément可能是动词démentir变位形式

dément, e


a.
精神错
荒唐的, 发狂的.
une idée démente 荒唐的想法
des prix déments 过高的价格


[医]痴呆的



n.
精神错
[医]痴呆, 白痴
法语 助 手
助记:
dé除去+ment心智

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

近义词
aliéné,  fou,  absurde,  déraisonnable,  extravagant,  inconscient,  saugrenu,  insensé,  dingue,  détraqué,  extra,  formidable,  enfer,  génial,  halluciné,  terrible,  cinglé,  givré,  maboul,  timbré
反义词
équilibré,  raisonnable,  réfléchi,  sage,  sensé,  lucide
同音、近音词
démens(变位),  démente(变位),  démentent(变位),  démentes(变位)
联想词
contredit答辩书;contesteloc. adv. 无可争议地;délirant谵妄的,极度兴奋的;catégoriquement断然;contesté争议;fou的,精神错的;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;moque有趣;craint恐惧;étonnant令人惊讶的,出人意外的;

L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.

法国人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退

Si le mari devient dément après le mariage.

订立婚约后男方患上精神病

La police dément les escrocs.

警察揭穿骗子的谎言。

Cette découverte dément ses hypothèses.

这个发现推翻了他的假设。

Le Gouvernement dément l'usage systématique de la torture au Népal.

尼泊尔政府否认在该国普遍使用酷刑。

Ce matériel aurait été fourni par le Gouvernement de Djibouti, lequel dément.

有关装备据说是吉布提政府提供的,但吉布提政府予以否认

Un engouement pour le groupe qui ne se dément pas donc, 40 ans après leur séparation.

离别四十年后歌迷仍然是迷恋著他们。

L'État partie dément que cette durée ait un caractère répressif ou discriminatoire.

缔约国否认这一期限具有惩罚或歧视

Le Président dément avoir demandé à aller au Congo pour y combattre la LRA.

阁下否认提出过进入刚果对付上帝军的要求。

Ce dernier dément catégoriquement que des exécutions aient eu lieu sur la rivière Tshopo.

刚果民盟戈马派矢口否认在Tshopo河上发生过任何处决。

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理的袭击。

L'auteur dément cette affirmation et soutient que le matériel prétendument trouvé n'existe pas.

提交人坚持说这是不实之词,所谓发现的材料根本不存在。

L'auteur dément toutes ces charges.

提交人否认所有这些指控。

3 L'État partie dément que l'auteur n'ait pas pu procéder au contre-interrogatoire des témoins à l'audience.

3 缔约国否认了提交人在法庭未能对证人进行盘问的指控。

Autre moment inoubliable : ses rires déments de secrétaire maniéré dans The Big Lebowski, des frères Coen.

另一些难忘的时刻:他在科恩兄弟《了不起的盖博斯基》中笑声颠狂而造作的大臣。

11 L'auteur dément également avoir demandé qu'on lui applique la Convention hispano-allemande, comme le laisse entendre l'État partie.

11 缔约国似乎认为提交人有意采用西班牙与德国之间的协定,对此提交人也予以否认。

Israël dément les propos des Palestiniens selon lesquels ils auraient été frappés par le tir d'un char israélien.

以色列否认巴勒斯坦关于以色列坦克炮弹轰击这批人的说法。

La police indonésienne dément qu'elle ait été assassinée en représailles pour sa participation, avec sa mère, aux enquêtes sur les viols.

印度尼西亚警方否认有人将其杀害是为了报复她和她的母亲为调查强奸事件所作的工作。

Pour l'État partie, ce procédé dément l'allégation de l'auteur qui affirme qu'il n'était pas nécessaire de former un recours en amparo.

缔约国认为,提交人代表采取的这一行动,与提交人关于没有必要提交要求实施宪法权利申请的说辞不符

Cet acte dément doit être replacé dans le contexte des tentatives israéliennes systématiques de déshumanisation et de domination du peuple palestinien.

必须从以色列有系地计划进行非人化并支配巴勒斯坦人民的角度来看待这一无谓的行径。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dément 的法语例句

用户正在搜索


Glechoma, gléchome, Glecoma, glécome, Glehnia, Gleichenia, Gleichenites, Gleizes, glendonite, glène,

相似单词


déménager, déménageur, déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle,

用户正在搜索


glissade, glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser,

相似单词


déménager, déménageur, déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle,
动词变位提示:dément可能是动词démentir变位形式

dément, e


a.
精神错乱的
荒唐的, 发狂的.
une idée démente 荒唐的想法
des prix déments 过高的价格


[医]痴呆的



n.
精神错乱者, 疯子
[医]痴呆者, 白痴
法语 助 手
助记:
dé除去+ment心智

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

义词
aliéné,  fou,  absurde,  déraisonnable,  extravagant,  inconscient,  saugrenu,  insensé,  dingue,  détraqué,  extra,  formidable,  enfer,  génial,  halluciné,  terrible,  cinglé,  givré,  maboul,  timbré
反义词
équilibré,  raisonnable,  réfléchi,  sage,  sensé,  lucide
démens(变位),  démente(变位),  démentent(变位),  démentes(变位)
联想词
contredit答辩书;contesteloc. adv. 无可争议地;délirant谵妄的,极度兴奋的;catégoriquement断然;contesté争议;fou发疯的,精神错乱的;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;moque有趣;craint恐惧;étonnant令人惊讶的,出人意外的;

L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.

法国人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退

Si le mari devient dément après le mariage.

订立婚约后男方患上精神病

La police dément les escrocs.

警察揭穿骗子的谎言。

Cette découverte dément ses hypothèses.

这个发现推翻了他的假设。

Le Gouvernement dément l'usage systématique de la torture au Népal.

尼泊尔政府否认在该国普遍使用酷刑。

Ce matériel aurait été fourni par le Gouvernement de Djibouti, lequel dément.

有关装备据说是政府供的,但政府予以否认

Un engouement pour le groupe qui ne se dément pas donc, 40 ans après leur séparation.

离别四十年后歌迷仍然是迷恋著他们。

L'État partie dément que cette durée ait un caractère répressif ou discriminatoire.

缔约国否认这一期限具有惩罚或歧视性。

Le Président dément avoir demandé à aller au Congo pour y combattre la LRA.

总统阁下否认出过进入刚果对付上帝军的要求。

Ce dernier dément catégoriquement que des exécutions aient eu lieu sur la rivière Tshopo.

刚果民盟戈马派矢口否认在Tshopo河上发生过任何处决。

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。

L'auteur dément cette affirmation et soutient que le matériel prétendument trouvé n'existe pas.

交人坚持说这是不实之词,所谓发现的材料根本不存在。

L'auteur dément toutes ces charges.

交人否认所有这些指控。

3 L'État partie dément que l'auteur n'ait pas pu procéder au contre-interrogatoire des témoins à l'audience.

3 缔约国否认了交人在法庭未能对证人进行盘问的指控。

Autre moment inoubliable : ses rires déments de secrétaire maniéré dans The Big Lebowski, des frères Coen.

另一些难忘的时刻:他在科恩兄弟《了不起的盖博斯基》中笑声颠狂而造作的大臣。

11 L'auteur dément également avoir demandé qu'on lui applique la Convention hispano-allemande, comme le laisse entendre l'État partie.

11 缔约国似乎认为交人有意采用西班牙与德国之间的协定,对此交人也予以否认。

Israël dément les propos des Palestiniens selon lesquels ils auraient été frappés par le tir d'un char israélien.

以色列否认巴勒斯坦关于以色列坦克炮弹轰击这批人的说法。

La police indonésienne dément qu'elle ait été assassinée en représailles pour sa participation, avec sa mère, aux enquêtes sur les viols.

印度尼西亚警方否认有人将其杀害是为了报复她和她的母亲为调查强奸事件所作的工作。

Pour l'État partie, ce procédé dément l'allégation de l'auteur qui affirme qu'il n'était pas nécessaire de former un recours en amparo.

缔约国认为,交人代表采取的这一行动,与交人关于没有必要交要求实施宪法权利申请的说辞不符

Cet acte dément doit être replacé dans le contexte des tentatives israéliennes systématiques de déshumanisation et de domination du peuple palestinien.

必须从以色列有系统地计划进行非人化并支配巴勒斯坦人民的角度来看待这一无谓的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dément 的法语例句

用户正在搜索


globalisation, globaliser, globalisme, globalité, globar, globe, globe-trotter, Globicephala, globicéphale, globigérine,

相似单词


déménager, déménageur, déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle,
动词变位提示:dément是动词démentir变位形式

dément, e


a.
精神错乱的
荒唐的, 发狂的.
une idée démente 荒唐的想法
des prix déments 过高的价格


[医]痴呆的



n.
精神错乱者, 疯子
[医]痴呆者, 白痴
法语 助 手
助记:
dé除去+ment心智

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

近义词
aliéné,  fou,  absurde,  déraisonnable,  extravagant,  inconscient,  saugrenu,  insensé,  dingue,  détraqué,  extra,  formidable,  enfer,  génial,  halluciné,  terrible,  cinglé,  givré,  maboul,  timbré
反义词
équilibré,  raisonnable,  réfléchi,  sage,  sensé,  lucide
同音、近音词
démens(变位),  démente(变位),  démentent(变位),  démentes(变位)
联想词
contredit答辩书;contesteloc. adv. 无争议地;délirant谵妄的,极度兴奋的;catégoriquement断然;contesté争议;fou发疯的,精神错乱的;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不靠的;moque有趣;craint恐惧;étonnant令人惊讶的,出人意外的;

L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.

法国人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退

Si le mari devient dément après le mariage.

订立婚约后男方患上精神病

La police dément les escrocs.

警察揭穿骗子的谎言。

Cette découverte dément ses hypothèses.

这个发现推翻了他的假设。

Le Gouvernement dément l'usage systématique de la torture au Népal.

尼泊尔政府否认在该国普遍使用酷刑。

Ce matériel aurait été fourni par le Gouvernement de Djibouti, lequel dément.

有关装备据说是吉布提政府提供的,但吉布提政府予以否认

Un engouement pour le groupe qui ne se dément pas donc, 40 ans après leur séparation.

离别四十年后歌迷仍然是迷恋著他们。

L'État partie dément que cette durée ait un caractère répressif ou discriminatoire.

缔约国否认这一期限具有惩罚或歧视性。

Le Président dément avoir demandé à aller au Congo pour y combattre la LRA.

总统阁下否认提出过进入刚果对付上帝军的要求。

Ce dernier dément catégoriquement que des exécutions aient eu lieu sur la rivière Tshopo.

刚果民盟戈马派矢口否认在Tshopo河上发生过决。

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。

L'auteur dément cette affirmation et soutient que le matériel prétendument trouvé n'existe pas.

提交人坚持说这是不实之词,所谓发现的材料根本不存在。

L'auteur dément toutes ces charges.

提交人否认所有这些指控。

3 L'État partie dément que l'auteur n'ait pas pu procéder au contre-interrogatoire des témoins à l'audience.

3 缔约国否认了提交人在法庭未对证人进行盘问的指控。

Autre moment inoubliable : ses rires déments de secrétaire maniéré dans The Big Lebowski, des frères Coen.

另一些难忘的时刻:他在科恩兄弟《了不起的盖博斯基》中笑声颠狂而造作的大臣。

11 L'auteur dément également avoir demandé qu'on lui applique la Convention hispano-allemande, comme le laisse entendre l'État partie.

11 缔约国似乎认为提交人有意采用西班牙与德国之间的协定,对此提交人也予以否认。

Israël dément les propos des Palestiniens selon lesquels ils auraient été frappés par le tir d'un char israélien.

以色列否认巴勒斯坦关于以色列坦克炮弹轰击这批人的说法。

La police indonésienne dément qu'elle ait été assassinée en représailles pour sa participation, avec sa mère, aux enquêtes sur les viols.

印度尼西亚警方否认有人将其杀害是为了报复她和她的母亲为调查强奸事件所作的工作。

Pour l'État partie, ce procédé dément l'allégation de l'auteur qui affirme qu'il n'était pas nécessaire de former un recours en amparo.

缔约国认为,提交人代表采取的这一行动,与提交人关于没有必要提交要求实施宪法权利申请的说辞不符

Cet acte dément doit être replacé dans le contexte des tentatives israéliennes systématiques de déshumanisation et de domination du peuple palestinien.

必须从以色列有系统地计划进行非人化并支配巴勒斯坦人民的角度来看待这一无谓的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dément 的法语例句

用户正在搜索


Gloeosporium, Gloeothece, Gloeotrichia, gloiopeltis, Gloiophloea, Gloiosiphonia, gloire, glomangiome, glome, Glomerella,

相似单词


déménager, déménageur, déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle,
动词变位提示:dément可能是动词démentir变位形式

dément, e


a.
精神错乱
荒唐, 发狂.
une idée démente 荒唐想法
des prix déments 过


[医]痴呆



n.
精神错乱者, 疯子
[医]痴呆者, 白痴
法语 助 手
助记:
dé除去+ment心智

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

近义词
aliéné,  fou,  absurde,  déraisonnable,  extravagant,  inconscient,  saugrenu,  insensé,  dingue,  détraqué,  extra,  formidable,  enfer,  génial,  halluciné,  terrible,  cinglé,  givré,  maboul,  timbré
反义词
équilibré,  raisonnable,  réfléchi,  sage,  sensé,  lucide
同音、近音词
démens(变位),  démente(变位),  démentent(变位),  démentes(变位)
联想词
contredit答辩书;contesteloc. adv. 无可争议地;délirant谵妄,极度兴奋;catégoriquement断然;contesté争议;fou发疯,精神错乱;catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;moque有趣;craint恐惧;étonnant令人惊讶,出人意外;

L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.

法国人那种对普罗旺斯最简陋农舍迷恋始终没有减退

Si le mari devient dément après le mariage.

订立婚约后男方患上精神病

La police dément les escrocs.

警察揭穿骗子谎言。

Cette découverte dément ses hypothèses.

这个发现推翻了他假设。

Le Gouvernement dément l'usage systématique de la torture au Népal.

尼泊尔政府否认在该国普遍使用酷刑。

Ce matériel aurait été fourni par le Gouvernement de Djibouti, lequel dément.

有关装备据说是吉布提政府提供,但吉布提政府予以否认

Un engouement pour le groupe qui ne se dément pas donc, 40 ans après leur séparation.

离别四十年后歌迷仍然是迷恋著他们。

L'État partie dément que cette durée ait un caractère répressif ou discriminatoire.

缔约国否认这一期限具有惩罚或歧视性。

Le Président dément avoir demandé à aller au Congo pour y combattre la LRA.

总统阁下否认提出过进对付上帝军要求。

Ce dernier dément catégoriquement que des exécutions aient eu lieu sur la rivière Tshopo.

民盟戈马派矢口否认在Tshopo河上发生过任何处决。

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性袭击。

L'auteur dément cette affirmation et soutient que le matériel prétendument trouvé n'existe pas.

提交人坚持说这是不实之词,所谓发现材料根本不存在。

L'auteur dément toutes ces charges.

提交人否认所有这些指控。

3 L'État partie dément que l'auteur n'ait pas pu procéder au contre-interrogatoire des témoins à l'audience.

3 缔约国否认了提交人在法庭未能对证人进行盘问指控。

Autre moment inoubliable : ses rires déments de secrétaire maniéré dans The Big Lebowski, des frères Coen.

另一些难忘时刻:他在科恩兄弟《了不起盖博斯基》中笑声颠狂而造作大臣。

11 L'auteur dément également avoir demandé qu'on lui applique la Convention hispano-allemande, comme le laisse entendre l'État partie.

11 缔约国似乎认为提交人有意采用西班牙与德国之间协定,对此提交人也予以否认。

Israël dément les propos des Palestiniens selon lesquels ils auraient été frappés par le tir d'un char israélien.

以色列否认巴勒斯坦关于以色列坦克炮弹轰击这批人说法。

La police indonésienne dément qu'elle ait été assassinée en représailles pour sa participation, avec sa mère, aux enquêtes sur les viols.

印度尼西亚警方否认有人将其杀害是为了报复她和她母亲为调查强奸事件所作工作。

Pour l'État partie, ce procédé dément l'allégation de l'auteur qui affirme qu'il n'était pas nécessaire de former un recours en amparo.

缔约国认为,提交人代表采取这一行动,与提交人关于没有必要提交要求实施宪法权利申请说辞不符

Cet acte dément doit être replacé dans le contexte des tentatives israéliennes systématiques de déshumanisation et de domination du peuple palestinien.

必须从以色列有系统地计划进行非人化并支配巴勒斯坦人民角度来看待这一无谓行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dément 的法语例句

用户正在搜索


glomérosphérique, glomérovitroporphyrique, glomérule, glomérulite, glomérulonéphrite, glomérulosclérose, Gloniella, Gloniopsis, Glonium, glonoïne,

相似单词


déménager, déménageur, déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle,
动词变位提示:dément可能是动词démentir变位形式

dément, e


a.
精神错乱的
荒唐的, 发狂的.
une idée démente 荒唐的想法
des prix déments 过高的价格


[医]痴呆的



n.
精神错乱者, 疯子
[医]痴呆者, 白痴
法语 助 手
助记:
dé除去+ment心智

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

近义词
aliéné,  fou,  absurde,  déraisonnable,  extravagant,  inconscient,  saugrenu,  insensé,  dingue,  détraqué,  extra,  formidable,  enfer,  génial,  halluciné,  terrible,  cinglé,  givré,  maboul,  timbré
反义词
équilibré,  raisonnable,  réfléchi,  sage,  sensé,  lucide
同音、近音词
démens(变位),  démente(变位),  démentent(变位),  démentes(变位)
联想词
contredit答辩书;contesteloc. adv. 无可争议地;délirant谵妄的,极度兴奋的;catégoriquement断然;contesté争议;fou发疯的,精神错乱的;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;moque有趣;craint恐惧;étonnant令人惊讶的,出人意外的;

L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.

法国人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退

Si le mari devient dément après le mariage.

订立婚约后男方患上精神病

La police dément les escrocs.

警察揭穿骗子的谎言。

Cette découverte dément ses hypothèses.

这个发现推翻了他的假设。

Le Gouvernement dément l'usage systématique de la torture au Népal.

尼泊尔政府否认在该国普遍使用酷刑。

Ce matériel aurait été fourni par le Gouvernement de Djibouti, lequel dément.

有关装备据说是吉布提政府提供的,但吉布提政府予以否认

Un engouement pour le groupe qui ne se dément pas donc, 40 ans après leur séparation.

离别四十年后歌迷仍然是迷恋著他们。

L'État partie dément que cette durée ait un caractère répressif ou discriminatoire.

缔约国否认这一期限具有惩罚或歧视性。

Le Président dément avoir demandé à aller au Congo pour y combattre la LRA.

总统阁下否认提出过进入刚果对付上帝军的要求。

Ce dernier dément catégoriquement que des exécutions aient eu lieu sur la rivière Tshopo.

刚果民盟戈马派矢口否认在Tshopo河上发生过任何处决。

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛遭到残酷和无理性的袭击。

L'auteur dément cette affirmation et soutient que le matériel prétendument trouvé n'existe pas.

提交人坚持说这是不实之词,所谓发现的材料根本不存在。

L'auteur dément toutes ces charges.

提交人否认所有这些指控。

3 L'État partie dément que l'auteur n'ait pas pu procéder au contre-interrogatoire des témoins à l'audience.

3 缔约国否认了提交人在法庭未能对证人进行盘问的指控。

Autre moment inoubliable : ses rires déments de secrétaire maniéré dans The Big Lebowski, des frères Coen.

另一些难忘的时刻:他在科恩兄弟《了不起的盖博斯基》中笑声颠狂而造作的大臣。

11 L'auteur dément également avoir demandé qu'on lui applique la Convention hispano-allemande, comme le laisse entendre l'État partie.

11 缔约国似乎认为提交人有意采用西班牙与德国之间的协定,对此提交人也予以否认。

Israël dément les propos des Palestiniens selon lesquels ils auraient été frappés par le tir d'un char israélien.

以色列否认巴勒斯坦关于以色列坦克炮弹轰击这批人的说法。

La police indonésienne dément qu'elle ait été assassinée en représailles pour sa participation, avec sa mère, aux enquêtes sur les viols.

印度尼西亚警方否认有人将其杀害是为了报复她和她的母亲为调查强奸事件所作的工作。

Pour l'État partie, ce procédé dément l'allégation de l'auteur qui affirme qu'il n'était pas nécessaire de former un recours en amparo.

缔约国认为,提交人代表采取的这一行动,与提交人关于没有必要提交要求实施宪法权利申请的说辞不符

Cet acte dément doit être replacé dans le contexte des tentatives israéliennes systématiques de déshumanisation et de domination du peuple palestinien.

必须从以色列有系统地计划进行非人化并支配巴勒斯坦人民的角度来看待这一无谓的行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dément 的法语例句

用户正在搜索


Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur, glossecolite, glossématique, glossine,

相似单词


déménager, déménageur, déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle,