法语助手
  • 关闭
n. f.
【瑞士】手冻伤
Fr helper cop yright

Cette question est également débattue au Congrès.

这一问题现正在议会进行

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就这一主题进行了

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种应从省府一级着手。

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

,媒体和社会正在就这一问题进行激烈的

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

会者还了观察员参候变化进程的问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一,这些方式就已经成为所有法官开展深入和广泛的主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会议上这些问题,将有所帮助。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

和审查了专家组的另外二个出版物。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于这个热点话题目尚无可靠的定性或定量分析数据。

Les organes responsables ont également débattu de la possibilité de créer une quatrième salle d'audience.

还就增设一个审判室的可能性问题举行了高级别

Quatre thèmes principaux ont été débattus au titre de ce point de l'ordre du jour.

在本议程项目下就四个主要主题进行了

Dans le domaine de la santé, l'un des problèmes rarement débattus est celui du suicide.

一个很少到的健康有关的问题是自杀问题。

Cela serait évidemment extrêmement utile et permettrait d'éviter certains des problèmes dont nous avons débattu.

这显然将是极为有益的,将有助于避免我所谈到的一些问题

La question à l'examen est une question d'actualité importante qui mérite d'être débattue.

这是一个重要议题,也是一个重要的专题

Les participants ont également débattu des moyens d'améliorer l'interaction de la Commission avec les organisations.

会议还了委员会加强同各组织的互动的途径。

Des questions intéressant les femmes sont débattues au Parlement.

议会就妇女有关的议题进行了

Les participants ont débattu divers aspects de la fracture numérique.

会者所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

Ces partenariats ne peuvent donc être débattus dans le vide.

因此,不能在真空这些伙伴关系。

Les participants ont débattu de la collaboration régionale et interrégionale.

会者了区域和区域间的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattu 的法语例句

用户正在搜索


récolter, récolteur, recombinaison, recombinaison de trous et d'électrons, recombinant, recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire,

相似单词


débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché, débaucher,
n. f.
【瑞士】手冻伤
Fr helper cop yright

Cette question est également débattue au Congrès.

这一问题现正在议会进行

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就这一题进行了

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种应从省府一级着手。

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体和社会正在就这一问题进行激

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者还了观察员参与候变化进程问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一周之前,这些方式就已经成为所有法官开展深入和广泛题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会议上这些问题,将有所帮助。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

和审查了专家组另外二个出版物。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于这个热点话题目前尚无可靠定性或定量分析数据。

Les organes responsables ont également débattu de la possibilité de créer une quatrième salle d'audience.

还就增设一个审判室可能性问题举行了高级别

Quatre thèmes principaux ont été débattus au titre de ce point de l'ordre du jour.

在本议程项目下就四个题进行了

Dans le domaine de la santé, l'un des problèmes rarement débattus est celui du suicide.

一个很少与健康有关问题是自杀问题。

Cela serait évidemment extrêmement utile et permettrait d'éviter certains des problèmes dont nous avons débattu.

这显然将是极为有益,将有助于避免我所谈到一些问题

La question à l'examen est une question d'actualité importante qui mérite d'être débattue.

这是一个重要议题,也是一个重要专题

Les participants ont également débattu des moyens d'améliorer l'interaction de la Commission avec les organisations.

会议还探讨了委员会加强同各组织互动途径。

Des questions intéressant les femmes sont débattues au Parlement.

议会就与妇女有关议题进行了

Les participants ont débattu divers aspects de la fracture numérique.

与会者了与所谓数字鸿沟有关某些方面问题。

Ces partenariats ne peuvent donc être débattus dans le vide.

因此,不能在真空之中这些伙伴关系。

Les participants ont débattu de la collaboration régionale et interrégionale.

与会者了区域和区域之间合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattu 的法语例句

用户正在搜索


recomplément, recomplémentation, recomplètement, recomposable, recomposé, recomposer, recomposition, recompressiondans, recompter, reconcasseur,

相似单词


débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché, débaucher,
n. f.
【瑞士】手冻伤
Fr helper cop yright

Cette question est également débattue au Congrès.

一问题现正在议会进辩论

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就一主题进讨论

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

讨论应从省府一级着手。

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体和社会正在就一问题进激烈的争论

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一建议很有用;其他建议则需要进讨论

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者还讨论了观察员参与候变化进程的问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一周之前,式就已经成为所有法官开展深入和广泛讨论的主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约会议上讨论问题,将有所帮助。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

讨论和审查了专家组的另外二个出版物。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于个热点话题目前尚无可靠的定性或定量分析数据。

Les organes responsables ont également débattu de la possibilité de créer une quatrième salle d'audience.

还就增设一个审判室的可能性问题举了高级别讨论

Quatre thèmes principaux ont été débattus au titre de ce point de l'ordre du jour.

在本议程项目下就四个主要主题进辩论

Dans le domaine de la santé, l'un des problèmes rarement débattus est celui du suicide.

一个很少讨论到的与健康有关的问题是自杀问题。

Cela serait évidemment extrêmement utile et permettrait d'éviter certains des problèmes dont nous avons débattu.

显然将是极为有益的,将有助于避免我所谈到的一问题

La question à l'examen est une question d'actualité importante qui mérite d'être débattue.

是一个重要议题,也是一个重要的辩论专题

Les participants ont également débattu des moyens d'améliorer l'interaction de la Commission avec les organisations.

会议还探讨了委员会加强同各组织的互动的途径。

Des questions intéressant les femmes sont débattues au Parlement.

议会就与妇女有关的议题进辩论

Les participants ont débattu divers aspects de la fracture numérique.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某面的问题。

Ces partenariats ne peuvent donc être débattus dans le vide.

因此,不能在真空之中讨论伙伴关系。

Les participants ont débattu de la collaboration régionale et interrégionale.

与会者讨论了区域和区域之间的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattu 的法语例句

用户正在搜索


reconstitué, reconstituer, reconstitution, reconstruction, reconstruire, recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement,

相似单词


débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché, débaucher,
n. f.
【瑞士】手冻伤
Fr helper cop yright

Cette question est également débattue au Congrès.

这一问题现正在议会进行辩论

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就这一主题进行了讨论

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种讨论应从省府一级着手。

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体和社会正在就这一问题进行激烈的争论

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

中一些建议很有建议则需要进行详细讨论

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者还讨论了观察员参与候变化进程的问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一周之前,这些方式就已经成为所有法官开展深入和广泛讨论的主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会议上讨论这些问题,将有所帮助。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

讨论和审查了专家组的另外二个出版物。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于这个热点话题目前尚无可靠的定性或定量分析数据。

Les organes responsables ont également débattu de la possibilité de créer une quatrième salle d'audience.

还就增设一个审判室的可能性问题举行了高级别讨论

Quatre thèmes principaux ont été débattus au titre de ce point de l'ordre du jour.

在本议程项目下就四个主要主题进行了辩论

Dans le domaine de la santé, l'un des problèmes rarement débattus est celui du suicide.

一个很少讨论到的与健康有关的问题是自杀问题。

Cela serait évidemment extrêmement utile et permettrait d'éviter certains des problèmes dont nous avons débattu.

这显然将是极为有益的,将有助于避免我所谈到的一些问题

La question à l'examen est une question d'actualité importante qui mérite d'être débattue.

这是一个重要议题,也是一个重要的辩论专题

Les participants ont également débattu des moyens d'améliorer l'interaction de la Commission avec les organisations.

会议还探讨了委员会加强同各组织的互动的途径。

Des questions intéressant les femmes sont débattues au Parlement.

议会就与妇女有关的议题进行了辩论

Les participants ont débattu divers aspects de la fracture numérique.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

Ces partenariats ne peuvent donc être débattus dans le vide.

因此,不能在真空之中讨论这些伙伴关系。

Les participants ont débattu de la collaboration régionale et interrégionale.

与会者讨论了区域和区域之间的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattu 的法语例句

用户正在搜索


recordeur, recording, recordman, recordwoman, recorriger, recors, recoucher, recoudre, recouleur, recoupage,

相似单词


débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché, débaucher,
n. f.
【瑞士】手冻伤
Fr helper cop yright

Cette question est également débattue au Congrès.

这一问题现正在议会进行辩论

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就这一主题进行了讨论

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种讨论应从省府一级着手。

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体和社会正在就这一问题进行激烈的争论

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细讨论

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者还讨论了观察员参与候变化进程的问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一周之前,这些方式就已经成为所有法官开展深入和广泛讨论的主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会议上讨论这些问题,将有所帮助。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

讨论和审查了专家组的另外二个出版物。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于这个热点话题目前尚无可靠的定性或定量分

Les organes responsables ont également débattu de la possibilité de créer une quatrième salle d'audience.

还就增设一个审判室的可能性问题举行了高级别讨论

Quatre thèmes principaux ont été débattus au titre de ce point de l'ordre du jour.

在本议程项目下就四个主要主题进行了辩论

Dans le domaine de la santé, l'un des problèmes rarement débattus est celui du suicide.

一个很少讨论到的与健康有关的问题是自杀问题。

Cela serait évidemment extrêmement utile et permettrait d'éviter certains des problèmes dont nous avons débattu.

这显然将是极为有益的,将有助于避免我所谈到的一些问题

La question à l'examen est une question d'actualité importante qui mérite d'être débattue.

这是一个重要议题,也是一个重要的辩论专题

Les participants ont également débattu des moyens d'améliorer l'interaction de la Commission avec les organisations.

会议还探讨了委员会加强同各组织的互动的途径。

Des questions intéressant les femmes sont débattues au Parlement.

议会就与妇女有关的议题进行了辩论

Les participants ont débattu divers aspects de la fracture numérique.

与会者讨论了与所谓字鸿沟有关的某些方面的问题。

Ces partenariats ne peuvent donc être débattus dans le vide.

因此,不能在真空之中讨论这些伙伴关系。

Les participants ont débattu de la collaboration régionale et interrégionale.

与会者讨论了区域和区域之间的合作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattu 的法语例句

用户正在搜索


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

相似单词


débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché, débaucher,
n. f.
【瑞士】手冻伤
Fr helper cop yright

Cette question est également débattue au Congrès.

这一问题现正在议会进行

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就这一主题进行

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种从省府一级着手。

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体和社会正在就这一问题进行激烈的

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者还观察员参与候变化进程的问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一周之前,这些方式就已经成为所有法官开展深入和广泛的主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会议上这些问题,将有所帮助。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

和审查组的另外二个出版物。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于这个热点话题目前尚无可靠的定性或定量分析数据。

Les organes responsables ont également débattu de la possibilité de créer une quatrième salle d'audience.

还就增设一个审判室的可能性问题举行高级别

Quatre thèmes principaux ont été débattus au titre de ce point de l'ordre du jour.

在本议程项目下就四个主要主题进行

Dans le domaine de la santé, l'un des problèmes rarement débattus est celui du suicide.

一个很少到的与健康有关的问题是自杀问题。

Cela serait évidemment extrêmement utile et permettrait d'éviter certains des problèmes dont nous avons débattu.

这显然将是极为有益的,将有助于避免我所谈到的一些问题

La question à l'examen est une question d'actualité importante qui mérite d'être débattue.

这是一个重要议题,也是一个重要的专题

Les participants ont également débattu des moyens d'améliorer l'interaction de la Commission avec les organisations.

会议还委员会加强同各组织的互动的途径。

Des questions intéressant les femmes sont débattues au Parlement.

议会就与妇女有关的议题进行

Les participants ont débattu divers aspects de la fracture numérique.

与会者与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

Ces partenariats ne peuvent donc être débattus dans le vide.

因此,不能在真空之中这些伙伴关系。

Les participants ont débattu de la collaboration régionale et interrégionale.

与会者区域和区域之间的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattu 的法语例句

用户正在搜索


récrimination, récriminatoire, récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître,

相似单词


débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché, débaucher,
n. f.
【瑞士】手冻
Fr helper cop yright

Cette question est également débattue au Congrès.

这一问题现正在议会进行辩论

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也这一主题进行了讨论

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种讨论应从省府一级着手。

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体和社会正在这一问题进行激烈的争论

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细讨论

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者讨论了观察员参与候变化进程的问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

在一周之前,这些方式已经成为所有法官开展深入和广泛讨论的主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会议上讨论这些问题,将有所帮助。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

讨论和审查了专家组的另外二个出版物。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于这个热点话题目前尚无可靠的定性或定量分析数据。

Les organes responsables ont également débattu de la possibilité de créer une quatrième salle d'audience.

设一个审判室的可能性问题举行了高级别讨论

Quatre thèmes principaux ont été débattus au titre de ce point de l'ordre du jour.

在本议程项目下四个主要主题进行了辩论

Dans le domaine de la santé, l'un des problèmes rarement débattus est celui du suicide.

一个很少讨论到的与健康有关的问题是自杀问题。

Cela serait évidemment extrêmement utile et permettrait d'éviter certains des problèmes dont nous avons débattu.

这显然将是极为有益的,将有助于避免我所谈到的一些问题

La question à l'examen est une question d'actualité importante qui mérite d'être débattue.

这是一个重要议题,也是一个重要的辩论专题

Les participants ont également débattu des moyens d'améliorer l'interaction de la Commission avec les organisations.

会议探讨了委员会加强同各组织的互动的途径。

Des questions intéressant les femmes sont débattues au Parlement.

议会与妇女有关的议题进行了辩论

Les participants ont débattu divers aspects de la fracture numérique.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

Ces partenariats ne peuvent donc être débattus dans le vide.

因此,不能在真空之中讨论这些伙伴关系。

Les participants ont débattu de la collaboration régionale et interrégionale.

与会者讨论了区域和区域之间的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattu 的法语例句

用户正在搜索


recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal, rectale, rectalgie, rectangle, rectangulaire, rectangularité,

相似单词


débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché, débaucher,
n. f.
】手冻伤
Fr helper cop yright

Cette question est également débattue au Congrès.

这一问题现正在议会进行辩论

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就这一主题进行了讨论

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种讨论应从省府一级着手。

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体和社会正在就这一问题进行激烈的争论

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细讨论

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者还讨论了观察员参与候变化进程的问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一周之前,这些方式就已经成为所有法官开展深入和广泛讨论的主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会议上讨论这些问题,将有所帮助。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

讨论查了专家组的另外二出版物。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于这热点话题目前尚无可靠的定性或定量分析数据。

Les organes responsables ont également débattu de la possibilité de créer une quatrième salle d'audience.

还就增设一室的可能性问题举行了高级别讨论

Quatre thèmes principaux ont été débattus au titre de ce point de l'ordre du jour.

在本议程项目下就四主要主题进行了辩论

Dans le domaine de la santé, l'un des problèmes rarement débattus est celui du suicide.

很少讨论到的与健康有关的问题是自杀问题。

Cela serait évidemment extrêmement utile et permettrait d'éviter certains des problèmes dont nous avons débattu.

这显然将是极为有益的,将有助于避免我所谈到的一些问题

La question à l'examen est une question d'actualité importante qui mérite d'être débattue.

这是一重要议题,也是一重要的辩论专题

Les participants ont également débattu des moyens d'améliorer l'interaction de la Commission avec les organisations.

会议还探讨了委员会加强同各组织的互动的途径。

Des questions intéressant les femmes sont débattues au Parlement.

议会就与妇女有关的议题进行了辩论

Les participants ont débattu divers aspects de la fracture numérique.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

Ces partenariats ne peuvent donc être débattus dans le vide.

因此,不能在真空之中讨论这些伙伴关系。

Les participants ont débattu de la collaboration régionale et interrégionale.

与会者讨论了区域和区域之间的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattu 的法语例句

用户正在搜索


rectiligne, rectilinéaire, rectinervé, rection, rectite, rectitude, recto, rectoclyse, recto-colite, rectopexie,

相似单词


débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché, débaucher,
n. f.
【瑞士】手冻伤
Fr helper cop yright

Cette question est également débattue au Congrès.

这一题现正在议会进行

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就这一主题进行

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种应从省府一级着手。

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体和社会正在就这一题进行激烈

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者还察员参与候变化进题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一周之前,这些方式就已经成为所有法官开展深入和广泛主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会议上这些题,将有所帮助。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

和审查专家组另外二个出版物。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于这个热点话题目前尚无可靠定性或定量分析数据。

Les organes responsables ont également débattu de la possibilité de créer une quatrième salle d'audience.

还就增设一个审判室可能性题举行高级别

Quatre thèmes principaux ont été débattus au titre de ce point de l'ordre du jour.

在本议项目下就四个主要主题进行

Dans le domaine de la santé, l'un des problèmes rarement débattus est celui du suicide.

一个很少与健康有关题是自杀题。

Cela serait évidemment extrêmement utile et permettrait d'éviter certains des problèmes dont nous avons débattu.

这显然将是极为有益,将有助于避免我所谈到一些

La question à l'examen est une question d'actualité importante qui mérite d'être débattue.

这是一个重要议题,也是一个重要专题

Les participants ont également débattu des moyens d'améliorer l'interaction de la Commission avec les organisations.

会议还探讨委员会加强同各组织互动途径。

Des questions intéressant les femmes sont débattues au Parlement.

议会就与妇女有关议题进行

Les participants ont débattu divers aspects de la fracture numérique.

与会者与所谓数字鸿沟有关某些方面题。

Ces partenariats ne peuvent donc être débattus dans le vide.

因此,不能在真空之中这些伙伴关系。

Les participants ont débattu de la collaboration régionale et interrégionale.

与会者区域和区域之间合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattu 的法语例句

用户正在搜索


récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive, récursivité, récursoire,

相似单词


débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché, débaucher,
n. f.
【瑞士】手冻伤
Fr helper cop yright

Cette question est également débattue au Congrès.

这一问题现正在会进行辩论

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就这一主题进行了讨论

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种讨论应从省府一级着手。

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体和社会正在就这一问题进行激烈的争论

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建很有用;其他建要进行详细讨论

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者还讨论了观察员参与候变化进程的问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一周之前,这些方式就为所有法官开展深入和广泛讨论的主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会讨论这些问题,将有所帮助。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

讨论和审查了专家组的另外二个出版物。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于这个热点话题目前尚无可靠的定性或定量分析数据。

Les organes responsables ont également débattu de la possibilité de créer une quatrième salle d'audience.

还就增设一个审判室的可能性问题举行了高级别讨论

Quatre thèmes principaux ont été débattus au titre de ce point de l'ordre du jour.

在本程项目下就四个主要主题进行了辩论

Dans le domaine de la santé, l'un des problèmes rarement débattus est celui du suicide.

一个很少讨论到的与健康有关的问题是自杀问题。

Cela serait évidemment extrêmement utile et permettrait d'éviter certains des problèmes dont nous avons débattu.

这显然将是极为有益的,将有助于避免我所谈到的一些问题

La question à l'examen est une question d'actualité importante qui mérite d'être débattue.

这是一个重要题,也是一个重要的辩论专题

Les participants ont également débattu des moyens d'améliorer l'interaction de la Commission avec les organisations.

探讨了委员会加强同各组织的互动的途径。

Des questions intéressant les femmes sont débattues au Parlement.

会就与妇女有关的题进行了辩论

Les participants ont débattu divers aspects de la fracture numérique.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

Ces partenariats ne peuvent donc être débattus dans le vide.

因此,不能在真空之中讨论这些伙伴关系。

Les participants ont débattu de la collaboration régionale et interrégionale.

与会者讨论了区域和区域之间的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattu 的法语例句

用户正在搜索


redan, reddingite, reddition, redébarquement, redéclenchable, redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir, redéfaire,

相似单词


débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché, débaucher,