法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向一位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷勤

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨义者、妄自尊大者、激进分子和义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向一位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷勤

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer,诱;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


Extranet, extranucléaire, extraoculaire, extraordinaire, extraordinairement, extraparlementaire, extrapatrimonial, extrapatrimoniale, extrapéritonéal, extra-plat,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向一位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷勤

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨义者、妄自尊大者、激进分子和义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


extrascolaire, extra-sensible, extrasensoriel, extrasensorielle, extrastatutaire, extrasystole, extrasystolie, extrasystolique, extraterrestre, extra-terrestre, extraterritorialité, extra-territorialité, extratoxicité, extra-utérin, extra-utérine, extravagance, extravagant, extravaguer, extravasat, extravasation, extravaser, extravasion, extraversion, extraverti, extravertie, extrêma, extrêmal, extrême, extrêmement, extrême-onction,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向一位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷勤

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire;draguer浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer,诱;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


extrêmophile, extremum, extrinsèque, extrorse, extrose, extroversion, extroverti, extrudabilité, extrudage, extruder,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向一位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷勤

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer,诱;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


exulcérer, exultation, exulter, exutoir, exutoire, exuvie, ex-voto, exystéroïde, eyeliner, eye-liner,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向一位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷勤

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人被器获得恩典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


f.e.d., f.é.m., f.f.i., f.i.s.p., f.i.v., f.m., f.m.i., f.o., F.O.B., f.p.,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向一位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷勤

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire;draguer浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer,诱;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向一位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷勤

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


fâcheux, facho, facial, facies, faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向女人献殷勤

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


factorerie, factoriel, factorielle, factoring, factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,