法语助手
  • 关闭
动词变位提示:courbe可能是动词courber变位形式

adj.
曲的, 弯曲的

n. f.
曲线, 弧线; 图表曲线; [数]几何曲线
~ de niveau [地]等高线

常见用法
la courbe des cils眉毛的弧形
une ligne courbe一条弯曲的线

助记:
courb弯曲+e

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

派生:
  • courber   v.t. 使弯曲,使弯下;使倾斜

联想:
  • arc   n.m. 弓;弓形物;拱;拱门;拱形结构

近义词:
bomber,  boucle,  circulaire,  convexe,  coude,  arqué,  arrondi,  cintré,  coudé,  courbé,  galbé,  incurvé,  tir vertical,  cambrure,  cintrage,  courbure,  galbe,  voussure,  diagramme,  graphique
反义词:
droit,  plat,  rectiligne,  direct,  droite,  franc,  plan
联想词
courbure弯曲,弧形;trajectoire线;pente倾斜,坡度,倾斜度;spirale螺旋;rectiligne线的;inversion颠倒,倒置;variation变化;flèche箭;verticale;perpendiculaire垂线,垂线;forme形状,形态,样子;

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条连续不断的曲线

Les épis de blé se courbent sous la brise.

微风点头。

L'avion décrit une courbe dans le ciel .

飞机在空中画出一弧线

La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .

这个发射物的是抛物曲线

Cette figure se constitue de courbes.

这个图形由一些弧线构成

Se courbent mollement comme de grandes palmes.

像大棕榈一样软绵绵的弯腰。

Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?

不知它是否会引起女人以自己的曲线为自豪的风潮?

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。

Lorsque les cours du pétrole baissent, la croissance suit la même courbe.

当油价迅速下降时,增长也会之消失

Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.

旅程不知不觉迈入终点,逆时之翼沿记忆的曲线飞翔。

En conclusion, on peut et on doit essayer d'influencer la courbe de l'offre.

最后,我要指出,我们能够而且必须尽力改变供应曲线

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,现代家具的简洁线条混合十九世纪高贵的曲线反复出现。

Les courbes sont dans l'ensemble similaires pour ces différents pays.

这些的一个主要特点是各国情况普遍类似。

Toutefois, les dernières années, le bas de la courbe a commencé à monter.

不过,近年来,M形曲线的底部开始上升。

La mobilisation de ressources additionnelles pourrait être le facteur capable de déplacer la courbe de l'offre.

调动更多的资源可能是改变供应曲线的因数。

Bilan : la colorimétrie est faussée et la courbe de luminance est déséquilibrée.

比色法被扭曲和亮度曲线不平衡

Depuis lors, je dois le reconnaître, notre « courbe d'espoir » a constamment décliné.

从那以来,我必须承认,我们的“希望之图”逐渐淡化。

Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.

数字升降模型的处理包括计算轮廓线、三维表示及其他。

La courbe générale est considérablement remontée dans le domaine de la santé et de l'enseignement.

已经大大提高了整体保健和教育水平。

Les lignes et les courbes de mettre l'accent sur les États-Unis et les États-Unis et de races.

强调线条美及曲线美和蕴育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courbe 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


courbarine, courbatu, courbature, courbaturé, courbaturer, courbe, courbé, courber, Courbet, courbette,
动词变位提示:courbe可能是动词courber变位形式

adj.
曲的, 弯曲的

n. f.
曲线, 弧线; 图表曲线; [数]几何曲线
~ de niveau [地]等高线

常见用法
la courbe des cils眉毛的弧形
une ligne courbe一条弯曲的线

助记:
courb弯曲+e

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

派生:
  • courber   v.t. 使弯曲,使弯下;使倾斜

联想:
  • arc   n.m. 弓;弓形物;拱;拱门;拱形结构

词:
bomber,  boucle,  circulaire,  convexe,  coude,  arqué,  arrondi,  cintré,  coudé,  courbé,  galbé,  incurvé,  tir vertical,  cambrure,  cintrage,  courbure,  galbe,  voussure,  diagramme,  graphique
词:
droit,  plat,  rectiligne,  direct,  droite,  franc,  plan
联想词
courbure弯曲,弧形;trajectoire轨迹,轨,轨线;pente倾斜,坡度,倾斜度;spirale螺旋;rectiligne线的;inversion颠倒,倒置;variation变化;flèche箭;verticale;perpendiculaire垂线,垂线;forme形状,形态,样子;

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条连续不断的曲线

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着微风点头。

L'avion décrit une courbe dans le ciel .

飞机在空中画出一弧线

La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .

这个发射物的轨迹是抛物曲线

Cette figure se constitue de courbes.

这个图形由一些弧线构成

Se courbent mollement comme de grandes palmes.

像大棕榈一样软绵绵的弯着腰。

Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?

是否会引起女人以自己的曲线为自豪的风潮?

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。

Lorsque les cours du pétrole baissent, la croissance suit la même courbe.

当油价迅速下降时,增长也会随之消失

Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.

旅程不不觉迈入终点,逆时之翼沿着记忆的曲线飞翔。

En conclusion, on peut et on doit essayer d'influencer la courbe de l'offre.

最后,我要指出,我们能够而且必须尽力改变供应曲线

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,现代家具的简洁线条混合着十九世纪高贵的曲线复出现。

Les courbes sont dans l'ensemble similaires pour ces différents pays.

这些的一个主要特点是各国情况普遍类似。

Toutefois, les dernières années, le bas de la courbe a commencé à monter.

不过,年来,M形曲线的底部开始上升。

La mobilisation de ressources additionnelles pourrait être le facteur capable de déplacer la courbe de l'offre.

调动更多的资源可能是改变供应曲线的因数。

Bilan : la colorimétrie est faussée et la courbe de luminance est déséquilibrée.

比色法被扭曲和亮度曲线不平衡

Depuis lors, je dois le reconnaître, notre « courbe d'espoir » a constamment décliné.

从那以来,我必须承认,我们的“希望之图”逐渐淡化。

Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.

数字升降模型的处理包括计算轮廓线、三维表示及其他。

La courbe générale est considérablement remontée dans le domaine de la santé et de l'enseignement.

已经大大提高了整体保健和教育水平。

Les lignes et les courbes de mettre l'accent sur les États-Unis et les États-Unis et de races.

强调线条美及曲线美和蕴育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courbe 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


courbarine, courbatu, courbature, courbaturé, courbaturer, courbe, courbé, courber, Courbet, courbette,
动词变位提示:courbe可能是动词courber变位形式

adj.
的, 弯

n. f.
线, 弧线; 图表线; [数]几何线
~ de niveau [地]等高线

常见用法
la courbe des cils眉毛的弧形
une ligne courbe条弯的线

助记:
courb弯+e

cerc, circ, courb, couronn 弯,圆,环

派生:
  • courber   v.t. 使弯,使弯下;使倾斜

联想:
  • arc   n.m. 弓;弓形物;拱;拱门;拱形结构

近义词:
bomber,  boucle,  circulaire,  convexe,  coude,  arqué,  arrondi,  cintré,  coudé,  courbé,  galbé,  incurvé,  tir vertical,  cambrure,  cintrage,  courbure,  galbe,  voussure,  diagramme,  graphique
反义词:
droit,  plat,  rectiligne,  direct,  droite,  franc,  plan
联想词
courbure,弧形;trajectoire轨迹,轨道,轨线;pente倾斜,坡度,倾斜度;spirale螺旋;rectiligne线的;inversion颠倒,倒置;variation变化;flèche箭;verticale;perpendiculaire垂线,垂线;forme形状,形态,子;

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成条连续不断的线

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着微风点头。

L'avion décrit une courbe dans le ciel .

飞机在空中画出弧线

La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .

这个发射物的轨迹是抛物线

Cette figure se constitue de courbes.

这个图形由弧线构成

Se courbent mollement comme de grandes palmes.

像大棕软绵绵的弯着腰。

Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?

不知道它是否会引起女人以自己的线为自豪的风潮?

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具门板、抽面板、床头板等。

Lorsque les cours du pétrole baissent, la croissance suit la même courbe.

当油价迅速下降时,增长也会随之消失

Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.

旅程不知不觉迈入终点,逆时之翼沿着记忆的线飞翔。

En conclusion, on peut et on doit essayer d'influencer la courbe de l'offre.

最后,我要指出,我们能够而且必须尽力改变供应线

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

,现代家具的简洁线条混合着十九世纪高贵的线反复出现。

Les courbes sont dans l'ensemble similaires pour ces différents pays.

这些个主要特点是各国情况普遍类似。

Toutefois, les dernières années, le bas de la courbe a commencé à monter.

不过,近年来,M形线的底部开始上升。

La mobilisation de ressources additionnelles pourrait être le facteur capable de déplacer la courbe de l'offre.

调动更多的资源可能是改变供应线的因数。

Bilan : la colorimétrie est faussée et la courbe de luminance est déséquilibrée.

比色法被扭和亮度线不平衡

Depuis lors, je dois le reconnaître, notre « courbe d'espoir » a constamment décliné.

从那以来,我必须承认,我们的“希望之图”逐渐淡化。

Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.

数字升降模型的处理包括计算轮廓线、三维表示及其他。

La courbe générale est considérablement remontée dans le domaine de la santé et de l'enseignement.

已经大大提高了整体保健和教育水平。

Les lignes et les courbes de mettre l'accent sur les États-Unis et les États-Unis et de races.

强调线条美及线美和蕴育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courbe 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


courbarine, courbatu, courbature, courbaturé, courbaturer, courbe, courbé, courber, Courbet, courbette,
动词变位提示:courbe可能是动词courber变位形式

adj.
的, 弯

n. f.
, ; 图表; [数]几何
~ de niveau [地]等高

常见用法
la courbe des cils眉毛的
une ligne courbe一条弯

助记:
courb弯+e

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯,圆,环

派生:
  • courber   v.t. 使弯,使弯下;使倾斜

联想:
  • arc   n.m. 弓;弓形物;拱;拱门;拱形结构

近义词:
bomber,  boucle,  circulaire,  convexe,  coude,  arqué,  arrondi,  cintré,  coudé,  courbé,  galbé,  incurvé,  tir vertical,  cambrure,  cintrage,  courbure,  galbe,  voussure,  diagramme,  graphique
反义词:
droit,  plat,  rectiligne,  direct,  droite,  franc,  plan
联想词
courbure形;trajectoire轨迹,轨道,轨;pente倾斜,坡度,倾斜度;spirale螺旋;rectiligne的;inversion颠倒,倒置;variation变化;flèche箭;verticale;perpendiculaire,垂;forme形状,形态,样子;

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条连续不断的

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着微风点头。

L'avion décrit une courbe dans le ciel .

飞机在空中画出一道

La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .

这个发射物的轨迹是抛物

Cette figure se constitue de courbes.

这个图形由一些构成

Se courbent mollement comme de grandes palmes.

像大棕榈一样软绵绵的弯着腰。

Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?

不知道它是否会引起女人以自己的为自豪的风潮?

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具、床头等。

Lorsque les cours du pétrole baissent, la croissance suit la même courbe.

当油价迅速下降时,增长也会随之消失

Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.

旅程不知不觉迈入终点,逆时之翼沿着记忆的飞翔。

En conclusion, on peut et on doit essayer d'influencer la courbe de l'offre.

最后,我要指出,我们能够而且必须尽力改变供应

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,现代家具的简洁条混合着十九世纪高贵的反复出现。

Les courbes sont dans l'ensemble similaires pour ces différents pays.

这些的一个主要特点是各国情况普遍类似。

Toutefois, les dernières années, le bas de la courbe a commencé à monter.

不过,近年来,M形的底部开始上升。

La mobilisation de ressources additionnelles pourrait être le facteur capable de déplacer la courbe de l'offre.

调动更多的资源可能是改变供应的因数。

Bilan : la colorimétrie est faussée et la courbe de luminance est déséquilibrée.

比色法被扭和亮度平衡

Depuis lors, je dois le reconnaître, notre « courbe d'espoir » a constamment décliné.

从那以来,我必须承认,我们的“希望之图”逐渐淡化。

Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.

数字升降模型的处理包括计算轮廓、三维表示及其他。

La courbe générale est considérablement remontée dans le domaine de la santé et de l'enseignement.

已经大大提高了整体保健和教育水平。

Les lignes et les courbes de mettre l'accent sur les États-Unis et les États-Unis et de races.

强调条美及和蕴育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courbe 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


courbarine, courbatu, courbature, courbaturé, courbaturer, courbe, courbé, courber, Courbet, courbette,
动词变位提示:courbe可能是动词courber变位形式

adj.
, 弯曲

n. f.
曲线, 弧线; 图表曲线; [数]几何曲线
~ de niveau [地]等高线

常见用法
la courbe des cils眉毛弧形
une ligne courbe一条弯曲线

courb弯曲+e

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

派生:
  • courber   v.t. 使弯曲,使弯下;使倾斜

联想:
  • arc   n.m. 弓;弓形物;拱;拱门;拱形结构

近义词:
bomber,  boucle,  circulaire,  convexe,  coude,  arqué,  arrondi,  cintré,  coudé,  courbé,  galbé,  incurvé,  tir vertical,  cambrure,  cintrage,  courbure,  galbe,  voussure,  diagramme,  graphique
反义词:
droit,  plat,  rectiligne,  direct,  droite,  franc,  plan
联想词
courbure弯曲,弧形;trajectoire轨迹,轨道,轨线;pente倾斜,坡度,倾斜度;spirale螺旋;rectiligne线;inversion颠倒,倒置;variation变化;flèche箭;verticale;perpendiculaire垂线,垂线;forme形状,形态,样子;

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条连续不断曲线

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着微风点头。

L'avion décrit une courbe dans le ciel .

飞机在空中画出一道弧线

La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .

这个发射物轨迹是抛物曲线

Cette figure se constitue de courbes.

这个图形由一些弧线构成

Se courbent mollement comme de grandes palmes.

像大棕榈一样软弯着腰。

Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?

不知道它是否会引起女人以自己曲线为自豪风潮?

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。

Lorsque les cours du pétrole baissent, la croissance suit la même courbe.

当油价迅速下降时,增长也会随之消失

Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.

旅程不知不觉迈入终点,逆时之翼沿着曲线飞翔。

En conclusion, on peut et on doit essayer d'influencer la courbe de l'offre.

最后,我要指出,我们能够而且必须尽力改变供应曲线

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,现代家具简洁线条混合着十九世纪高贵曲线反复出现。

Les courbes sont dans l'ensemble similaires pour ces différents pays.

这些一个主要特点是各国情况普遍类似。

Toutefois, les dernières années, le bas de la courbe a commencé à monter.

不过,近年来,M形曲线底部开始上升。

La mobilisation de ressources additionnelles pourrait être le facteur capable de déplacer la courbe de l'offre.

调动更多资源可能是改变供应曲线因数。

Bilan : la colorimétrie est faussée et la courbe de luminance est déséquilibrée.

比色法被扭曲和亮度曲线不平衡

Depuis lors, je dois le reconnaître, notre « courbe d'espoir » a constamment décliné.

从那以来,我必须承认,我们“希望之图”逐渐淡化。

Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.

数字升降模型处理包括计算轮廓线、三维表示及其他。

La courbe générale est considérablement remontée dans le domaine de la santé et de l'enseignement.

已经大大提高了整体保健和教育水平。

Les lignes et les courbes de mettre l'accent sur les États-Unis et les États-Unis et de races.

强调线条美及曲线美和蕴育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courbe 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


courbarine, courbatu, courbature, courbaturé, courbaturer, courbe, courbé, courber, Courbet, courbette,

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


courbarine, courbatu, courbature, courbaturé, courbaturer, courbe, courbé, courber, Courbet, courbette,

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


courbarine, courbatu, courbature, courbaturé, courbaturer, courbe, courbé, courber, Courbet, courbette,
动词变位提示:courbe可能是动词courber变位形式

adj.
的,

n. f.
线, 弧线; 图表线; [数]几何线
~ de niveau [地]等高线

常见用法
la courbe des cils眉毛的弧形
une ligne courbe一条的线

助记:
courb+e

词根:
cerc, circ, courb, couronn ,圆,环

派生:
  • courber   v.t. 使,使下;使倾斜

联想:
  • arc   n.m. 弓;弓形物;拱;拱门;拱形结构

近义词:
bomber,  boucle,  circulaire,  convexe,  coude,  arqué,  arrondi,  cintré,  coudé,  courbé,  galbé,  incurvé,  tir vertical,  cambrure,  cintrage,  courbure,  galbe,  voussure,  diagramme,  graphique
反义词:
droit,  plat,  rectiligne,  direct,  droite,  franc,  plan
联想词
courbure,弧形;trajectoire轨迹,轨道,轨线;pente倾斜,坡度,倾斜度;spirale螺旋;rectiligne线的;inversion颠倒,倒置;variation变化;flèche箭;verticale;perpendiculaire垂线,垂线;forme形状,形态,样子;

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条连续不断的线

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着微风点

L'avion décrit une courbe dans le ciel .

在空中画出一道弧线

La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .

这个发射物的轨迹是抛物线

Cette figure se constitue de courbes.

这个图形由一些弧线构成

Se courbent mollement comme de grandes palmes.

像大棕榈一样软绵绵的着腰。

Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?

不知道它是否会引起女人以自己的线为自豪的风潮?

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具门板、抽面板、床板等。

Lorsque les cours du pétrole baissent, la croissance suit la même courbe.

当油价迅速下降时,增长也会随之消失

Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.

旅程不知不觉迈入终点,逆时之翼沿着记忆的线翔。

En conclusion, on peut et on doit essayer d'influencer la courbe de l'offre.

最后,我要指出,我们能够而且必须尽力改变供应线

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,现代家具的简洁线条混合着十九世纪高贵的线反复出现。

Les courbes sont dans l'ensemble similaires pour ces différents pays.

这些的一个主要特点是各国情况普遍类似。

Toutefois, les dernières années, le bas de la courbe a commencé à monter.

不过,近年来,M形线的底部开始上升。

La mobilisation de ressources additionnelles pourrait être le facteur capable de déplacer la courbe de l'offre.

调动更多的资源可能是改变供应线的因数。

Bilan : la colorimétrie est faussée et la courbe de luminance est déséquilibrée.

比色法被扭和亮度线不平衡

Depuis lors, je dois le reconnaître, notre « courbe d'espoir » a constamment décliné.

从那以来,我必须承认,我们的“希望之图”逐渐淡化。

Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.

数字升降模型的处理包括计算轮廓线、三维表示及其他。

La courbe générale est considérablement remontée dans le domaine de la santé et de l'enseignement.

已经大大提高了整体保健和教育水平。

Les lignes et les courbes de mettre l'accent sur les États-Unis et les États-Unis et de races.

强调线条美及线美和蕴育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courbe 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


courbarine, courbatu, courbature, courbaturé, courbaturer, courbe, courbé, courber, Courbet, courbette,
动词变位提示:courbe可能是courber变位形式

adj.
, 弯曲

n. f.
曲线, 弧线; 图表曲线; [数]几何曲线
~ de niveau [地]等高线

常见用法
la courbe des cils眉毛弧形
une ligne courbe一条弯曲线

助记:
courb弯曲+e

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

派生:
  • courber   v.t. 使弯曲,使弯;使倾斜

联想:
  • arc   n.m. 弓;弓形物;拱;拱门;拱形结构

近义词:
bomber,  boucle,  circulaire,  convexe,  coude,  arqué,  arrondi,  cintré,  coudé,  courbé,  galbé,  incurvé,  tir vertical,  cambrure,  cintrage,  courbure,  galbe,  voussure,  diagramme,  graphique
反义词:
droit,  plat,  rectiligne,  direct,  droite,  franc,  plan
联想词
courbure弯曲,弧形;trajectoire轨迹,轨道,轨线;pente倾斜,坡度,倾斜度;spirale螺旋;rectiligne线;inversion颠倒,倒置;variation变化;flèche箭;verticale;perpendiculaire垂线,垂线;forme形状,形态,样子;

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条连续不断曲线

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着微风点头。

L'avion décrit une courbe dans le ciel .

飞机在空中画出一道弧线

La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .

这个发射物轨迹是抛物曲线

Cette figure se constitue de courbes.

这个图形由一些弧线构成

Se courbent mollement comme de grandes palmes.

像大棕榈一样软绵绵弯着腰。

Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?

不知道它是否会引起女人以自己曲线为自豪风潮?

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。

Lorsque les cours du pétrole baissent, la croissance suit la même courbe.

当油价迅速,增长也会随之消失

Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.

旅程不知不觉迈入终点,逆之翼沿着记忆曲线飞翔。

En conclusion, on peut et on doit essayer d'influencer la courbe de l'offre.

最后,我要指出,我们能够而且必须尽力改变供应曲线

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,现代家具简洁线条混合着十九世纪高贵曲线反复出现。

Les courbes sont dans l'ensemble similaires pour ces différents pays.

这些一个主要特点是各国情况普遍类似。

Toutefois, les dernières années, le bas de la courbe a commencé à monter.

不过,近年来,M形曲线底部开始上升。

La mobilisation de ressources additionnelles pourrait être le facteur capable de déplacer la courbe de l'offre.

更多资源可能是改变供应曲线因数。

Bilan : la colorimétrie est faussée et la courbe de luminance est déséquilibrée.

比色法被扭曲和亮度曲线不平衡

Depuis lors, je dois le reconnaître, notre « courbe d'espoir » a constamment décliné.

从那以来,我必须承认,我们“希望之图”逐渐淡化。

Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.

数字升模型处理包括计算轮廓线、三维表示及其他。

La courbe générale est considérablement remontée dans le domaine de la santé et de l'enseignement.

已经大大提高了整体保健和教育水平。

Les lignes et les courbes de mettre l'accent sur les États-Unis et les États-Unis et de races.

强调线条美及曲线美和蕴育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courbe 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


courbarine, courbatu, courbature, courbaturé, courbaturer, courbe, courbé, courber, Courbet, courbette,
动词变位提示:courbe可能是动词courber变位形式

adj.
, 弯曲

n. f.
曲线, 弧线; 图表曲线; [数]几何曲线
~ de niveau [地]等高线

常见用法
la courbe des cils眉毛
une ligne courbe一条弯曲线

助记:
courb弯曲+e

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

派生:
  • courber   v.t. 使弯曲,使弯下;使倾斜

联想:
  • arc   n.m. 弓;弓门;结构

近义词:
bomber,  boucle,  circulaire,  convexe,  coude,  arqué,  arrondi,  cintré,  coudé,  courbé,  galbé,  incurvé,  tir vertical,  cambrure,  cintrage,  courbure,  galbe,  voussure,  diagramme,  graphique
反义词:
droit,  plat,  rectiligne,  direct,  droite,  franc,  plan
联想词
courbure弯曲,弧;trajectoire道,线;pente倾斜,坡度,倾斜度;spirale螺旋;rectiligne线;inversion颠倒,倒置;variation变化;flèche箭;verticale;perpendiculaire垂线,垂线;forme状,态,样子;

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条连续不断曲线

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着微风点头。

L'avion décrit une courbe dans le ciel .

飞机在空中画出一道弧线

La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .

这个发射是抛曲线

Cette figure se constitue de courbes.

这个图由一些弧线构成

Se courbent mollement comme de grandes palmes.

像大棕榈一样软绵绵弯着腰。

Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?

不知道它是否会引起女人以自己曲线为自豪风潮?

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。

Lorsque les cours du pétrole baissent, la croissance suit la même courbe.

当油价迅速下降时,增长也会随之消失

Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.

旅程不知不觉迈入终点,逆时之翼沿着记忆曲线飞翔。

En conclusion, on peut et on doit essayer d'influencer la courbe de l'offre.

最后,我要指出,我们能够而且必须尽力改变供应曲线

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,现代家具简洁线条混合着十九世纪高贵曲线反复出现。

Les courbes sont dans l'ensemble similaires pour ces différents pays.

这些一个主要特点是各国情况普遍类似。

Toutefois, les dernières années, le bas de la courbe a commencé à monter.

不过,近年来,M曲线底部开始上升。

La mobilisation de ressources additionnelles pourrait être le facteur capable de déplacer la courbe de l'offre.

调动更多资源可能是改变供应曲线因数。

Bilan : la colorimétrie est faussée et la courbe de luminance est déséquilibrée.

比色法被扭曲和亮度曲线不平衡

Depuis lors, je dois le reconnaître, notre « courbe d'espoir » a constamment décliné.

从那以来,我必须承认,我们“希望之图”逐渐淡化。

Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.

数字升降模型处理包括计算轮廓线、三维表示及其他。

La courbe générale est considérablement remontée dans le domaine de la santé et de l'enseignement.

已经大大提高了整体保健和教育水平。

Les lignes et les courbes de mettre l'accent sur les États-Unis et les États-Unis et de races.

强调线条美及曲线美和蕴育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courbe 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


courbarine, courbatu, courbature, courbaturé, courbaturer, courbe, courbé, courber, Courbet, courbette,
动词变位提示:courbe可能是动词courber变位形式

adj.
曲的, 弯曲的

n. f.
曲线, 弧线; 图表曲线; [数]几何曲线
~ de niveau [地]等高线

常见用法
la courbe des cils眉毛的弧形
une ligne courbe一条弯曲的线

助记:
courb弯曲+e

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

派生:
  • courber   v.t. 使弯曲,使弯下;使倾斜

联想:
  • arc   n.m. 弓;弓形物;拱;拱门;拱形结构

近义词:
bomber,  boucle,  circulaire,  convexe,  coude,  arqué,  arrondi,  cintré,  coudé,  courbé,  galbé,  incurvé,  tir vertical,  cambrure,  cintrage,  courbure,  galbe,  voussure,  diagramme,  graphique
反义词:
droit,  plat,  rectiligne,  direct,  droite,  franc,  plan
联想词
courbure弯曲,弧形;trajectoire轨迹,轨道,轨线;pente倾斜,坡度,倾斜度;spirale螺旋;rectiligne线的;inversion颠倒,倒置;variation变化;flèche箭;verticale;perpendiculaire垂线,垂线;forme形状,形态,样子;

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条连续不断的曲线

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着微风点头。

L'avion décrit une courbe dans le ciel .

飞机在空中画出一道弧线

La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .

这个发射物的轨迹是抛物曲线

Cette figure se constitue de courbes.

这个图形由一些弧线构成

Se courbent mollement comme de grandes palmes.

像大棕榈一样软绵绵的弯着腰。

Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?

不知道它是否会引起女人以自己的曲线为自豪的风潮?

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。

Lorsque les cours du pétrole baissent, la croissance suit la même courbe.

当油价迅速下降时,增长也会随之消失

Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.

旅程不知不终点,逆时之翼沿着记忆的曲线飞翔。

En conclusion, on peut et on doit essayer d'influencer la courbe de l'offre.

最后,我要指出,我们能够而且必须尽力改变供应曲线

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,现代家具的简洁线条混合着十九世纪高贵的曲线反复出现。

Les courbes sont dans l'ensemble similaires pour ces différents pays.

这些的一个主要特点是各国情况普遍类似。

Toutefois, les dernières années, le bas de la courbe a commencé à monter.

不过,近年来,M形曲线的底部开始上升。

La mobilisation de ressources additionnelles pourrait être le facteur capable de déplacer la courbe de l'offre.

调动更多的资源可能是改变供应曲线的因数。

Bilan : la colorimétrie est faussée et la courbe de luminance est déséquilibrée.

比色法被扭曲和亮度曲线不平衡

Depuis lors, je dois le reconnaître, notre « courbe d'espoir » a constamment décliné.

从那以来,我必须承认,我们的“希望之图”逐渐淡化。

Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.

数字升降模型的处理包括计算轮廓线、三维表示及其他。

La courbe générale est considérablement remontée dans le domaine de la santé et de l'enseignement.

已经大大提高了整体保健和教育水平。

Les lignes et les courbes de mettre l'accent sur les États-Unis et les États-Unis et de races.

强调线条美及曲线美和蕴育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courbe 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


courbarine, courbatu, courbature, courbaturé, courbaturer, courbe, courbé, courber, Courbet, courbette,