法语助手
  • 关闭

contractée

添加到生词本

联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行的,以前的,先前的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》的当事国负有的义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之前的风险也投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

之前,第三方付人将继续转让人之间订立的原始债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来债务水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

目前,这笔由包括非洲国家内的16个国家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保的,五险项是担保的不公平期前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

世界银行的估计,该国经济过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

外,这项规定不仅涉及裁军,且涉及任何其他商定义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如长的一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定的义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保的其他债务发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence后恢复,康复;antérieure先行的,以前的,先前的;couverte覆盖的;liée有关;maladie,疾;blessure口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》的当事国负有的义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之前的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之前,第三方付人将继续根据与转让人之间订立的原始债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债务水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

目前,这笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》了配偶双方对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保的,五险项是担保的不公平期前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条的义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保的其他债务发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行,先;couverte覆盖;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取措施。 这是该组织问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》当事国负有

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之,第三方付人将继续根据与转让人之间订立原始条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可带来与水平相关高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

,这笔由包括非洲国家在内16个国家所欠达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付,就会降低它们参加行动能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保,五险项是担保不公平期兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家地方法律都规定不同类型婚姻享受不同待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下14亿美元

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或担保权作保其他发生日期影响

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行的,以的,先的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》的当事国负有的义

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此,第三方付人将继续根据与转让人订立的原始款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

,这笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保的,五险项是担保的不公平兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十规定的义

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日或以担保权作保的其他发生日的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行的,以前的,先前的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《约》的当事国负有的务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷之前的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之前,第三方付人将继续根据与转让人之间订立的原始债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债务水相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

目前,这笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德司投保的,五险项是担保的不前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《约》第四十条规定的务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日或以担保权作保的其他债务发生日的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行的,以的,先的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》的当事国负有的务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之,第三方付人将继续根据与转让人之间订立的原始债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债务水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

,这笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保的,五险项是担保的不公平回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定的务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日或以担保权作保的其他债务发生日的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行的,以的,先的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》的当事国负有的义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之续根据与转让之间订立的原始债务条款向转让付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债务水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

,这笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保的,五险项是担保的不公平期兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《公约》四十条规定的义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保的其他债务发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行的,以前的,先前的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 是该组织的债务问

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

是所有批准了《公约》的当事国负有的义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之前的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之前,第三方付人将继续根据与转让人之间订立的原始债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债务水平相关的高

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

前,笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保的,五险项是担保的不公平期前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定的义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保的其他债务发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行,以前,先前;couverte覆盖;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取措施。 这是该组织债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》当事国义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing责向出口信贷担保部投保,信贷期之前风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之前,第三方付人将继续根据与转让人之间订立原始债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债务水平相关高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

目前,这笔由包括非洲国家在内16个国家所欠债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参加行动能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生债务责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保,五险项是担保不公平期前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家地方法律都规定不同类型婚姻享受不同待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关事项上,塞尔维亚共和国正在责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下14亿美元债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保其他债务发生日期影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,