La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚的真理,是自由的起点。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚的真理,是自由的起点。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格控制。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要是经营各种精密的CNC电脑控制机床。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新技术水平的卫生填埋点。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝, 就是抗拒法律.
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些情况下,对汽油的控制很松。
L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.
供水情况良好,并且须经过水质测。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据这一制度,所有生产将受到监测和管制。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行的执行情况将得到系统的监测和报告。
L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.
众所周知,这家公司将由刚果最高一级官员所控制。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往当局管制,以防止任何传道活
。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩大援助措施。
Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.
我国正在北约的帮助下组建由文官控制的安全部队。
Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.
应监测这一制度,其实际效力。
Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.
圣马丁岛存在一种受约束的卖淫。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必须对其执行进行有效监督。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人的工作由监督员进行监督和评价。
On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.
建设一工程填埋场的工作正在准备中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚的真理,是自由的起点。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在产过程中受到严格
。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要是经营各种精密的CNC电脑机床。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新技术水平的卫填埋点。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法律.
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好同阿尔巴尼亚的边界。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无泛滥,这仍然是一项世界祸患。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些情况下,对汽油的很松。
L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.
供水情况良好,并且须经过水质检测。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据这一度,所有
产将受到监测和管
。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行动计划的执行情况将得到系统的监测和报告。
L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.
众所周知,这家公司将由刚果最高一级官员所。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往被当局管,以防止任何传道活动。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩大援助措施。
Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.
我国正在北约的帮助下组建由文官的安全部队。
Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.
应监测这一度,检查其实际效力。
Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.
圣马丁岛存在一种受约束的卖淫。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必须对其执行进行有效监督。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人的工作由监督员进行监督和评价。
On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.
建设一工程填埋场的工作正在准备中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不束缚的真理,是自由的起点。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
品品质在生
过程中
到严格控制。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要是经营各种精密的CNC电脑控制机床。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新技术水平的卫生填埋点。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法律.
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应地控制同阿尔巴尼亚的边界。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些情况下,对汽油的控制很松。
L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.
供水情况良,并且须经过水质检测。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据这一制度,所有生到监测和管制。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行动计划的执行情况得到系统的监测和报告。
L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.
众所周知,这家公司由刚果最高一级官员所控制。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往被局管制,以防止任何传道活动。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩大援助措施。
Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.
我国正在北约的帮助下组建由文官控制的安全部队。
Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.
应监测这一制度,检查其实际效力。
Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.
圣马丁岛存在一种约束的卖淫。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必须对其执行进行有效监督。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人的工作由监督员进行监督和评价。
On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.
建设一工程填埋场的工作正在准备中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚的真理,是自由的起。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格控制。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要是经营各种精密的CNC电脑控制机床。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新技术水平的卫生。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法律.
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些下,对汽油的控制很松。
L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.
供水良好,并且须经过水质检测。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据这一制度,所有生产将受到监测和管制。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
动计划的执
将得到系统的监测和报告。
L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.
众所周知,这家公司将由刚果最高一级官员所控制。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩大援助措施。
Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.
我国正在北约的帮助下组建由文官控制的安全部队。
Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.
应监测这一制度,检查其实际效力。
Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.
圣马丁岛存在一种受约束的卖淫。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必须对其执进
有效监督。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人的工作由监督员进监督和评价。
On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.
建设一工程场的工作正在准备中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚的真理,的起点。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格控制。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要经营各种精密的CNC电脑控制机床。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新技术水平的卫生填埋点。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就抗拒法律.
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然一项世界祸患。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些情况下,对汽油的控制很松。
L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.
供水情况良好,并且须经过水质检测。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据这一制度,所有生产将受到监测和管制。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行动计划的执行情况将得到系统的监测和报告。
L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.
众所周知,这家公司将刚果最高一级官员所控制。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往被当局管制,以防止任何动。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩大援助措施。
Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.
我国正在北约的帮助下组建文官控制的安全部队。
Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.
应监测这一制度,检查其实际效力。
Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.
圣马丁岛存在一种受约束的卖淫。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必须对其执行进行有效监督。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人的工作监督员进行监督和评价。
On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.
建设一工程填埋场的工作正在准备中。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚的真理,是自由的起点。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格控。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要是经营各种精密的CNC电脑控机床。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新技术水平的卫生填埋点。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法律.
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控同
尼亚的边界。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控地泛滥,
仍然是
项世界祸患。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些情况下,对汽油的控很松。
L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.
供水情况良好,并且须经过水质检测。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据度,所有生产将受到监测和管
。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行动计划的执行情况将得到系统的监测和报告。
L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.
众所周知,家公司将由刚果最高
级官员所控
。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往被当局管,以防止任何传道活动。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩大援助措施。
Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.
我国正在北约的帮助下组建由文官控的安全部队。
Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.
应监测度,检查其实际效力。
Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.
圣马丁岛存在种受约束的卖淫。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必须对其执行进行有效监督。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人的工作由监督员进行监督和评价。
On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.
建设工程填埋场的工作正在准备中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚的真理,是自由的起点。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
品品质
过程中受到严格控制。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要是经营各种精密的CNC电脑控制机床。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新技术水平的卫填埋点。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝检查, 就是抗拒法律.
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
有些情况下,对汽油的控制很松。
L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.
供水情况良好,并且须经过水质检测。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据这一制度,所有将受到监测和管制。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行动计划的执行情况将得到系统的监测和报告。
L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.
众所周知,这家公司将由刚果最高一级官员所控制。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往管制,以防止任何传道活动。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩大援助措施。
Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.
我国正北约的帮助下组建由文官控制的安全部队。
Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.
应监测这一制度,检查其实际效力。
Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.
圣马丁岛存一种受约束的卖淫。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必须对其执行进行有效监督。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人的工作由监督员进行监督和评价。
On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.
建设一工程填埋场的工作正准备中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚的真理,是自由的起点。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品产过程中受到严格控制。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要是经营各种精密的CNC电脑控制机床。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新技术水平的卫填埋点。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法律.
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
有些情况下,对汽油的控制很松。
L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.
供水情况良好,并且须经过水检测。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据这一制度,所有产将受到监测和
制。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行动计划的执行情况将得到系统的监测和报告。
L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.
众所周知,这家公司将由刚果最高一级官员所控制。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往被制,以防止任何传道活动。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩大援助措施。
Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.
我国正北约的帮助下组建由文官控制的安全部队。
Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.
应监测这一制度,检查其实际效力。
Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.
圣马丁岛存一种受约束的卖淫。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必须对其执行进行有效监督。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人的工作由监督员进行监督和评价。
On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.
建设一工程填埋场的工作正准备中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚真理,是自由
起点。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格控制。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我司主要是经营各种精密
CNC
控制机床。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新技术水平卫生填埋点。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法律.
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚边界。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控制地泛滥,仍然是一项世界祸患。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些情况下,对汽油控制很松。
L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.
供水情况良好,并且须经过水质检测。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据一制度,所有生产将受到监测和管制。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行动计划执行情况将得到系统
监测和报告。
L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.
众所周知,司将由刚果最高一级官员所控制。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加脆弱县区采取扩大援助措施。
Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.
我国正在北约帮助下组建由文官控制
安全部队。
Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.
应监测一制度,检查其实际效力。
Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.
圣马丁岛存在一种受约束卖淫。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必须对其执行进行有效监督。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人工作由监督员进行监督和评价。
On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.
建设一工程填埋场工作正在准备中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。