Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.
干草也被用来储藏肉类。
Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.
干草也被用来储藏肉类。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在生存条件的实[实践]变化中,奇境是无意识状态的守恒。
Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.
因为这样贮藏水果的方法并不是天然的。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而且特别经济。
La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.
保存历史遗产也因为缺乏必要材料而受影响。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非常高兴能够与其它国家分享我们在保和保存上的技术。
Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.
家庭森林所有者和当地社区长期维森林的责任有着坚实的基础。
L'accessibilité des clauses contractuelles ainsi que leur conservation ou leur reproduction constituent une autre question.
另个问题与合同条款的
其保留或复制有关。
De plus, l'identification des clients et la conservation des écrits sont obligatoires.
而且,要求适当确认顾客身份并保留记录。
Ainsi, le délai de conservation en entrepôt des munitions prêtes à l'emploi est de 30 ans.
因此,存放在储存设施的装有引信的弹药的储存寿命是30年。
L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.
因此,国籍的或保留受同样的规范性原则支配。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似的市场激励养生物多样性。
L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.
与会者也强调保生物多样性的重要性。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国绿色和平运动、世界自然基金会国
、深海养
联盟。
Essentiellement, une ordonnance de conservation est un ordre de "ne pas supprimer".
从本质上说,保管令就是“不要删除”令。
Résolution 3.53 du troisième Congrès pour la conservation de la nature.
第三届世界保大会第3.53号决议。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
保性农业能够带来经济和环境利益。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通应用措施应该注重能源效率和保。
Nous sommes fermement attachés à la conservation et à la gestion saines des océans.
我们坚定承诺致力于适当养和管理海洋。
La conservation n'a que des avantages tant pour les pays développés que ceux en développement.
养对发达国家和发展中国家都有巨大好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.
干草也被用来储藏肉类。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在生存条件实
[实践]变化中,奇境是无意识状态
守恒。
Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.
因为这样贮藏水果方法并不是天然
。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而且特别经济。
La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.
存历史遗产也因为缺乏必要材料而受影响。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非常高兴能够与其它国家分享我们在护和
存上
技术。
Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.
家庭森林所有者和当地社区长期维护森林责
有
坚实
基础。
L'accessibilité des clauses contractuelles ainsi que leur conservation ou leur reproduction constituent une autre question.
另一个问题与合同条款取得及其
留或复制有关。
De plus, l'identification des clients et la conservation des écrits sont obligatoires.
而且,要求适当确认顾客身份并留记录。
Ainsi, le délai de conservation en entrepôt des munitions prêtes à l'emploi est de 30 ans.
因此,存放在储存设施装有引信
弹药
储存寿命是30年。
L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.
因此,国籍取得或
留受同样
规范性原则支配。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似市场激励养护生物多样性。
L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.
与会者也强调护生物多样性
重要性。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国绿色和平运动、世界自然基金会国
、深海养护联盟。
Essentiellement, une ordonnance de conservation est un ordre de "ne pas supprimer".
从本质上说,管令就是“不要删除”令。
Résolution 3.53 du troisième Congrès pour la conservation de la nature.
第三届世界护大会第3.53号决议。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
护性农业能够带来经济和环境利益。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通应用措施应该注重能源效率和护。
Nous sommes fermement attachés à la conservation et à la gestion saines des océans.
我们坚定承诺致力于适当养护和管理海洋。
La conservation n'a que des avantages tant pour les pays développés que ceux en développement.
养护对发达国家和发展中国家都有巨大好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.
干草也被用来储肉类。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在生条件的实
[实践]变化中,奇境是无意识状态的守恒。
Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.
因为这样水果的方法并不是天然的。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而特别经济。
La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.
保历史遗产也因为缺乏必
材料而受影响。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非常高兴能够与其它国家分享我们在保护和保上的技术。
Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.
家庭森林所有者和当地社区长期维护森林的责任有着坚实的基础。
L'accessibilité des clauses contractuelles ainsi que leur conservation ou leur reproduction constituent une autre question.
另一个问题与合同条款的取得及其保留或复制有关。
De plus, l'identification des clients et la conservation des écrits sont obligatoires.
而,
适当确认顾客身份并保留记录。
Ainsi, le délai de conservation en entrepôt des munitions prêtes à l'emploi est de 30 ans.
因此,放在储
设施的装有引信的弹药的储
寿命是30年。
L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.
因此,国籍的取得或保留受同样的规范性原则支配。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.
与会者也强调保护生物多样性的重性。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国绿色和平运动、世界自然基金会国
、深海养护联盟。
Essentiellement, une ordonnance de conservation est un ordre de "ne pas supprimer".
从本质上说,保管令就是“不删除”令。
Résolution 3.53 du troisième Congrès pour la conservation de la nature.
第三届世界保护大会第3.53号决议。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
保护性农业能够带来经济和环境利益。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通应用措施应该注重能源效率和保护。
Nous sommes fermement attachés à la conservation et à la gestion saines des océans.
我们坚定承诺致力于适当养护和管理海洋。
La conservation n'a que des avantages tant pour les pays développés que ceux en développement.
养护对发达国家和发展中国家都有巨大好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.
干草也被用来储肉类。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
生存条件
实
[实践]变化中,奇境是无意识状态
守恒。
Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.
因为这样水果
方法并不是天然
。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而且特别经济。
La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.
存历史遗产也因为缺乏必要材料而受影响。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我非常高兴能够与其它国家分享我
护和
存上
技术。
Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.
家庭森林所有者和当地社区长期维护森林责任有着坚实
基础。
L'accessibilité des clauses contractuelles ainsi que leur conservation ou leur reproduction constituent une autre question.
另一个问题与合同条款取得及其
留或复制有关。
De plus, l'identification des clients et la conservation des écrits sont obligatoires.
而且,要求适当确认顾客身份并留记录。
Ainsi, le délai de conservation en entrepôt des munitions prêtes à l'emploi est de 30 ans.
因此,存放储存设施
装有引信
弹药
储存寿命是30年。
L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.
因此,国籍取得或
留受同样
规范性原则支配。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似市场激励养护生物多样性。
L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.
与会者也强调护生物多样性
重要性。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国绿色和平运动、世界自然基金会国
、深海养护联盟。
Essentiellement, une ordonnance de conservation est un ordre de "ne pas supprimer".
从本质上说,管令就是“不要删除”令。
Résolution 3.53 du troisième Congrès pour la conservation de la nature.
第三届世界护大会第3.53号决议。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
护性农业能够带来经济和环境利益。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通应用措施应该注重能源效率和护。
Nous sommes fermement attachés à la conservation et à la gestion saines des océans.
我坚定承诺致力于适当养护和管理海洋。
La conservation n'a que des avantages tant pour les pays développés que ceux en développement.
养护对发达国家和发展中国家都有巨大好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.
干草也被用来储藏肉类。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在生存条件的实[实践]变化中,奇境是无意识状态的守恒。
Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.
因为这样贮藏水果的方法并不是天然的。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能,
特别经济。
La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.
保存历史遗产也因为缺乏必要材料受影响。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非常高兴能够与其它国家分享我们在保护和保存上的技术。
Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.
家庭森林所有者和当地社区长期维护森林的责任有着坚实的基础。
L'accessibilité des clauses contractuelles ainsi que leur conservation ou leur reproduction constituent une autre question.
另一个问题与合同条款的取得及其保留或复制有关。
De plus, l'identification des clients et la conservation des écrits sont obligatoires.
,要求适当确认顾客身份并保留记录。
Ainsi, le délai de conservation en entrepôt des munitions prêtes à l'emploi est de 30 ans.
因此,存放在储存设施的装有引信的弹药的储存寿命是30年。
L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.
因此,国籍的取得或保留受同样的规范性原则支配。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.
与会者也强调保护生物多样性的重要性。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国绿色和平运动、世界自然基金会国
、深海养护联盟。
Essentiellement, une ordonnance de conservation est un ordre de "ne pas supprimer".
从本质上说,保管令就是“不要删除”令。
Résolution 3.53 du troisième Congrès pour la conservation de la nature.
第三届世界保护大会第3.53号决议。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
保护性农业能够带来经济和环境利益。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通应用措施应该注重能效率和保护。
Nous sommes fermement attachés à la conservation et à la gestion saines des océans.
我们坚定承诺致力于适当养护和管理海洋。
La conservation n'a que des avantages tant pour les pays développés que ceux en développement.
养护对发达国家和发展中国家都有巨大好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.
干草也被用来储藏肉类。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在生存条件的实[实践]变化中,奇境是无意识状态的守恒。
Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.
因为这样贮藏水果的方法并不是天然的。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而且特别经济。
La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.
保存历史遗产也因为缺乏必要材料而受影响。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非常高兴能够国家分享我们在保护和保存上的技术。
Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.
家庭森林所有者和当地社区长期维护森林的责任有着坚实的基础。
L'accessibilité des clauses contractuelles ainsi que leur conservation ou leur reproduction constituent une autre question.
另一个问题合同条款的取得及
保留或复制有关。
De plus, l'identification des clients et la conservation des écrits sont obligatoires.
而且,要求适当确认顾客身份并保留记录。
Ainsi, le délai de conservation en entrepôt des munitions prêtes à l'emploi est de 30 ans.
因此,存放在储存设施的装有引信的弹药的储存寿命是30年。
L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.
因此,国籍的取得或保留受同样的规范性原则支配。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.
会者也强调保护生物多样性的重要性。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国绿色和平运动、世界自然基金会国
、深海养护联盟。
Essentiellement, une ordonnance de conservation est un ordre de "ne pas supprimer".
从本质上说,保管令就是“不要删除”令。
Résolution 3.53 du troisième Congrès pour la conservation de la nature.
第三届世界保护大会第3.53号决议。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
保护性农业能够带来经济和环境利益。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通应用措施应该注重能源效率和保护。
Nous sommes fermement attachés à la conservation et à la gestion saines des océans.
我们坚定承诺致力于适当养护和管理海洋。
La conservation n'a que des avantages tant pour les pays développés que ceux en développement.
养护对发达国家和发展中国家都有巨大好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.
干草也被来储藏肉类。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在生条件的实
[实践]变化中,奇境是无意识状态的守恒。
Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.
因为这样贮藏水果的方法并不是天然的。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而且特别经济。
La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.
历史遗产也因为缺乏必要材料而受影响。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非常高兴能够与其它国家分享我们在护和
的技术。
Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.
家庭森林所有者和当地社区长期维护森林的责任有着坚实的基础。
L'accessibilité des clauses contractuelles ainsi que leur conservation ou leur reproduction constituent une autre question.
另一个问题与合同条款的取得及其留或复制有关。
De plus, l'identification des clients et la conservation des écrits sont obligatoires.
而且,要求适当确认顾客身份并留记录。
Ainsi, le délai de conservation en entrepôt des munitions prêtes à l'emploi est de 30 ans.
因此,放在储
设施的装有引信的弹药的储
寿命是30年。
L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.
因此,国籍的取得或留受同样的规范性原则支配。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预类似的市场激励养护生物多样性。
L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.
与会者也强调护生物多样性的重要性。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国绿色和平运动、世界自然基金会国
、深海养护联盟。
Essentiellement, une ordonnance de conservation est un ordre de "ne pas supprimer".
从本质说,
管令就是“不要删除”令。
Résolution 3.53 du troisième Congrès pour la conservation de la nature.
第三届世界护大会第3.53号决议。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
护性农业能够带来经济和环境利益。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通应措施应该注重能源效率和
护。
Nous sommes fermement attachés à la conservation et à la gestion saines des océans.
我们坚定承诺致力于适当养护和管理海洋。
La conservation n'a que des avantages tant pour les pays développés que ceux en développement.
养护对发达国家和发展中国家都有巨大好处。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.
干草也被用来储藏肉类。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在生存条件的实[实践]变化中,奇境是无意识状态的守恒。
Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.
因为这样贮藏水果的方法并不是天然的。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而经济。
La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.
保存历史遗产也因为缺乏必要材料而受影响。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非常高兴能够与其它国家分享我们在保护和保存上的技术。
Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.
家庭森林所有者和当地社区长期维护森林的责任有着坚实的基础。
L'accessibilité des clauses contractuelles ainsi que leur conservation ou leur reproduction constituent une autre question.
另一个问题与合同条款的取得及其保留或复制有关。
De plus, l'identification des clients et la conservation des écrits sont obligatoires.
而,要求适当确认顾客身份并保留记录。
Ainsi, le délai de conservation en entrepôt des munitions prêtes à l'emploi est de 30 ans.
因此,存放在储存设施的装有引信的弹药的储存寿命是30年。
L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.
因此,国籍的取得或保留受同样的规范性原则支配。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.
与会者也强调保护生物多样性的重要性。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国绿色和平运动、世界自然基金会国
、深海养护联盟。
Essentiellement, une ordonnance de conservation est un ordre de "ne pas supprimer".
从本质上说,保管令就是“不要删除”令。
Résolution 3.53 du troisième Congrès pour la conservation de la nature.
第三届世界保护大会第3.53号决议。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
保护性农业能够带来经济和环境利益。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通应用措施应该注重能源效率和保护。
Nous sommes fermement attachés à la conservation et à la gestion saines des océans.
我们坚定承诺致力于适当养护和管理海洋。
La conservation n'a que des avantages tant pour les pays développés que ceux en développement.
养护对发达国家和发展中国家都有巨大好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.
干草也被用来储藏肉类。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在生存条件的实[实践]变化中,奇境是无意识状态的守恒。
Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.
因为这样贮藏水果的方法并不是天然的。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而且特别经济。
La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.
存历史遗产也因为缺乏必要材料而受影响。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非常高兴能够与其它国家分享我们在护和
存上的技术。
Ils se sentent profondément responsables de la conservation à long terme de leur forêt.
家庭森林所有者和当地社区长期维护森林的责任有着坚实的基础。
L'accessibilité des clauses contractuelles ainsi que leur conservation ou leur reproduction constituent une autre question.
另一个问题与合同条款的取得及其留或
有关。
De plus, l'identification des clients et la conservation des écrits sont obligatoires.
而且,要求适当确认顾客身份并留记录。
Ainsi, le délai de conservation en entrepôt des munitions prêtes à l'emploi est de 30 ans.
因此,存放在储存设施的装有引信的弹药的储存寿命是30年。
L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.
因此,国籍的取得或留受同样的规范性原则支配。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.
与会者也强调护生物多样性的重要性。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国绿色和平运动、世界自然基金会国
、深海养护联盟。
Essentiellement, une ordonnance de conservation est un ordre de "ne pas supprimer".
从本质上说,令就是“不要删除”令。
Résolution 3.53 du troisième Congrès pour la conservation de la nature.
第三届世界护大会第3.53号决议。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
护性农业能够带来经济和环境利益。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通应用措施应该注重能源效率和护。
Nous sommes fermement attachés à la conservation et à la gestion saines des océans.
我们坚定承诺致力于适当养护和理海洋。
La conservation n'a que des avantages tant pour les pays développés que ceux en développement.
养护对发达国家和发展中国家都有巨大好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。