法语助手
  • 关闭
n. f
强制; 强制权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion说服,信服;répression镇压,抑制;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression透不过气,气闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité鲁,横;torture酷刑,拷打;étatique国家,国营,国有;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比强迫和制裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

而不应该是在压力下作出

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕已取代了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

第二点是,这项决议草案不是要胁迫或采取强制措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞争对手攻击或胁迫

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、强制或战争,非此种局势有效对策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

但是,家庭支援小组不具备处理这类案件执行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

胁迫和力造成心理影响更加严重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案处理类似国家胁迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据国际法解决分歧,而不是通过使用强制武力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们行动是以诱惑而不是要挟方式进行

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列不满于它种族主义政策和胁迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义是对这种破坏与强制手段反抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础自愿交易基本上不存在,取而代之是强迫或恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表团认为,这一原则尤其应该适用于胁迫情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着对巴勒斯坦人民胁迫措施加强,出现了力升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性组织不是对会员国拥有胁迫性特权超级国家。

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 胁迫国际组织国家可能是、也可能不是该组织成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,
n. f
强制; 强制权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion;répression镇压,抑制;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression透不过气,气闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;torture酷刑,拷打;étatique;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比强迫和制裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

而不应该是在压力下作出

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕已取代了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

第二点是,这项决议草案不是要胁迫或采取强制措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞争对手攻击或胁迫

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、强制或战争,非此种局势有效对策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

但是,庭支援小组不具备处理这类案件足够执行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

胁迫和暴力造成心理影响更加严重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案处理类似胁迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据际法解决分歧,而不是通过使用强制武力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们行动是以诱惑而不是要挟方式进行

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列不满足于它种族主义政策和胁迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义是对这种破坏与强制手段反抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础自愿交易基本上不存在,取而代之是强迫或恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表团认为,这一原则尤其应该适用于胁迫情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着对巴勒斯坦人民胁迫措施加强,出现了暴力升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性组织不是对会员拥有胁迫性特权超级

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 胁迫际组织可能是、也可能不是该组织成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,
n. f
强制; 强制权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion说服,信服;répression镇压,抑制;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité野蛮,粗,粗鲁,蛮横;torture酷刑,拷打;étatique国家的,国营的,国有的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比强迫制裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

应该是在压下作出的。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕已取代了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

我的第二点是,这项决议草案是要胁迫或采取强制措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞争对手的攻击或胁迫

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫主宰等理论。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、强制或战争,非此种局势的有效对策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

但是,家庭支援小组具备处理这类案件的足够执行

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

胁迫造成的心理影响更加严重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案处理类似的国家的胁迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据国际法解决分歧,而是通使用强制武

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们的行动是以诱惑而要挟的方式进行的

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列满足于它的种族主义政策胁迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义是对这种破坏与强制手段的反抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础的自愿交易基本上存在,取而代之的是强迫或恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表团认为,这一原则尤其应该适用于胁迫的情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着对巴勒斯坦人民的胁迫措施加强,出现了升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性组织是对会员国拥有胁迫性特权的超级国家。

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 胁迫国际组织的国家可能是、也可能是该组织的成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,
n. f
强制; 强制权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion说服,信服;répression镇压,抑制;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression过气,气闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;torture酷刑,拷打;étatique国家的,国营的,国有的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比强迫和制裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

是在压力下作出的。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕已取代了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

我的第二点是,这项决议草案是要或采取强制措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞争手的攻击或

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要和主宰等理论。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、强制或战争,非此种局势的有效策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

但是,家庭支援小组具备处理这类案件的足够执行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

迫和暴力造成的心理影响更加严重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案处理类似的国家的迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据国际法解决分歧,而是通过使用强制武力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们的行动是以诱惑而要挟的方式进行的

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列满足于它的种族主义政策和迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义是这种破坏与强制手段的抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础的自愿交易基本上存在,取而代之的是强迫或恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表团认为,这一原则尤其适用于迫的情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着巴勒斯坦人民的迫措施加强,出现了暴力升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性组织会员国拥有迫性特权的超级国家。

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 迫国际组织的国家可能是、也可能组织的成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,
n. f
强制; 强制权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion说服,信服;répression镇压,抑制;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression透不过气,气闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;torture酷刑,拷打;étatique国家的,国营的,国有的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比制裁有

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

不应该是在压力下作出的。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕已取代了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

我的第二点是,这项决议草案不是要或采取强制措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞争对手的攻击或

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对宰等理论。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、强制或战争,非此种局势的有效对策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

但是,家庭支援小组不具备处理这类案件的足够执行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

暴力造成的心理影响更加严重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案处理类似的国家的胁

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据国际法解决分歧,不是通过使用强制武力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们的行动是以诱惑不是要挟的方式进行的

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列不满足于它的种族义政策做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义是对这种破坏与强制手段的反抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础的自愿交易基本上不存在,取代之的是强或恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表团认为,这一原则尤其应该适用于胁的情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着对巴勒斯坦人民的胁措施加强,出现了暴力升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性组织不是对会员国拥有胁性特权的超级国家。

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 胁国际组织的国家可能是、也可能不是该组织的成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,
n. f
强制; 强制权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion说服,信服;répression镇压,抑制;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression透不过气,气闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;torture酷刑,拷打;étatique国家的,国营的,国有的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比强迫和制裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

而不应该是在压力下作出的。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

我的第二点是,这项决议草案不是要胁迫或采强制措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选到竞争对手的攻击或胁迫

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、强制或战争,非此种局势的有效对策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

但是,家庭支援小组不具备处理这类案件的足够执行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

胁迫和暴力造成的心理影响更加严重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案处理类似的国家的胁迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据国际法解决分歧,而不是通过使用强制武力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们的行动是以诱惑而不是要挟的方式进行的

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列不满足于它的种族主义政策和胁迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦起义是对这种破坏与强制手段的反抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础的自愿交易基本上不存在,之的是强迫或恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士表团认为,这一原尤其应该适用于胁迫的情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着对巴勒斯坦民的胁迫措施加强,出现了暴力升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性组织不是对会员国拥有胁迫性特权的超级国家。

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 胁迫国际组织的国家可能是、也可能不是该组织的成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,
n. f
强制; 强制权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion说服,信服;répression镇压,抑制;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression透不过气,气闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;torture酷刑,拷打;étatique国家,国营,国有;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比强迫和制裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

而不应该是在压力下作出

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

如何,强制手腕已取代了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

第二点是,这项决议草案不是要胁迫采取强制措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞争对手胁迫

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、强制战争,非此种局势有效对策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

但是,家庭支援小组不具备处理这类案件足够执行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

胁迫和暴力造成心理影响更加严重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案处理类似国家胁迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据国际法解决分歧,而不是通过使用强制武力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们行动是以诱惑而不是要挟方式进行

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列不满足于它种族主义政策和胁迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义是对这种破坏与强制手段反抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础自愿交易基本上不存在,取而代之是强迫恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表团认为,这一原则尤其应该适用于胁迫情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着对巴勒斯坦人民胁迫措施加强,出现了暴力升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性组织不是对会员国拥有胁迫性特权超级国家。

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 胁迫国际组织国家可能是、也可能不是该组织成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,
n. f
强制; 强制权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion说服,信服;répression镇压,抑制;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression透不过气,气闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮;torture,拷打;étatique国家的,国营的,国有的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比强迫和制裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

而不应该是在压力下作出的。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕已取代了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

我的第二点是,这项决议草案不是要胁迫或采取强制措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞争对手的攻击或胁迫

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等论。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、强制或战争,非此种局势的有效对策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

但是,家庭支援小组不具这类案件的足够执行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

胁迫和暴力造成的心影响更加严重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案类似的国家的胁迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据国际法解决分歧,而不是通过使用强制武力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们的行动是以诱惑而不是要挟的方式进行的

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列不满足于它的种族主义政策和胁迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义是对这种破坏与强制手段的反抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础的自愿交易基本上不存在,取而代之的是强迫或恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表团认为,这一原则尤其应该适用于胁迫的情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着对巴勒斯坦人民的胁迫措施加强,出现了暴力升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性组织不是对会员国拥有胁迫性特权的超级国家。

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 胁迫国际组织的国家可能是、也可能不是该组织的成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,
n. f
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion说服,信服;répression镇压,抑;violence猛烈,激烈;tyrannie,暴政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression透不过气,气闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;torture酷刑,拷打;étatique国家的,国营的,国有的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

而不应该是在压力下作出的。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,手腕已取代了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

我的第二点是,这项决议草案不是要胁迫或采取措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞争对手的攻击或胁迫

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、或战争,非此种局势的有效对策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

但是,家庭支援小组不具备处理这类案件的足够执行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

胁迫和暴力造成的心理影响更加严重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案处理类似的国家的胁迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据国际法解决分歧,而不是通过使用力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们的行动是以诱惑而不是要挟的方式进行的

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列不满足于它的种族主义政策和胁迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义是对这种破坏与手段的反抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础的自愿交易基本上不存在,取而代之的是迫或恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表团认为,这一原则尤其应该适用于胁迫的情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着对巴勒斯坦人民的胁迫措施加,出现了暴力升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性组织不是对会员国拥有胁迫性特权的超级国家。

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 胁迫国际组织的国家可能是、也可能不是该组织的成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,