法语助手
  • 关闭
动词变位提示:claque可能是动词claquer变位形式


n.f.
1. 耳光, 一巴掌
recevoir une claque 挨一个耳光
tête [figure] à claques〈口语〉讨厌的面孔

2. la claque (雇来戏院的)鼓掌捧场者;〈引申义〉(雇来的)加者
3. 〈加拿大法语〉(套皮鞋的)橡胶套鞋
4. 皮鞋的鞋面
5. en avoir sa claque 〈口语〉够了, 腻了, 烦死了

n.m.
1. (chapeau) claque 折叠式高顶大礼帽
2. 〈行话〉妓院


常见用法
en avoir sa claque de 受够了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想
  • son   n.m. 音,声音

近义词
baffe,  calotte,  gibus,  baffe (populaire),  gifle,  mornifle (vieux),  soufflet (littéraire),  taloche,  tape,  haut-de-forme,  soufflet,  tarte,  bordel,  camouflet,  beigne
同音、近音词
clac,  claquent(变位),  claques(变位)
联想词
gueule嘴,口;gifle耳光;tronche圆木头,原木;grosse大字, 大号字体;tape掌击,耳光,拍打;frappe制,轧制;arrache硬;merde粪,大便;casse弄碎,打碎,弄断;putain妓女;énorme巨大的,庞大的;

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作主打,零售店。

Le drapeau rouge claque au vent.

红旗在风中哗哗地响

La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.

打耳光可以用来唤醒一个人的意识。

Mais lorsque quelqu'un se montre désobéissant, ne lui donnez-vous pas une claque?

但是如果有人顽固对抗,你就不给他一记耳光吗?

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地鼓掌拍手。

On restait sur une bonne claque à Bilbao et un match qu’on aurait pu et du remporter en Slovaquie.

三分关于小组出线主要,自己们要在裁减赛争夺有利位置,这场成功关于周日地竞赛也是个好兆头。”

Le drapeau claque au vent.

旗帜在风中哗哗地响

Oui, vous lui donnez une claque car c'est la seule façon de répondre à un impertinent.

的,你给他一记耳光,因为对于顽固对抗的人,还有什么别的办法吗?

Une claque est un coup porté sur la joue avec le plat de la main ou un gant.

耳光是指用手或者手套打脸。

Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.

制造商已调整图像以巴掌

Qu'est-ce que cela peut faire que nous lui donnions une claque afin de lui donner une leçon et de lui apprendre les bonnes manières?

那么,假如我们打他一记耳光,让他受到一次教训,令他放规矩些,结局如何呢?

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影,<span class="key">嘭嘭的门那些让人喷饭的外遇和绿帽子,人人都熟悉的老板与工之间的争论。

Au lendemain du passage de la flamme olympique dans la capitale, le premier avait titré «La claque» et le second, «JO: le fiasco de la flamme à Paris».

火炬在巴黎传递的第二天,两份报纸分别曾以《一记耳光》和《火炬在巴黎的惨败》为题。

Au contraire, ils disent : “Il apparaît que les Iraquiens savent combien notre ami leur avait fait du tort, quelle pression il avait exercée sur eux et combien il les avait écrasés au point de les amener à lui donner cette claque”.

相反,他们说,“看来伊拉克人知道我们这个朋友对他们造成了多大的伤害,并且给他们施加了太大的压力,逼得太紧,迫使他们打他”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claque 的法语例句

用户正在搜索


tors, torsade, torsadé, torsader, torse, torseur, torsiographe, torsiomètre, torsion, tort,

相似单词


clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement, claquemurer, claquer,
动词变位提示:claque可能是动词claquer变位形式


n.f.
1. 耳光, 一巴掌
recevoir une claque 挨一个耳光
tête [figure] à claques〈口语〉讨厌的面孔

2. la claque (雇来戏院的)鼓掌捧场者;〈引申义〉(雇来的)会议参加者
3. 〈加拿法语〉(套皮鞋的)橡胶套鞋
4. 皮鞋的鞋面
5. en avoir sa claque 〈口语〉够了, 腻了, 烦死了

n.m.
1. (chapeau) claque 折叠式高顶礼帽
2. 〈行话〉妓院


常见用法
en avoir sa claque de 受够了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想
  • son   n.m. 音,声音

近义词
baffe,  calotte,  gibus,  baffe (populaire),  gifle,  mornifle (vieux),  soufflet (littéraire),  taloche,  tape,  haut-de-forme,  soufflet,  tarte,  bordel,  camouflet,  beigne
同音、近音词
clac,  claquent(变位),  claques(变位)
联想词
gueule嘴,口;gifle耳光;tronche圆木头,原木;grosse体;tape掌击,耳光,拍;frappe制,轧制;arrache硬;merde粪,便;casse断;putain妓女;énorme的,庞的;

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作,零售店。

Le drapeau rouge claque au vent.

红旗在风中哗哗地响

La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.

耳光可以用来唤醒一个人的意识。

Mais lorsque quelqu'un se montre désobéissant, ne lui donnez-vous pas une claque?

但是如果有人顽固对抗,你就不会给他一记耳光吗?

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地鼓掌拍手。

On restait sur une bonne claque à Bilbao et un match qu’on aurait pu et du remporter en Slovaquie.

三分关于小组出线形势很主要,自己们要在裁减赛争夺有利位置,这场成功关于周日地竞赛也是个好兆头。”

Le drapeau claque au vent.

旗帜在风中哗哗地响

Oui, vous lui donnez une claque car c'est la seule façon de répondre à un impertinent.

会的,你会给他一记耳光,因为对于顽固对抗的人,还有什么别的办法吗?

Une claque est un coup porté sur la joue avec le plat de la main ou un gant.

耳光是指用手或者手套脸。

Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.

制造商已调整图像以巴掌

Qu'est-ce que cela peut faire que nous lui donnions une claque afin de lui donner une leçon et de lui apprendre les bonnes manières?

那么,假如我们他一记耳光,让他受到一次教训,令他放规矩些,结局会如何呢?

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影,<span class="key">嘭嘭的门那些让人喷饭的外遇和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。

Au lendemain du passage de la flamme olympique dans la capitale, le premier avait titré «La claque» et le second, «JO: le fiasco de la flamme à Paris».

火炬在巴黎传递的第二天,两份报纸分别曾以《一记耳光》和《火炬在巴黎的惨败》为题。

Au contraire, ils disent : “Il apparaît que les Iraquiens savent combien notre ami leur avait fait du tort, quelle pression il avait exercée sur eux et combien il les avait écrasés au point de les amener à lui donner cette claque”.

相反,他们说,“看来伊拉克人知道我们这个朋友对他们造成了多的伤害,并且给他们施加了太的压力,逼得太紧,迫使他们他”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claque 的法语例句

用户正在搜索


tortillement, tortiller, tortillère, tortillon, tortionnaire, tortis, tortonien, tortore, tortorer, tortricidés,

相似单词


clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement, claquemurer, claquer,
动词变位提示:claque可能是动词claquer变位形式


n.f.
1. 耳光, 一巴掌
recevoir une claque 挨一个耳光
tête [figure] à claques〈口语〉讨厌的面孔

2. la claque (雇来戏院的)鼓掌捧场者;〈引申义〉(雇来的)会议参加者
3. 〈加拿大法语〉(套皮鞋的)橡胶套鞋
4. 皮鞋的鞋面
5. en avoir sa claque 〈口语〉够了, 腻了, 烦死了

n.m.
1. (chapeau) claque 折叠式高顶大礼帽
2. 〈行话〉妓院


常见用法
en avoir sa claque de 受够了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想
  • son   n.m. ,声

义词
baffe,  calotte,  gibus,  baffe (populaire),  gifle,  mornifle (vieux),  soufflet (littéraire),  taloche,  tape,  haut-de-forme,  soufflet,  tarte,  bordel,  camouflet,  beigne
clac,  claquent(变位),  claques(变位)
联想词
gueule嘴,口;gifle耳光;tronche圆木头,原木;grosse大字, 大号字体;tape掌击,耳光,拍打;frappe制,轧制;arrache硬;merde粪,大便;casse弄碎,打碎,弄断;putain妓女;énorme巨大的,庞大的;

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终当作主打,零售店。

Le drapeau rouge claque au vent.

红旗在风中哗哗地响

La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.

打耳光可以用来唤醒一个人的意识。

Mais lorsque quelqu'un se montre désobéissant, ne lui donnez-vous pas une claque?

但是如果有人顽固对抗,你就不会给他一记耳光吗?

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地鼓掌拍手。

On restait sur une bonne claque à Bilbao et un match qu’on aurait pu et du remporter en Slovaquie.

三分关于小组出线形势很主要,自己们要在裁减赛争夺有利位置,这场成功关于周日地竞赛也是个好兆头。”

Le drapeau claque au vent.

旗帜在风中哗哗地响

Oui, vous lui donnez une claque car c'est la seule façon de répondre à un impertinent.

会的,你会给他一记耳光,因为对于顽固对抗的人,还有什么别的办法吗?

Une claque est un coup porté sur la joue avec le plat de la main ou un gant.

耳光是指用手或者手套打脸。

Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.

制造商已调整图像以巴掌

Qu'est-ce que cela peut faire que nous lui donnions une claque afin de lui donner une leçon et de lui apprendre les bonnes manières?

那么,假如我们打他一记耳光,让他受到一次教训,令他放规矩些,结局会如何呢?

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影,<span class="key">嘭嘭的门那些让人喷饭的外遇和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。

Au lendemain du passage de la flamme olympique dans la capitale, le premier avait titré «La claque» et le second, «JO: le fiasco de la flamme à Paris».

火炬在巴黎传递的第二天,两份报纸分别曾以《一记耳光》和《火炬在巴黎的惨败》为题。

Au contraire, ils disent : “Il apparaît que les Iraquiens savent combien notre ami leur avait fait du tort, quelle pression il avait exercée sur eux et combien il les avait écrasés au point de les amener à lui donner cette claque”.

相反,他们说,“看来伊拉克人知道我们这个朋友对他们造成了多大的伤害,并且给他们施加了太大的压力,逼得太紧,迫使他们打他”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claque 的法语例句

用户正在搜索


totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme,

相似单词


clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement, claquemurer, claquer,
动词变位提示:claque可能是动词claquer变位形式


n.f.
1. 耳光, 一巴掌
recevoir une claque 挨一个耳光
tête [figure] à claques〈口语〉讨厌的面孔

2. la claque (雇来戏院的)鼓掌捧场者;〈引申义〉(雇来的)会议参加者
3. 〈加拿大法语〉(套皮鞋的)橡胶套鞋
4. 皮鞋的鞋面
5. en avoir sa claque 〈口语〉够了, 腻了, 烦死了

n.m.
1. (chapeau) claque 折叠式高顶大礼帽
2. 〈行话〉妓院


常见用法
en avoir sa claque de 受够了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
  • son   n.m. 音,声音

近义词
baffe,  calotte,  gibus,  baffe (populaire),  gifle,  mornifle (vieux),  soufflet (littéraire),  taloche,  tape,  haut-de-forme,  soufflet,  tarte,  bordel,  camouflet,  beigne
同音、近音词
clac,  claquent(变位),  claques(变位)
gueule嘴,口;gifle耳光;tronche圆木头,原木;grosse大字, 大号字体;tape掌击,耳光,拍打;frappe制,轧制;arrache硬;merde粪,大便;casse弄碎,打碎,弄断;putain妓女;énorme巨大的,庞大的;

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作主打,零售店。

Le drapeau rouge claque au vent.

哗哗地响

La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.

打耳光可以用来唤醒一个人的意识。

Mais lorsque quelqu'un se montre désobéissant, ne lui donnez-vous pas une claque?

但是如果有人顽固对抗,你就不会给他一记耳光吗?

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地鼓掌拍手。

On restait sur une bonne claque à Bilbao et un match qu’on aurait pu et du remporter en Slovaquie.

三分关于小组出线形势很主要,自己们要裁减赛争夺有利位置,这场成功关于周日地竞赛也是个好兆头。”

Le drapeau claque au vent.

哗哗地响

Oui, vous lui donnez une claque car c'est la seule façon de répondre à un impertinent.

会的,你会给他一记耳光,因为对于顽固对抗的人,还有什么别的办法吗?

Une claque est un coup porté sur la joue avec le plat de la main ou un gant.

耳光是指用手或者手套打脸。

Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.

制造商已调整图像以巴掌

Qu'est-ce que cela peut faire que nous lui donnions une claque afin de lui donner une leçon et de lui apprendre les bonnes manières?

那么,假如我们打他一记耳光,让他受到一次教训,令他放规矩些,结局会如何呢?

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影,<span class="key">嘭嘭的门那些让人喷饭的外遇和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。

Au lendemain du passage de la flamme olympique dans la capitale, le premier avait titré «La claque» et le second, «JO: le fiasco de la flamme à Paris».

火炬巴黎传递的第二天,两份报纸分别曾以《一记耳光》和《火炬巴黎的惨败》为题。

Au contraire, ils disent : “Il apparaît que les Iraquiens savent combien notre ami leur avait fait du tort, quelle pression il avait exercée sur eux et combien il les avait écrasés au point de les amener à lui donner cette claque”.

相反,他们说,“看来伊拉克人知道我们这个朋友对他们造成了多大的伤害,并且给他们施加了太大的压力,逼得太紧,迫使他们打他”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claque 的法语例句

用户正在搜索


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

相似单词


clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement, claquemurer, claquer,
动词变位提示:claque可能是动词claquer变位形式


n.f.
1. 耳光, 一巴掌
recevoir une claque 挨一个耳光
tête [figure] à claques语〉厌的面孔

2. la claque (雇来戏院的)鼓掌捧场者;〈引申义〉(雇来的)会议参加者
3. 〈加拿大法语〉(套皮鞋的)橡胶套鞋
4. 皮鞋的鞋面
5. en avoir sa claque 〈语〉够了, 腻了, 烦死了

n.m.
1. (chapeau) claque 折叠式高顶大礼帽
2. 〈行话〉妓院


常见用法
en avoir sa claque de 受够了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想
  • son   n.m. 音,声音

近义词
baffe,  calotte,  gibus,  baffe (populaire),  gifle,  mornifle (vieux),  soufflet (littéraire),  taloche,  tape,  haut-de-forme,  soufflet,  tarte,  bordel,  camouflet,  beigne
同音、近音词
clac,  claquent(变位),  claques(变位)
联想词
gueule嘴,;gifle耳光;tronche圆木头,原木;grosse大字, 大号字体;tape掌击,耳光,拍打;frappe制,轧制;arrache硬;merde粪,大便;casse弄碎,打碎,弄断;putain妓女;énorme巨大的,庞大的;

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作主打,零售店。

Le drapeau rouge claque au vent.

红旗在风中哗哗地响

La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.

打耳光可以用来唤醒一个人的意识。

Mais lorsque quelqu'un se montre désobéissant, ne lui donnez-vous pas une claque?

但是如果有人顽固对抗,你就不会给他一记耳光吗?

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地鼓掌拍手。

On restait sur une bonne claque à Bilbao et un match qu’on aurait pu et du remporter en Slovaquie.

三分小组出线形势很主要,自己们要在裁减赛争夺有利位置,这场成功日地竞赛也是个好兆头。”

Le drapeau claque au vent.

旗帜在风中哗哗地响

Oui, vous lui donnez une claque car c'est la seule façon de répondre à un impertinent.

会的,你会给他一记耳光,因为对顽固对抗的人,还有什么别的办法吗?

Une claque est un coup porté sur la joue avec le plat de la main ou un gant.

耳光是指用手或者手套打脸。

Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.

制造商已调整图像以巴掌

Qu'est-ce que cela peut faire que nous lui donnions une claque afin de lui donner une leçon et de lui apprendre les bonnes manières?

那么,假如我们打他一记耳光,让他受到一次教训,令他放规矩些,结局会如何呢?

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人厌,看上去像舞台剧电影,<span class="key">嘭嘭的门那些让人喷饭的外遇和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。

Au lendemain du passage de la flamme olympique dans la capitale, le premier avait titré «La claque» et le second, «JO: le fiasco de la flamme à Paris».

火炬在巴黎传递的第二天,两份报纸分别曾以《一记耳光》和《火炬在巴黎的惨败》为题。

Au contraire, ils disent : “Il apparaît que les Iraquiens savent combien notre ami leur avait fait du tort, quelle pression il avait exercée sur eux et combien il les avait écrasés au point de les amener à lui donner cette claque”.

相反,他们说,“看来伊拉克人知道我们这个朋友对他们造成了多大的伤害,并且给他们施加了太大的压力,逼得太紧,迫使他们打他”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claque 的法语例句

用户正在搜索


touffe, touffer, touffeur, touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi,

相似单词


clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement, claquemurer, claquer,

用户正在搜索


tourbillonner, tourd, tourdozer, tourelle, tourer, touret, tourie, tourière, tourillon, tourillonneuse,

相似单词


clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement, claquemurer, claquer,

用户正在搜索


tourmalite, tourment, tourmentant, tourmente, tourmenté, tourmenter, tourmenteur, tourmentin, tournage, tournai,

相似单词


clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement, claquemurer, claquer,
动词变位提示:claque可能是动词claquer变位形式


n.f.
1. 光, 一巴
recevoir une claque 挨一个
tête [figure] à claques〈口语〉讨厌的面孔

2. la claque (雇来戏院的)鼓捧场者;〈引申义〉(雇来的)会议参加者
3. 〈加拿法语〉(套皮鞋的)橡胶套鞋
4. 皮鞋的鞋面
5. en avoir sa claque 〈口语〉够了, 腻了, 烦死了

n.m.
1. (chapeau) claque 折叠式高顶礼帽
2. 〈行话〉妓院


常见用法
en avoir sa claque de 受够了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想
  • son   n.m. 音,声音

近义词
baffe,  calotte,  gibus,  baffe (populaire),  gifle,  mornifle (vieux),  soufflet (littéraire),  taloche,  tape,  haut-de-forme,  soufflet,  tarte,  bordel,  camouflet,  beigne
同音、近音词
clac,  claquent(变位),  claques(变位)
联想词
gueule嘴,口;gifle光;tronche圆木头,原木;grosse字, 号字体;tape光,拍打;frappe制,轧制;arrache;merde便;casse弄碎,打碎,弄断;putain妓女;énorme的,庞的;

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作主打,零售店。

Le drapeau rouge claque au vent.

红旗在风中哗哗地响

La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.

可以用来唤醒一个人的意识。

Mais lorsque quelqu'un se montre désobéissant, ne lui donnez-vous pas une claque?

但是如果有人顽固对抗,你就不会给他一记光吗?

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地鼓拍手。

On restait sur une bonne claque à Bilbao et un match qu’on aurait pu et du remporter en Slovaquie.

三分关于小组出线形势很主要,自己们要在裁减赛争夺有利位置,这场成功关于周日地竞赛也是个好兆头。”

Le drapeau claque au vent.

旗帜在风中哗哗地响

Oui, vous lui donnez une claque car c'est la seule façon de répondre à un impertinent.

会的,你会给他一记光,因为对于顽固对抗的人,还有什么别的办法吗?

Une claque est un coup porté sur la joue avec le plat de la main ou un gant.

光是指用手或者手套打脸。

Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.

制造商已调整图像以

Qu'est-ce que cela peut faire que nous lui donnions une claque afin de lui donner une leçon et de lui apprendre les bonnes manières?

那么,假如我们打他一记光,让他受到一次教训,令他放规矩些,结局会如何呢?

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影,<span class="key">嘭嘭的门那些让人喷饭的外遇和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。

Au lendemain du passage de la flamme olympique dans la capitale, le premier avait titré «La claque» et le second, «JO: le fiasco de la flamme à Paris».

火炬在巴黎传递的第二天,两份报纸分别曾以《一记光》和《火炬在巴黎的惨败》为题。

Au contraire, ils disent : “Il apparaît que les Iraquiens savent combien notre ami leur avait fait du tort, quelle pression il avait exercée sur eux et combien il les avait écrasés au point de les amener à lui donner cette claque”.

相反,他们说,“看来伊拉克人知道我们这个朋友对他们造成了多的伤害,并且给他们施加了太的压力,逼得太紧,迫使他们打他”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claque 的法语例句

用户正在搜索


tournebroche, tourne-disque, tournedos, tournée, tournéemédicale, tournemain, tourne-pierre, tourner, tourner au vinaigre, tourner autour du pot,

相似单词


clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement, claquemurer, claquer,
动词变位提示:claque可能是动词claquer变位形式


n.f.
1. 耳光, 一巴掌
recevoir une claque 挨一个耳光
tête [figure] à claques〈口语〉讨厌的面孔

2. la claque (雇来戏院的)鼓掌捧场者;〈引申〉(雇来的)会议参加者
3. 〈加拿大法语〉(套皮鞋的)橡胶套鞋
4. 皮鞋的鞋面
5. en avoir sa claque 〈口语〉够了, 腻了, 烦死了

n.m.
1. (chapeau) claque 折叠式高顶大礼帽
2. 〈行话〉妓院


常见用法
en avoir sa claque de 受够了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想
  • son   n.m. 音,声音

baffe,  calotte,  gibus,  baffe (populaire),  gifle,  mornifle (vieux),  soufflet (littéraire),  taloche,  tape,  haut-de-forme,  soufflet,  tarte,  bordel,  camouflet,  beigne
同音、近音词
clac,  claquent(变位),  claques(变位)
联想词
gueule嘴,口;gifle耳光;tronche圆木头,原木;grosse大字, 大号字体;tape掌击,耳光,拍;frappe制,轧制;arrache硬;merde粪,大便;casse弄碎,碎,弄断;putain妓女;énorme巨大的,庞大的;

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作,零售店。

Le drapeau rouge claque au vent.

红旗在风中哗哗

La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.

耳光可以用来唤醒一个人的意识。

Mais lorsque quelqu'un se montre désobéissant, ne lui donnez-vous pas une claque?

但是如果有人顽固对抗,你就不会给他一记耳光吗?

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意鼓掌拍手。

On restait sur une bonne claque à Bilbao et un match qu’on aurait pu et du remporter en Slovaquie.

三分关于小组出线形势很主要,自己们要在裁减赛争夺有利位置,这场成功关于周日竞赛也是个好兆头。”

Le drapeau claque au vent.

旗帜在风中哗哗

Oui, vous lui donnez une claque car c'est la seule façon de répondre à un impertinent.

会的,你会给他一记耳光,因为对于顽固对抗的人,还有什么别的办法吗?

Une claque est un coup porté sur la joue avec le plat de la main ou un gant.

耳光是指用手或者手套脸。

Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.

制造商已调整图像以巴掌

Qu'est-ce que cela peut faire que nous lui donnions une claque afin de lui donner une leçon et de lui apprendre les bonnes manières?

那么,假如我们他一记耳光,让他受到一次教训,令他放规矩些,结局会如何呢?

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影,<span class="key">嘭嘭的门那些让人喷饭的外遇和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。

Au lendemain du passage de la flamme olympique dans la capitale, le premier avait titré «La claque» et le second, «JO: le fiasco de la flamme à Paris».

火炬在巴黎传递的第二天,两份报纸分别曾以《一记耳光》和《火炬在巴黎的惨败》为题。

Au contraire, ils disent : “Il apparaît que les Iraquiens savent combien notre ami leur avait fait du tort, quelle pression il avait exercée sur eux et combien il les avait écrasés au point de les amener à lui donner cette claque”.

,他们说,“看来伊拉克人知道我们这个朋友对他们造成了多大的伤害,并且给他们施加了太大的压力,逼得太紧,迫使他们他”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claque 的法语例句

用户正在搜索


tournicoter, tourniller, tourniole, tournique, tourniquer, tourniquet, tournis, tournisse, tournoi, tournoiement,

相似单词


clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement, claquemurer, claquer,
动词变位提示:claque可能是动词claquer变位形式


n.f.
1. , 一巴掌
recevoir une claque 挨一个
tête [figure] à claques〈口语〉讨厌的面孔

2. la claque (雇来戏院的)鼓掌捧场者;〈引申〉(雇来的)会议参加者
3. 〈加拿大法语〉(套皮鞋的)橡胶套鞋
4. 皮鞋的鞋面
5. en avoir sa claque 〈口语〉够了, 腻了, 烦死了

n.m.
1. (chapeau) claque 折叠式高顶大礼帽
2. 〈行话〉妓院


常见用法
en avoir sa claque de 受够了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想
  • son   n.m. 音,声音

baffe,  calotte,  gibus,  baffe (populaire),  gifle,  mornifle (vieux),  soufflet (littéraire),  taloche,  tape,  haut-de-forme,  soufflet,  tarte,  bordel,  camouflet,  beigne
同音、音词
clac,  claquent(变位),  claques(变位)
联想词
gueule嘴,口;gifle;tronche圆木头,原木;grosse大字, 大号字体;tape掌击,,拍;frappe制,轧制;arrache硬;merde粪,大便;casse弄碎,碎,弄断;putain妓女;énorme巨大的,庞大的;

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作,零售店。

Le drapeau rouge claque au vent.

红旗在风中哗哗地响

La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.

可以用来唤醒一个人的意识。

Mais lorsque quelqu'un se montre désobéissant, ne lui donnez-vous pas une claque?

但是如果有人顽固对抗,你就不会给他一记吗?

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地鼓掌拍手。

On restait sur une bonne claque à Bilbao et un match qu’on aurait pu et du remporter en Slovaquie.

三分关于小组出线形势很主要,自己们要在裁减赛争夺有利位置,这场成功关于周日地竞赛也是个好兆头。”

Le drapeau claque au vent.

旗帜在风中哗哗地响

Oui, vous lui donnez une claque car c'est la seule façon de répondre à un impertinent.

会的,你会给他一记,因为对于顽固对抗的人,还有什么别的办法吗?

Une claque est un coup porté sur la joue avec le plat de la main ou un gant.

是指用手或者手套脸。

Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.

制造商已调整图像以巴掌

Qu'est-ce que cela peut faire que nous lui donnions une claque afin de lui donner une leçon et de lui apprendre les bonnes manières?

那么,假如我们他一记,让他受到一次教训,令他放规矩些,结局会如何呢?

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影,<span class="key">嘭嘭的门那些让人喷饭的外遇和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。

Au lendemain du passage de la flamme olympique dans la capitale, le premier avait titré «La claque» et le second, «JO: le fiasco de la flamme à Paris».

火炬在巴黎传递的第二天,两份报纸分别曾以《一记》和《火炬在巴黎的惨败》为题。

Au contraire, ils disent : “Il apparaît que les Iraquiens savent combien notre ami leur avait fait du tort, quelle pression il avait exercée sur eux et combien il les avait écrasés au point de les amener à lui donner cette claque”.

相反,他们说,“看来伊拉克人知道我们这个朋友对他们造成了多大的伤害,并且给他们施加了太大的压力,逼得太紧,迫使他们他”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claque 的法语例句

用户正在搜索


tourteau, tourtereau, tourtereaux, tourterelle, tourtia, tourtière, tous, touselle, toussailler, Toussaint,

相似单词


clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement, claquemurer, claquer,
动词变位提示:claque可能是动词claquer变位形式


n.f.
1. 耳光, 巴掌
recevoir une claque 个耳光
tête [figure] à claques〈口语〉讨厌的面孔

2. la claque (雇来戏院的)鼓掌捧场者;〈引申义〉(雇来的)会议参加者
3. 〈加拿大法语〉(套皮鞋的)橡胶套鞋
4. 皮鞋的鞋面
5. en avoir sa claque 〈口语〉, 腻, 烦死

n.m.
1. (chapeau) claque 折叠式高顶大礼帽
2. 〈行话〉妓院


常见用法
en avoir sa claque de 受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想
  • son   n.m. 音,声音

近义词
baffe,  calotte,  gibus,  baffe (populaire),  gifle,  mornifle (vieux),  soufflet (littéraire),  taloche,  tape,  haut-de-forme,  soufflet,  tarte,  bordel,  camouflet,  beigne
同音、近音词
clac,  claquent(变位),  claques(变位)
联想词
gueule嘴,口;gifle耳光;tronche圆木头,原木;grosse大字, 大号字体;tape掌击,耳光,拍打;frappe制,轧制;arrache硬;merde粪,大便;casse弄碎,打碎,弄断;putain妓女;énorme巨大的,庞大的;

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作主打,零售店。

Le drapeau rouge claque au vent.

红旗在风中哗哗地响

La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.

打耳光可以用来唤醒个人的意识。

Mais lorsque quelqu'un se montre désobéissant, ne lui donnez-vous pas une claque?

但是如果有人顽固对抗,你就不会给耳光吗?

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

们满意地鼓掌拍手。

On restait sur une bonne claque à Bilbao et un match qu’on aurait pu et du remporter en Slovaquie.

三分关于小组出线形势很主要,自己们要在裁减赛争夺有利位置,这场成功关于周日地竞赛也是个好兆头。”

Le drapeau claque au vent.

旗帜在风中哗哗地响

Oui, vous lui donnez une claque car c'est la seule façon de répondre à un impertinent.

会的,你会给耳光,因为对于顽固对抗的人,还有什么别的办法吗?

Une claque est un coup porté sur la joue avec le plat de la main ou un gant.

耳光是指用手或者手套打脸。

Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.

制造商已调整图像以巴掌

Qu'est-ce que cela peut faire que nous lui donnions une claque afin de lui donner une leçon et de lui apprendre les bonnes manières?

那么,假如我们打耳光,让受到次教训,令放规矩些,结局会如何呢?

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影,<span class="key">嘭嘭的门那些让人喷饭的外遇和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。

Au lendemain du passage de la flamme olympique dans la capitale, le premier avait titré «La claque» et le second, «JO: le fiasco de la flamme à Paris».

火炬在巴黎传递的第二天,两份报纸分别曾以《耳光》和《火炬在巴黎的惨败》为题。

Au contraire, ils disent : “Il apparaît que les Iraquiens savent combien notre ami leur avait fait du tort, quelle pression il avait exercée sur eux et combien il les avait écrasés au point de les amener à lui donner cette claque”.

相反,们说,“看来伊拉克人知道我们这个朋友对们造成多大的伤害,并且给们施加太大的压力,逼得太紧,迫使们打”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claque 的法语例句

用户正在搜索


tout de go, tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice,

相似单词


clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement, claquemurer, claquer,