法语助手
  • 关闭

n. m.
竞技场;
jeux de cirque 竞技游戏

马戏场, 马戏团, 杂技场;
cirque ambulant 流动马戏团

[地质]冰斗; 月球等行星表面的圆谷;
<俗>吵吵闹闹的地方; 乱七八糟的场所


常见用法
arrête ton cirque ! fam别耍把戏了!
les cabrioles des animaux de cirque马戏团动物蹦跳打滚

词源:
该词源自拉词circus(圆形杂技场)

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

近义词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
联想词
spectacle景象,场面,景色;clown丑角,小丑;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;théâtre剧场,戏院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;danse舞蹈;équestre骑马的;foraine集市的,庙会的;burlesque诙谐文学;

Arrête ton cirque !

别耍把戏了!

Le cirque est plein de spectateurs.

马戏场座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

马戏团里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

去马戏团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那我去马戏团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

斗牛场是满,这是日子...的节日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪的技术变化,成为一项众人推崇的艺术。

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出时太阳马戏团的经典节目,是特技飞行表演的标志性节目。

Le cirque est plein de sang!

斗牛场是充满着!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

西,告诉我是不是每次休息的地方都会有这些可笑的马戏团出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年一度的马戏表演

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳马戏团的创始人终于在他50岁的时候实现了他小时候的梦想。

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他听说一个马戏团来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意一种显然是新的贩运儿童的形式,这种新的形式导致儿童参加马戏团的表演

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用这个机会说服了妈妈在他们家的地方上接待马戏团

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后是巴黎,太阳马戏团带着他们的经典节目“saltimbanco”从2004年的演出后,再次到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国演员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔的一个当地非政府组织称,在马戏团中,儿童被迫进行艰苦的练习,有时是在非人的条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺术创造方案”谋求增加艺术和表演领域(音乐、戏剧和视觉艺术、马戏等等)文化资产和服务的生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

n. m.
竞技场;
jeux de cirque 竞技游戏

马戏场, 马戏团, 杂技场;
cirque ambulant 流动马戏团

[地质]冰; 月球等行星表面的圆谷;
<俗>吵吵闹闹的地方; 乱七八糟的场所


常见用法
arrête ton cirque ! fam别耍把戏了!
les cabrioles des animaux de cirque马戏团动物蹦跳打滚

词源:
该词源自拉丁语单词circus(圆形杂技场)

cerc, circ, courb, couronn 曲,圆,环

近义词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
联想词
spectacle景象,场面,景色;clown丑角,小丑;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;théâtre剧场,戏院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢,嘉年华会;danse舞蹈;équestre骑马的;foraine集市的,庙会的;burlesque诙谐文学;

Arrête ton cirque !

别耍把戏了!

Le cirque est plein de spectateurs.

马戏场座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

马戏团里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

去马戏团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那我去马戏团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

牛场是满,这是日子...的日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪的技术变化,成为一项众人推崇的艺术。

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出时太阳马戏团的经典,是特技飞行表演的标志性

Le cirque est plein de sang!

牛场是充满着血!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉我是不是每次休息的地方都会有这些可笑的马戏团出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年一度的马戏表演

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳马戏团的创始人终于在他50岁的时候实现了他小时候的梦想。

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他听说一个马戏团来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意一种显然是新的贩运儿童的形式,这种新的形式导致儿童参加马戏团的表演

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用这个机会说服了妈妈在他们家的地方上接待马戏团

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后是巴黎,太阳马戏团带着他们的经典“saltimbanco”从2004年的演出后,再次到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国演员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis、bumba-meu-boi等等)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔的一个当地非政府组织称,在马戏团中,儿童被迫进行艰苦的练习,有时是在非人的条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺术创造方案”谋求增加艺术和表演领域(音乐、戏剧和视觉艺术、马戏等等)文化资产和服务的生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

n. m.
竞技场;
jeux de cirque 竞技游戏

马戏场, 马戏团, 杂技场;
cirque ambulant 流动马戏团

[地质]冰斗; 月球等行星表谷;
<俗>吵吵闹闹地方; 乱七八糟场所


常见用法
arrête ton cirque ! fam别耍把戏了!
les cabrioles des animaux de cirque马戏团动物蹦跳打滚

词源:
该词源自拉丁语单词circus(形杂技场)

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,,环

近义词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
联想词
spectacle景象,场,景色;clown丑角,小丑;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;théâtre剧场,戏院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;danse舞蹈;équestre骑马;foraine集市,庙会;burlesque诙谐文学;

Arrête ton cirque !

别耍把戏了!

Le cirque est plein de spectateurs.

马戏场座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

马戏团里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

去马戏团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那我去马戏团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

斗牛场是满,是日子...节日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪技术变化,成为一项众人推崇艺术。

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

场演出时太阳马戏团经典节目,是特技飞行表演标志性节目。

Le cirque est plein de sang!

斗牛场是充满着血!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉我是不是次休息地方都会有些可笑马戏团出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏年一度马戏表演

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳马戏团创始人终于在他50岁时候实现了他小时候梦想。

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他听说一马戏团来镇上,但是由于行政文件信息错误,剧场不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意一种显然是新贩运儿童形式,种新形式导致儿童参加马戏团表演

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用机会说服了妈妈在他们家地方上接待马戏团

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后是巴黎,太阳马戏团带着他们经典节目“saltimbanco”从2004年演出后,再次到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国演员让-皮埃尔·卡塞尔儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔当地非政府组织称,在马戏团中,儿童被迫进行艰苦练习,有时是在非人条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺术创造方案”谋求增加艺术和表演领域(音乐、戏剧和视觉艺术、马戏等等)文化资产和服务生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

n. m.
竞技场;
jeux de cirque 竞技游戏

马戏场, 马戏团, 杂技场;
cirque ambulant 流动马戏团

[地质]冰斗; 月球等面的圆谷;
<俗>吵吵闹闹的地方; 乱七八糟的场所


常见用法
arrête ton cirque ! fam别耍把戏了!
les cabrioles des animaux de cirque马戏团动物蹦跳打滚

词源:
该词源自拉丁语单词circus(圆形杂技场)

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
想词
spectacle景象,场面,景色;clown丑角,小丑;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;théâtre剧场,戏院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;danse舞蹈;équestre骑马的;foraine集市的,庙会的;burlesque诙谐文学;

Arrête ton cirque !

别耍把戏了!

Le cirque est plein de spectateurs.

马戏场座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

马戏团里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

去马戏团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那我去马戏团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

斗牛场是满,这是日子...的节日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪的技术变化,成为一项众人推崇的艺术。

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场出时太阳马戏团的经典节目,是特技飞的标志性节目。

Le cirque est plein de sang!

斗牛场是充满着血!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉我是不是每次休息的地方都会有这些可笑的马戏团出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年一度的马戏

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳马戏团的创始人终于在他50岁的时候实现了他小时候的梦想。

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他听说一个马戏团来镇上,但是由于政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意一种显然是新的贩运儿童的形式,这种新的形式导致儿童参加马戏团

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用这个机会说服了妈妈在他们家的地方上接待马戏团

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后是巴黎,太阳马戏团带着他们的经典节目“saltimbanco”从2004年的出后,再次到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约员学校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的现形式:宗教(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔的一个当地非政府组织称,在马戏团中,儿童被迫进艰苦的练习,有时是在非人的条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺术创造方案”谋求增加艺术和领域(音乐、戏剧和视觉艺术、马戏等等)文化资产和服务的生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

n. m.
竞技场;
jeux de cirque 竞技游戏

马戏场, 马戏团, 杂技场;
cirque ambulant 流动马戏团

[地质]冰斗; 月球等行星表面的圆谷;
<俗>吵吵闹闹的地方; 乱七八糟的场所


常见用法
arrête ton cirque ! fam别耍把戏了!
les cabrioles des animaux de cirque马戏团动物蹦跳打滚

词源:
该词源自拉丁语单词circus(圆形杂技场)

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

近义词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
联想词
spectacle景象,场面,景色;clown丑角,小丑;manège驯马;cabaret<旧>小酒馆;théâtre剧场,戏院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢节,嘉;danse舞蹈;équestre骑马的;foraine集市的,庙的;burlesque诙谐文学;

Arrête ton cirque !

别耍把戏了!

Le cirque est plein de spectateurs.

马戏场座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

马戏团里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

去马戏团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那我去马戏团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

斗牛场是满,这是日子...的节日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技凭借其千奇百怪的技,成为一项众人推崇的艺

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出时太阳马戏团的经典节目,是特技飞行表演的标志性节目。

Le cirque est plein de sang!

斗牛场是充满着血!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉我是不是每次休息的地方都有这些可笑的马戏团出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大是一个辩论俱乐部,我们愉快地坐着欣赏这个每一度的马戏表演

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳马戏团的创始人终于在他50岁的时候实现了他小时候的梦想。

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他听说一个马戏团来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意一种显然是新的贩运儿童的形式,这种新的形式导致儿童参加马戏团的表演

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用这个机说服了妈妈在他们家的地方上接待马戏团

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后是巴黎,太阳马戏团带着他们的经典节目“saltimbanco”从2004的演出后,再次到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国演员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文、卡波耶拉舞、艺、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔的一个当地非政府组织称,在马戏团中,儿童被迫进行艰苦的练习,有时是在非人的条件下,而且随着龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺创造方案”谋求增加艺和表演领域(音乐、戏剧和视觉艺、马戏等等)文资产和服务的生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

n. m.
竞技场;
jeux de cirque 竞技游戏

马戏场, 马戏团, 杂技场;
cirque ambulant 流动马戏团

[地质]冰斗; 月球等行星表面圆谷;
<俗>吵吵闹闹地方; 乱七八糟场所


常见用法
arrête ton cirque ! fam别耍把戏了!
les cabrioles des animaux de cirque马戏团动物蹦跳打滚

词源:
该词源自拉丁语单词circus(圆形杂技场)

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

近义词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
联想词
spectacle景象,场面,景色;clown丑角,小丑;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;théâtre剧场,戏院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;danse舞蹈;équestre骑马;foraine;burlesque诙谐文学;

Arrête ton cirque !

别耍把戏了!

Le cirque est plein de spectateurs.

马戏场座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

马戏团里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

去马戏团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那我去马戏团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

斗牛场是满,这是日子...节日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术千奇百怪技术变化,成为一项众人推崇艺术。

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出时太阳马戏团经典节目,是特技飞行表演标志性节目。

Le cirque est plein de sang!

斗牛场是充满着血!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉我是不是每次休息地方都会有这些可笑马戏团出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年一度马戏表演

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳马戏团创始人终于在他50岁时候实现了他小时候梦想。

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他听说一个马戏团来镇上,但是由于行政文件信息错误,剧场不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意一种显然是新贩运儿童形式,这种新形式导致儿童参加马戏团表演

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用这个机会说服了妈妈在他们家地方上接待马戏团

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后是巴黎,太阳马戏团带着他们经典节目“saltimbanco”从2004年演出后,再次到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国演员让-皮埃尔·卡塞尔儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔一个当地非政府组织称,在马戏团中,儿童被迫进行艰苦练习,有时是在非人条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺术创造方案”谋求增加艺术和表演领域(音乐、戏剧和视觉艺术、马戏等等)文化资产和服务生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

n. m.
竞技场;
jeux de cirque 竞技游戏

马戏场, 马戏团, 杂技场;
cirque ambulant 流动马戏团

[地质]冰斗; 月球等行星表面的圆谷;
<俗>吵吵闹闹的地方; 乱七八糟的场所


常见用法
arrête ton cirque ! fam别耍把戏了!
les cabrioles des animaux de cirque马戏团动物蹦跳打滚

该词自拉丁语单词circus(圆形杂技场)

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

近义词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
联想词
spectacle景象,场面,景色;clown丑角,小丑;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;théâtre剧场,戏院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;danse舞蹈;équestre骑马的;foraine集市的,庙会的;burlesque诙谐文学;

Arrête ton cirque !

别耍把戏了!

Le cirque est plein de spectateurs.

马戏场座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

马戏团里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

去马戏团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那我去马戏团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

斗牛场满,这日子...的节日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪的技术变化,成为一项众人推崇的艺术。

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出时太阳马戏团的经典节目,特技飞行表演的标志性节目。

Le cirque est plein de sang!

斗牛场充满着血!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉我休息的地方都会有这些可笑的马戏团出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个年一度的马戏表演

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳马戏团的创始人终于在他50岁的时候实现了他小时候的梦想。

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他听说一个马戏团来镇上,但由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意一种显然新的贩运儿童的形式,这种新的形式导致儿童参加马戏团的表演

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用这个机会说服了妈妈在他们家的地方上接待马戏团

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后巴黎,太阳马戏团带着他们的经典节目“saltimbanco”从2004年的演出后,再到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国演员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先在一间马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔的一个当地非政府组织称,在马戏团中,儿童被迫进行艰苦的练习,有时在非人的条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺术创造方案”谋求增加艺术和表演领域(音乐、戏剧和视觉艺术、马戏等等)文化资产和服务的生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


abattant, abattée, abattement, abatteur, abatteuse, abattis, abattoir, abattre, abattu, abatture,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

n. m.
竞技场;
jeux de cirque 竞技游戏

马戏场, 马戏团, 杂技场;
cirque ambulant 流动马戏团

[地质]冰斗; 月球等行星表面的;
<俗>闹闹的地方; 乱七八糟的场所


常见用法
arrête ton cirque ! fam别耍把戏了!
les cabrioles des animaux de cirque马戏团动物蹦跳打滚

词源:
该词源自拉丁语单词circus(形杂技场)

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,,环

近义词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
联想词
spectacle景象,场面,景色;clown丑角,小丑;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;théâtre剧场,戏院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;danse舞蹈;équestre骑马的;foraine集市的,庙会的;burlesque诙谐文学;

Arrête ton cirque !

别耍把戏了!

Le cirque est plein de spectateurs.

马戏场座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

马戏团里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

去马戏团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那我去马戏团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

斗牛场是满,是日子...的节日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪的技术变化,成为一项众人推崇的艺术。

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

场演出时太阳马戏团的经典节目,是特技飞行表演的标志性节目。

Le cirque est plein de sang!

斗牛场是充满着血!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉我是不是每次休息的地方都会有些可笑的马戏团出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着个每年一度的马戏表演

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳马戏团的创始人终于在他50岁的时候实现了他小时候的梦想。

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他听说一个马戏团来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意一种显然是新的贩运儿童的形式,种新的形式导致儿童参加马戏团的表演

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用个机会说服了妈妈在他们家的地方上接待马戏团

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后是巴黎,太阳马戏团带着他们的经典节目“saltimbanco”从2004年的演出后,再次到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国演员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔的一个当地非政府组织称,在马戏团中,儿童被迫进行艰苦的练习,有时是在非人的条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺术创造方案”谋求增加艺术和表演领域(音乐、戏剧和视觉艺术、马戏等等)文化资产和服务的生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


abger, abhenry, abhorrer, abichite, abidjan, Abidjanais, abié, abiénol, Abies, abiès,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,

n. m.
竞技场;
jeux de cirque 竞技游戏

马戏场, 马戏团, 杂技场;
cirque ambulant 流动马戏团

[地质]冰斗; 月球等行星表面的圆谷;
<俗>吵吵闹闹的地方; 糟的场所


常见用法
arrête ton cirque ! fam别耍把戏了!
les cabrioles des animaux de cirque马戏团动物蹦跳打滚

词源:
该词源自拉丁语单词circus(圆形杂技场)

词根:
cerc, circ, courb, couronn 弯曲,圆,环

近义词:
amphithéâtre,  arène,  carrière,  chapiteau,  bazar,  cinéma,  cratère,  comédie,  bordel,  chahut,  désordre,  pagaille,  simulation,  mascarade
联想词
spectacle景象,场面,景色;clown丑角,小丑;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;théâtre剧场,戏院;chapiteau柱头,柱顶;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;danse舞蹈;équestre骑马的;foraine集市的,庙会的;burlesque诙谐文学;

Arrête ton cirque !

别耍把戏了!

Le cirque est plein de spectateurs.

马戏场座无虚席。

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

马戏团里有各种动物

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

去马戏团怎么办?

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那去马戏团怎么办?”

Le cirque est plein, cest jour de fete!

斗牛场是满,这是日子...的节日!

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪的技术变化,成为一项众人推崇的艺术。

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出时太阳马戏团的经典节目,是特技飞行表演的标志性节目。

Le cirque est plein de sang!

斗牛场是充满着血!

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉是不是每次休息的地方都会有这些可笑的马戏团出现?

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一个辩论俱乐会愉快地坐着欣赏这个每年一度的马戏表演

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳马戏团的创始人终于在他50岁的时候实现了他小时候的梦想。

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他听说一个马戏团来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上!

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意一种显然是新的贩运儿童的形式,这种新的形式导致儿童参加马戏团的表演

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用这个机会说服了妈妈在他家的地方上接待马戏团

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先在里尔,然后是巴黎,太阳马戏团带着他的经典节目“saltimbanco”从2004年的演出后,再次到法国。

Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.

法国演员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话剧团之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔的一个当地非政府组织称,在马戏团中,儿童被迫进行艰苦的练习,有时是在非人的条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

Le programme de créativité artistique cherche à accroître la production et la diffusion des actifs et services culturels dans les domaines des arts et des interprétations et exécutions (musique, théâtre, arts visuels, cirque, etc.), ainsi que les possibilités d'y accéder.

“艺术创造方案”谋求增加艺术和表演领域(音乐、戏剧和视觉艺术、马戏等等)文化资产和服务的生产、传播和享有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 cirque 的法语例句

用户正在搜索


abiétique, abiétite, abiétitol, abiétyl, abiétylsulfonate, abikoviromycine, abilities, abîmant, abîme, abîmé,

相似单词


cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale, Cirratulus, cirre,