法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [古]关在房里
2. [转]幽禁
3. 把(酒)放在室内[使与室温相同]
4.<口>讥笑

~ qqn <俗>当面嘲笑某人
法语 助 手
近义词:
claquemurer,  claustrer,  cloîtrer,  séquestrer,  brocarder,  charrier,  dauber,  se ficher de,  se gausser de,  mettre en boîte,  se moquer de,  se payer la tête de,  railler,  rire de,  taquiner
反义词:
combler,  libérer,  comblé,  libéré
联想词
moquer嘲笑,嘲弄;rigoler玩耍,嬉戏;insulter侮辱,凌辱,辱骂;balancer摆动,使摇晃;marrer<俗>捧腹大笑;embêter使不快,使烦恼;amuser逗乐,使高兴;énerver切除神经,切断神经;critiquer评论;chier拉屎, 大便;bouffer贪婪地吃,大吃;

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉。最好在温度18度左右用。

C'est une femme député de la Chambre.

这是一名

Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.

其地址在深圳市深南东路95号湖润大厦25

Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.

一些员向提出了这项动

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

上诉分庭目前正在审这一动

Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.

纱卡、绸、帆布、线绢等各种坯布。

Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.

独馨府纯黑、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.

大多数有争文件获该审判分庭接受为证据

Mme Lahuis et M. Downing siégeront à la Chambre d'instruction.

任命LahuisDowning先生为预审分庭法官。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由第一审判分庭审理。

Nous espérons que la communauté internationale fournira à la Chambre une aide supplémentaire.

我们希望,国际社会将为该审判庭提供进一步援助。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

此案已交给第一审判分庭审理。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

此案交由第二审判分庭审理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第三审判分庭审理。

Il a été envisagé de faire appel à la Chambre de commerce international.

已经考虑了接洽国际商会可能性。

Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.

他原本可以维持其向联邦法院合庭提出上诉。

Nous avons également fourni un juge international à la Chambre de la Cour suprême.

日本还为最高法院法庭提供了一位国际法官。

Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.

但是,国会院中并没有他们代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chambrer 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


chambray, chambre, chambré, chambre à coucher, chambrée, chambrer, chambrette, chambrier, chambrière, chambrion,
v. t.
1. [古]关在房里
2. [转]幽禁
3. 把(酒)放在室内[使与室温相同]
4.<口>讥笑

~ qqn <俗>当面笑某人
法语 助 手
近义词:
claquemurer,  claustrer,  cloîtrer,  séquestrer,  brocarder,  charrier,  dauber,  se ficher de,  se gausser de,  mettre en boîte,  se moquer de,  se payer la tête de,  railler,  rire de,  taquiner
反义词:
combler,  libérer,  comblé,  libéré
联想词
moquer笑,;rigoler耍,嬉戏;insulter侮辱,凌辱,辱骂;balancer摆动,使摇晃;marrer<俗>捧腹大笑;embêter使不快,使烦恼;amuser逗乐,使高兴;énerver切除神经,切断神经;critiquer评论;chier拉屎, 大便;bouffer贪婪地吃,大吃;

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右用。

C'est une femme député de la Chambre.

这是一名的女

Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.

其地址在深圳市深南东路95号湖润大厦25

Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.

一些员向提出了这项动

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

上诉分庭目前正在审这一动

Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.

卡、绸、帆布、线绢等各种坯布。

Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.

独馨纯黑、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.

大多数有争的文件获该审判分庭接受为证据

Mme Lahuis et M. Downing siégeront à la Chambre d'instruction.

任命Lahuis女士和Downing先生为预审分庭法官。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由第一审判分庭审理。

Nous espérons que la communauté internationale fournira à la Chambre une aide supplémentaire.

我们希望,国际社会将为该审判庭提供进一步援助。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

此案已交给第一审判分庭审理。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

此案交由第二审判分庭审理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第三审判分庭审理。

Il a été envisagé de faire appel à la Chambre de commerce international.

已经考虑了接洽国际商会的可能性。

Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.

他原本可以维持其向联邦法院合庭提出的上诉。

Nous avons également fourni un juge international à la Chambre de la Cour suprême.

日本还为最高法院法庭提供了一位国际法官。

Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.

但是,国会和参院中并没有他们的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chambrer 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


chambray, chambre, chambré, chambre à coucher, chambrée, chambrer, chambrette, chambrier, chambrière, chambrion,
v. t.
1. [古]关在房里
2. [转]幽禁
3. 把(酒)放在室内[使与室温相同]
4.<口>讥笑

~ qqn <俗>当面嘲笑某人
法语 助 手
近义词:
claquemurer,  claustrer,  cloîtrer,  séquestrer,  brocarder,  charrier,  dauber,  se ficher de,  se gausser de,  mettre en boîte,  se moquer de,  se payer la tête de,  railler,  rire de,  taquiner
反义词:
combler,  libérer,  comblé,  libéré
联想词
moquer嘲笑,嘲弄;rigoler玩耍,嬉戏;insulter侮辱,凌辱,辱骂;balancer摆动,使摇晃;marrer<俗>捧腹大笑;embêter使不快,使;amuser乐,使高兴;énerver切除神经,切断神经;critiquer评论;chier拉屎, 大便;bouffer贪婪地吃,大吃;

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右用。

C'est une femme député de la Chambre.

这是一名众议院的女议员

Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.

其地址在深圳市深南东路95号湖润大厦25

Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.

一些议员向议会提出了这项动议

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项在等待分庭审理。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

分庭目前在审议这一动议。

Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.

纱卡、绸、帆布、线绢等各种坯布。

Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.

独馨府纯黑、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.

大多数有争议的文件获该审判分庭接受为证据

Mme Lahuis et M. Downing siégeront à la Chambre d'instruction.

任命Lahuis女士和Downing先生为预审分庭法官。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由第一审判分庭审理。

Nous espérons que la communauté internationale fournira à la Chambre une aide supplémentaire.

我们希望,国际社会将为该审判庭提供进一步援助。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

此案已交给第一审判分庭审理。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

此案交由第二审判分庭审理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第三审判分庭审理。

Il a été envisagé de faire appel à la Chambre de commerce international.

已经考虑了接洽国际商会的可能性。

Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.

他原本可以维持其向联邦法院合议庭提出的

Nous avons également fourni un juge international à la Chambre de la Cour suprême.

日本还为最高法院法庭提供了一位国际法官。

Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.

但是,国会和参议院中并没有他们的代表。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 chambrer 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


chambray, chambre, chambré, chambre à coucher, chambrée, chambrer, chambrette, chambrier, chambrière, chambrion,
v. t.
1. [古]关在房里
2. [转]幽禁
3. 把(酒)放在室内[使与室温相同]
4.<口>讥笑

~ qqn <俗>当面嘲笑某人
法语 助 手
近义词:
claquemurer,  claustrer,  cloîtrer,  séquestrer,  brocarder,  charrier,  dauber,  se ficher de,  se gausser de,  mettre en boîte,  se moquer de,  se payer la tête de,  railler,  rire de,  taquiner
反义词:
combler,  libérer,  comblé,  libéré
联想词
moquer嘲笑,嘲弄;rigoler玩耍,嬉戏;insulter侮辱,凌辱,辱骂;balancer摆动,使摇晃;marrer<俗>捧腹大笑;embêter使不快,使烦恼;amuser逗乐,使高兴;énerver切除,切断;critiquer论;chier拉屎, 大便;bouffer贪婪地吃,大吃;

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右用。

C'est une femme député de la Chambre.

这是一名的女

Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.

其地址在深圳市深南东路95号湖润大厦25

Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.

一些员向出了这项动

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

上诉分庭目前正在审这一动

Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.

纱卡、绸、帆布、线绢等各种坯布。

Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.

独馨府纯黑、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.

大多数有争的文件获该审判分庭接受为证据

Mme Lahuis et M. Downing siégeront à la Chambre d'instruction.

任命Lahuis女士和Downing先生为预审分庭法官。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由第一审判分庭审理。

Nous espérons que la communauté internationale fournira à la Chambre une aide supplémentaire.

我们希望,国际社将为该审判庭供进一步援助。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

此案已交给第一审判分庭审理。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

此案交由第二审判分庭审理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第三审判分庭审理。

Il a été envisagé de faire appel à la Chambre de commerce international.

考虑了接洽国际商的可能性。

Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.

他原本可以维持其向联邦法院合出的上诉。

Nous avons également fourni un juge international à la Chambre de la Cour suprême.

日本还为最高法院法庭供了一位国际法官。

Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.

但是,和参院中并没有他们的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chambrer 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


chambray, chambre, chambré, chambre à coucher, chambrée, chambrer, chambrette, chambrier, chambrière, chambrion,
v. t.
1. [古]关在房里
2. [转]幽禁
3. 把(酒)放在[温相同]
4.<口>讥笑

~ qqn <俗>当面嘲笑某人
法语 助 手
近义词:
claquemurer,  claustrer,  cloîtrer,  séquestrer,  brocarder,  charrier,  dauber,  se ficher de,  se gausser de,  mettre en boîte,  se moquer de,  se payer la tête de,  railler,  rire de,  taquiner
反义词:
combler,  libérer,  comblé,  libéré
联想词
moquer嘲笑,嘲弄;rigoler玩耍,嬉戏;insulter侮辱,凌辱,辱骂;balancer摆动,摇晃;marrer<俗>捧腹大笑;embêter不快,烦恼;amuser逗乐,高兴;énerver切除神经,切断神经;critiquer评论;chier拉屎, 大便;bouffer贪婪地吃,大吃;

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右用。

C'est une femme député de la Chambre.

这是一名众议院的女议员

Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.

其地址在深圳市深南东路95号湖润大厦25

Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.

一些议员向议会提出了这项动议

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

上诉分庭目前正在审议这一动议。

Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.

纱卡、绸、帆布、线绢等各种坯布。

Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.

独馨府纯黑、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤决。

La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.

大多数有争议的文件获审判分庭接受为证据

Mme Lahuis et M. Downing siégeront à la Chambre d'instruction.

任命Lahuis女士和Downing先生为预审分庭法官。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

案现由第一审判分庭审理。

Nous espérons que la communauté internationale fournira à la Chambre une aide supplémentaire.

我们希望,国际社会将为审判庭提供进一步援助。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

此案已交给第一审判分庭审理。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

此案交由第二审判分庭审理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第三审判分庭审理。

Il a été envisagé de faire appel à la Chambre de commerce international.

已经考虑了接洽国际商会的可能性。

Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.

他原本可以维持其向联邦法院合议庭提出的上诉。

Nous avons également fourni un juge international à la Chambre de la Cour suprême.

日本还为最高法院法庭提供了一位国际法官。

Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.

但是,国会和参议院中并没有他们的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chambrer 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


chambray, chambre, chambré, chambre à coucher, chambrée, chambrer, chambrette, chambrier, chambrière, chambrion,
v. t.
1. [古]关在房里
2. [转]幽禁
3. 把(酒)放在室内[使与室温相同]
4.<口>讥笑

~ qqn <俗>当面嘲笑某人
法语 助 手
近义词:
claquemurer,  claustrer,  cloîtrer,  séquestrer,  brocarder,  charrier,  dauber,  se ficher de,  se gausser de,  mettre en boîte,  se moquer de,  se payer la tête de,  railler,  rire de,  taquiner
反义词:
combler,  libérer,  comblé,  libéré
联想词
moquer嘲笑,嘲弄;rigoler玩耍,;insulter辱,凌辱,辱骂;balancer摆动,使摇晃;marrer<俗>捧腹大笑;embêter使不快,使烦恼;amuser逗乐,使高兴;énerver切除神经,切断神经;critiquer评论;chier拉屎, 大便;bouffer贪婪地吃,大吃;

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右用。

C'est une femme député de la Chambre.

的女

Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.

其地址在深圳市深南东路95号湖润大厦25

Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.

员向提出了项动

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

上诉分庭目前正在审

Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.

纱卡、绸、帆布、线绢等各种坯布。

Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.

独馨府纯黑、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.

大多数有争的文件获该审判分庭接受为证据

Mme Lahuis et M. Downing siégeront à la Chambre d'instruction.

任命Lahuis女士和Downing先生为预审分庭法官。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由第审判分庭审理。

Nous espérons que la communauté internationale fournira à la Chambre une aide supplémentaire.

我们希望,国际社会将为该审判庭提供进步援助。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

此案已交给第审判分庭审理。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

此案交由第二审判分庭审理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第三审判分庭审理。

Il a été envisagé de faire appel à la Chambre de commerce international.

已经考虑了接洽国际商会的可能性。

Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.

他原本可以维持其向联邦法院合庭提出的上诉。

Nous avons également fourni un juge international à la Chambre de la Cour suprême.

日本还为最高法院法庭提供了位国际法官。

Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.

但是,国会和参院中并没有他们的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chambrer 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


chambray, chambre, chambré, chambre à coucher, chambrée, chambrer, chambrette, chambrier, chambrière, chambrion,
v. t.
1. [古]关在房里
2. [转]幽禁
3. 把(酒)放在室内[使与室温相同]
4.<口>讥笑

~ qqn <俗>当面嘲笑某人
法语 助 手
近义词:
claquemurer,  claustrer,  cloîtrer,  séquestrer,  brocarder,  charrier,  dauber,  se ficher de,  se gausser de,  mettre en boîte,  se moquer de,  se payer la tête de,  railler,  rire de,  taquiner
反义词:
combler,  libérer,  comblé,  libéré
联想词
moquer嘲笑,嘲弄;rigoler玩耍,嬉戏;insulter侮辱,凌辱,辱骂;balancer摆动,使摇晃;marrer<俗>捧腹大笑;embêter使不快,使烦恼;amuser逗乐,使高兴;énerver切除神经,切断神经;critiquer评论;chier拉屎, 大便;bouffer贪婪地吃,大吃;

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右用。

C'est une femme député de la Chambre.

这是一众议院的女议员

Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.

其地址在深圳市深南东路95号湖润大厦25

Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.

一些议员向议会提出了这项动议

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

上诉分庭目前正在审议这一动议。

Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.

纱卡、绸、帆布、线绢等各种坯布。

Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.

独馨、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.

大多数有争议的文件获该审判分庭接受为证据

Mme Lahuis et M. Downing siégeront à la Chambre d'instruction.

任命Lahuis女士和Downing先生为预审分庭法官。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由第一审判分庭审理。

Nous espérons que la communauté internationale fournira à la Chambre une aide supplémentaire.

我们希望,国际社会将为该审判庭提供进一步援助。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

此案已交给第一审判分庭审理。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

此案交由第二审判分庭审理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第三审判分庭审理。

Il a été envisagé de faire appel à la Chambre de commerce international.

已经考虑了接洽国际商会的可能性。

Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.

他原本可以维持其向联邦法院合议庭提出的上诉。

Nous avons également fourni un juge international à la Chambre de la Cour suprême.

日本还为最高法院法庭提供了一位国际法官。

Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.

但是,国会和参议院中并没有他们的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chambrer 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


chambray, chambre, chambré, chambre à coucher, chambrée, chambrer, chambrette, chambrier, chambrière, chambrion,
v. t.
1. [古]关在房里
2. [转]幽禁
3. 把(酒)放在室内[使与室温相同]
4.<口>讥笑

~ qqn <俗>当面嘲笑某人
法语 助 手
近义词:
claquemurer,  claustrer,  cloîtrer,  séquestrer,  brocarder,  charrier,  dauber,  se ficher de,  se gausser de,  mettre en boîte,  se moquer de,  se payer la tête de,  railler,  rire de,  taquiner
反义词:
combler,  libérer,  comblé,  libéré
联想词
moquer嘲笑,嘲弄;rigoler玩耍,嬉戏;insulter侮辱,凌辱,辱骂;balancer摆动,使摇晃;marrer<俗>捧腹大笑;embêter使不快,使烦恼;amuser逗乐,使高兴;énerver切除神经,切断神经;critiquer评论;chier拉屎, 大便;bouffer贪婪地吃,大吃;

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右用。

C'est une femme député de la Chambre.

这是一名众议院的女议员

Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.

其地址在深圳市深南东路95号湖润大厦25

Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.

一些议员向议会提出了这项动议

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

上诉分庭目前正在审议这一动议。

Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.

纱卡、绸、帆布、线绢等各种坯布。

Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.

纯黑、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.

大多数有争议的文件获该审判分庭接受为证据

Mme Lahuis et M. Downing siégeront à la Chambre d'instruction.

任命Lahuis女士和Downing先生为预审分庭法官。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由第一审判分庭审理。

Nous espérons que la communauté internationale fournira à la Chambre une aide supplémentaire.

我们希望,国际社会将为该审判庭提供进一步援助。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

此案已交给第一审判分庭审理。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

此案交由第二审判分庭审理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第三审判分庭审理。

Il a été envisagé de faire appel à la Chambre de commerce international.

已经考虑了接洽国际商会的可能性。

Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.

他原本可以维持其向联邦法院合议庭提出的上诉。

Nous avons également fourni un juge international à la Chambre de la Cour suprême.

日本还为最高法院法庭提供了一位国际法官。

Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.

但是,国会和参议院中并没有他们的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chambrer 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


chambray, chambre, chambré, chambre à coucher, chambrée, chambrer, chambrette, chambrier, chambrière, chambrion,
v. t.
1. [古]关在房里
2. [转]幽禁
3. 把(酒)放在室内[使与室温相同]
4.<口>讥

~ qqn <俗>当面嘲某人
法语 助 手
近义词:
claquemurer,  claustrer,  cloîtrer,  séquestrer,  brocarder,  charrier,  dauber,  se ficher de,  se gausser de,  mettre en boîte,  se moquer de,  se payer la tête de,  railler,  rire de,  taquiner
反义词:
combler,  libérer,  comblé,  libéré
联想词
moquer,嘲弄;rigoler玩耍,嬉戏;insulter侮辱,凌辱,辱骂;balancer摆动,使摇晃;marrer<俗>捧;embêter使不快,使烦恼;amuser逗乐,使高兴;énerver切除神经,切断神经;critiquer评论;chier拉屎, 便;bouffer贪婪地吃,吃;

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右用。

C'est une femme député de la Chambre.

这是一名众议院的女议员

Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.

其地址在深圳市深南东路95号湖润厦25

Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.

一些议员向议会提出了这项动议

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项上正在等待上审理。

Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.

目前正在审议这一动议。

Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.

纱卡、绸、帆布、线绢等各种坯布。

Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.

独馨府纯黑、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.

多数有争议的文件获该审判接受为证据

Mme Lahuis et M. Downing siégeront à la Chambre d'instruction.

任命Lahuis女士和Downing先生为预审法官。

L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.

该案现由第一审判审理。

Nous espérons que la communauté internationale fournira à la Chambre une aide supplémentaire.

我们希望,国际社会将为该审判提供进一步援助。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.

此案已交给第一审判审理。

L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.

此案交由第二审判审理。

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.

本案目前交由第三审判审理。

Il a été envisagé de faire appel à la Chambre de commerce international.

已经考虑了接洽国际商会的可能性。

Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.

他原本可以维持其向联邦法院合议提出的上

Nous avons également fourni un juge international à la Chambre de la Cour suprême.

日本还为最高法院提供了一位国际法官。

Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.

但是,国会和参议院中并没有他们的代表。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chambrer 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


chambray, chambre, chambré, chambre à coucher, chambrée, chambrer, chambrette, chambrier, chambrière, chambrion,