法语助手
  • 关闭
n.m.

mulets de bât
C'est là que le bât blesse.〈转义〉这最敏感的地方。问题就在这儿。

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子不觉

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这最敏感的地方。问题就在这儿。

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就“你检验你的想法的地方”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外部素通常与不预测事件混淆在一起,此这似乎成为规划阶段的一个薄弱环节。

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正的问题在于法律和秩序领域,必须指出这一领域已经极端政治化。

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

更令人困惑的给予美式审计委员会的新权力。

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍在努力查明那些行动和计划到底在哪里出了问题以及为什么会出现问题;同时努力吸取其他地区的成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,
n.m.
驮鞍
mulets de bât 驮骡
C'est là que le bât blesse.〈转义〉这是最敏感的地方。问题就在这儿。

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子不觉驮鞍重。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏感的地方。问题就在这儿。

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就是“你检验你的想法的地方”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外通常与不可预测事件混淆在一起,此这似乎成为规划阶段的一个薄

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正的问题在于法律和秩序领域,必须指出这一领域已经极端政治化。

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

更令人困惑的可能是给予美式审计委员会的新权力。

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍在努力查明那些行动和计划到底在哪里出了问题以及为什么会出现问题;同时努力吸取其他地区的成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,
n.m.
驮鞍
mulets de bât 驮骡
C'est là que le bât blesse.〈转义〉这是最地方。问题就在这儿。

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子不觉驮鞍重。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最地方。问题就在这儿。

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就是“你检验你想法地方”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外部素通常与不可预测事件混淆在一起,此这似乎成为规划阶段一个薄弱环节。

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正问题在于法律和秩序领域,必须指出这一领域已经极端政治化。

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

更令人困惑可能是给予美式审计委员会新权力。

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前家仍在努力查明那些行动和计划到底在哪里出了问题以及为什么会出现问题;同时努力吸取其他地区成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,
n.m.
驮鞍
mulets de bât 驮骡
C'est là que le bât blesse.〈转义〉是最敏感的地方。问题儿。

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子不觉驮鞍重。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉是最敏感的地方。问题儿。

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林是“你检验你的想法的地方”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外部素通常与不可预测事件混淆一起,似乎成为规划阶段的一个薄弱环节。

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正的问题于法律和秩序领域,必须指出一领域已经极端政治化。

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

更令人困惑的可能是给予美式审计委员会的

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍查明那些行动和计划到底哪里出了问题以及为什么会出现问题;同时努吸取其他地区的成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,
n.m.
驮鞍
mulets de bât 驮骡
C'est là que le bât blesse.〈转义〉这是最敏感地方。问题就在这儿。

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子觉驮鞍重。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏感地方。问题就在这儿。

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就是“你检验你想法地方”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外部素通常与测事件混淆在一起,此这似乎成为规划一个薄弱环节。

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正问题在于法律和秩序领域,必须指出这一领域已经极端政治化。

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

更令人困惑能是给予美式审计委员会新权力。

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍在努力查明那些行动和计划到底在哪里出了问题以及为什么会出现问题;同时努力吸取其他地区成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,
n.m.
驮鞍
mulets de bât 驮骡
C'est là que le bât blesse.〈转义〉这是的地方。问题就在这儿。

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子不觉驮鞍重。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是的地方。问题就在这儿。

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就是“你检验你的想法的地方”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外部素通常与不可预测事件混淆在一起,此这似乎成为规划阶段的一个薄弱环节。

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正的问题在于法律和秩序领域,必须指出这一领域已经极端政治

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

人困惑的可能是给予美式审计委员会的新权力。

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍在努力查明那些行动和计划到底在哪里出了问题以及为什么会出现问题;同时努力吸取其他地区的成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,
n.m.
驮鞍
mulets de bât 驮骡
C'est là que le bât blesse.〈转义〉这是最敏方。问题就在这儿。

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子不觉驮鞍重。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏方。问题就在这儿。

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就是“你检验你想法方”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外部素通常与不可预测事件混淆在一起,此这似乎成为规划阶段一个薄弱环节。

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正问题在于法律和秩序领域,必须指出这一领域已经极端

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

更令人困惑可能是给予美式审计委员会新权力。

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍在努力查明那些行动和计划到底在哪里出了问题以及为什么会出现问题;同时努力吸取其他成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,
n.m.
驮鞍
mulets de bât 驮骡
C'est là que le bât blesse.〈转义〉这是最敏感的地方。问题就在这儿。

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子不觉驮鞍重。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏感的地方。问题就在这儿。

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就是“你检验你的想法的地方”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外部素通常与不事件混淆在一起,此这似乎成为规的一个薄弱环节。

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正的问题在于法律和秩序领域,必须指出这一领域已经极端政治化。

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

更令人困惑的能是给予美式审计委员会的新权力。

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍在努力查明那些行动和计到底在哪里出了问题以及为什么会出现问题;同时努力吸取其他地区的成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,
n.m.
驮鞍
mulets de bât 驮骡
C'est là que le bât blesse.〈转义〉是最敏感地方。问题就

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子不觉驮鞍重。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉是最敏感地方。问题

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就是“你检验你想法地方”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外部素通常与不可预测事件混淆一起,似乎成为规划阶段一个薄弱环节。

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正问题于法律和秩序领域,必须指出一领域已经极端政治化。

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

更令人困惑可能是给予美式审计委员会权力。

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍努力查明那些行动和计划到底哪里出了问题以及为什么会出现问题;同时努力吸取其他地区成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,