法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz米的碎屑

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生的标记
义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz碎屑

4. 【纹章】区别长房与小房、婚与非婚标记
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧;torsion绞,,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation,畸;distorsion斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得一切成就付诸东流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 片,
brisures de riz

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生的标记
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture;courbure,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

公司长期供应,稻糠,稻壳,色选

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉、高梁、东北大、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz米的碎屑

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生的标记
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion;séparation开,离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎,
brisures de riz米的碎屑

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生的标记
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz的碎屑

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生的标记
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée;coquille,甲;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

公司长期供应碎,稻糠,稻,色选

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求、高梁、东北大、碎、糯、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz米的碎屑

4. 【纹章】房与小房、婚生与非婚生的标记
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

公司期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃裂痕

2. 铰链

3. 碎, 断
brisures de riz碎屑

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生标记
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

公司长期供应碎,稻糠,稻壳,色选

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产需要常年求购玉、高梁、东北大、碎、糯、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得一切成就付诸东流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz碎屑

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生标记
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧;torsion绞,,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation;distorsion歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得一切成就付诸东流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,