法语助手
  • 关闭
attenant, e
a.
邻的, 紧靠的, 相连的
maison attenante à une école与学校邻的房子 法语 助 手
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
联想词
mitoyen分界共有的,中间的;privatif否定前缀;accolé附属;adjacent相邻的,邻接的;rez-de-chaussée底层,第一层;aménagé园景;jouxte邻;jardin园子,菜园,花园;clos关闭的,封闭的,堵塞的,围住的;grange谷仓;presbytère教士住宅;

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,第2会议室公套间。

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较富裕者甚至建造新颖和住房相连的浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午12时至下午1时,第1会议室公套间。

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后他被转到总法院旁边的一所拘留中心。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建会议设施,还可在会议室附件增加公和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午11时30分至下午1时,第1会议室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有辩护律师均被送到与法院的警察局,据称是为了他们的安全。

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

在德国伯恩的一所马耳他教团医院还拥有一所护士学校和该医院附属的幼儿园。

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到来自邻近占领军阵地的数发炮弹的攻击。

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

在一座经过改建的破旧的公寓楼和附属的住宅中。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

在没有水源的农村地区,人们使用的大部分饮用水来自自然水资源和家用水井。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人在科威特境内某邻接的地块上修建相同的花园住房。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

在没有水供应的农村地区,人口主要依赖自然资源和家庭水井满足需要。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存在供水设施,在大多数情况下,农村人口用水依靠自然水资源和家用水井。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其上面的建筑物均被免除税收。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四层,房间里配备有线电视,Wifi, 不带卫生间,只要5欧元。平常我住的都在10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革的重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从邻近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外围地带炮击。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅馆和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际展览馆举行。

À 8 h 15, les hauteurs de Louwayza, Mlita et Oqmata dans Iqlim al-Touffaf ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces d'occupation.

15分,Luwayzah高地、Mlita和Iqlim al-Tuffah内的Uqmata受来自邻近被占领阵地的炮击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


houblon, houblonner, houblonnier, houblonnière, Houdain, Houdon, houe, Houel, houer, houghite,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,
attenant, e
a.
毗邻的, 紧靠的, 相连的
maison attenante à une école与学校毗邻的房子 法语 助 手
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
mitoyen分界共有的,中间的;privatif否定前缀;accolé附属;adjacent相邻的,邻接的;rez-de-chaussée底层,第层;aménagé园景;jouxte邻;jardin园子,菜园,花园;clos关闭的,封闭的,堵塞的,围住的;grange谷仓;presbytère教士住宅;

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,第2会议室公套间。

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较富裕者甚至建造新颖和住房相连的浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午12时至下午1时,第1会议室公套间。

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后他被转到总法院旁边的所拘留中心。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建会议设施,还可在会议室附件增加公和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午11时30分至下午1时,第1会议室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有辩护律师均被送到与法院毗邻的警察局,据称是为了他们的安全。

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

在德国伯恩的所马耳他教团医院还所护士学校和该医院附属的幼儿园。

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到来自邻近占领军阵地的数发炮弹的攻击。

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

事处坐落在座经过改建的破旧的公寓楼和附属的住宅中。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

在没有水源的农村地区,人们使用的大部分饮用水来自自然水资源和家用水井。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人在科威特境内某处邻接的地块上修建相同的花园住房。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

在没有水供应的农村地区,人口主要依赖自然资源和家庭水井满足需要。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存在供水设施,在大多数情况下,农村人口用水依靠自然水资源和家用水井。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其上面的建筑物均被免除税收。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四层,房间里配备有线电视,Wifi, 不带卫生间,只要5欧元。平常我住的都在10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革的重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从邻近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外围地带炮击。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅馆和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际展览馆举行。

À 8 h 15, les hauteurs de Louwayza, Mlita et Oqmata dans Iqlim al-Touffaf ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces d'occupation.

15分,Luwayzah高地、Mlita和Iqlim al-Tuffah内的Uqmata受来自邻近被占领阵地的炮击。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


houlette, houleux, houlographe, houlomètre, houlque, houmous, hounan, houpel, houppe, houppelande,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,
attenant, e
a.
毗邻的, 紧靠的, 相连的
maison attenante à une école与学校毗邻的房子 法语 助 手
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
联想词
mitoyen分界共有的,中间的;privatif否定前缀;accolé附属;adjacent相邻的,邻接的;rez-de-chaussée底层,第一层;aménagé园景;jouxte邻;jardin园子,菜园,花园;clos关闭的,封闭的,堵塞的,围住的;grange谷仓;presbytère教士住宅;

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,第2议室公套间。

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较甚至建造新颖和住房相连的浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午12时至下午1时,第1议室公套间。

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后他被转到总法院旁边的一所拘留中心。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建议设施,还议室附件增加公和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午11时30分至下午1时,第1议室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有辩护律师均被送到与法院毗邻的警察局,据称是为了他们的安全。

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

德国伯恩的一所马耳他教团医院还拥有一所护士学校和该医院附属的幼儿园。

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到来自邻近占领军阵地的数发炮弹的攻击。

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

事处坐落一座经过改建的破旧的公寓楼和附属的住宅中。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

没有水源的农村地区,人们使用的大部分饮用水来自自然水资源和家用水井。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人科威特境内某处邻接的地块上修建相同的花园住房。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

没有水供应的农村地区,人口主要依赖自然资源和家庭水井满足需要。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存供水设施,大多数情况下,农村人口用水依靠自然水资源和家用水井。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其上面的建筑物均被免除税收。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四层,房间里配备有线电视,Wifi, 不带卫生间,只要5欧元。平常我住的都10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革的重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从邻近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外围地带炮击。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

议将神户的Portopia旅馆和与之连接的国际议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际展览馆举行。

À 8 h 15, les hauteurs de Louwayza, Mlita et Oqmata dans Iqlim al-Touffaf ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces d'occupation.

15分,Luwayzah高地、Mlita和Iqlim al-Tuffah内的Uqmata受来自邻近被占领阵地的炮击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


house, houspiller, houssaie, housse, housser, houssière, houssiner, houssoir, houston, houx,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,
attenant, e
a.
毗邻, 紧靠, 相连
maison attenante à une école与学校毗邻房子 法语 助 手
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
联想词
mitoyen分界共有,中;privatif定前缀;accolé附属;adjacent相邻,邻接;rez-de-chaussée底层,第一层;aménagé园景;jouxte邻;jardin园子,菜园,花园;clos关闭,封闭,堵塞,围住;grange谷仓;presbytère教士住宅;

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,第2会议室公套

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较富裕者甚至建造新颖和住房相连浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午12时至下午1时,第1会议室公套

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后他被转到总法院旁边一所拘留中心。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建会议设施,还可在会议室附件增加公和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午11时30分至下午1时,第1会议室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有辩护律师均被送到与法院毗邻警察局,据称是为了他们安全。

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

在德国伯恩一所他教团医院还拥有一所护士学校和该医院附属幼儿园。

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到来自邻近占领军阵地数发炮弹攻击。

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

事处坐落在一座经过改建破旧公寓楼和附属住宅中。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

在没有水源农村地区,人们使用大部分饮用水来自自然水资源和家用水井。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人在科威特境内某处邻接地块上修建相同花园住房。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

在没有水供应农村地区,人口主要依赖自然资源和家庭水井满足需要。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存在供水设施,在大多数情况下,农村人口用水依靠自然水资源和家用水井。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其上面建筑物均被免除税收。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四层,房里配备有线电视,Wifi, 不带卫生,只要5欧元。平常我住都在10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从邻近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外围地带炮击。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户Portopia旅馆和与之连接国际会议中心,以及(日本)兵库县神户神户国际展览馆举行。

À 8 h 15, les hauteurs de Louwayza, Mlita et Oqmata dans Iqlim al-Touffaf ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces d'occupation.

15分,Luwayzah高地、Mlita和Iqlim al-Tuffah内Uqmata受来自邻近被占领阵地炮击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


Hubble, hubei, Hubert, hublot, hübnérite, Huc, huche, hucher, huchet, Hucho,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,
attenant, e
a.
邻的, 紧靠的, 连的
maison attenante à une école与学校邻的房子 法语 助 手
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
联想词
mitoyen分界共有的,中间的;privatif否定前缀;accolé附属;adjacent邻的,邻接的;rez-de-chaussée底层,第一层;aménagé景;jouxte邻;jardin子,菜;clos关闭的,封闭的,堵塞的,围住的;grange谷仓;presbytère教士住宅;

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,第2会议室公套间。

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较富裕者甚至建造新颖和住房的浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午12时至下午1时,第1会议室公套间。

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后他被转到总法旁边的一所拘留中心。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建会议设施,还可在会议室附件增加公和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午11时30分至下午1时,第1会议室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有辩护律师均被送到与法的警察局,据称是为了他们的安全。

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

在德国伯恩的一所马耳他教团医还拥有一所护士学校和该医附属的幼儿

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到来自邻近占领军阵地的数发炮弹的攻击。

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

事处坐落在一座经过改建的破旧的公寓楼和附属的住宅中。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

在没有水源的农村地区,人们使用的大部分饮用水来自自然水资源和家用水井。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人在科威特境内某处邻接的地块上修建同的住房。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

在没有水供应的农村地区,人口主要依赖自然资源和家庭水井满足需要。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存在供水设施,在大多数情况下,农村人口用水依靠自然水资源和家用水井。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其上面的建筑物均被免除税收。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四层,房间里配备有线电视,Wifi, 不带卫生间,只要5欧元。平常我住的都在10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革的重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从邻近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外围地带炮击。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅馆和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际展览馆举行。

À 8 h 15, les hauteurs de Louwayza, Mlita et Oqmata dans Iqlim al-Touffaf ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces d'occupation.

15分,Luwayzah高地、Mlita和Iqlim al-Tuffah内的Uqmata受来自邻近被占领阵地的炮击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


huer, Huet, huette, hugolien, hugosine, Huguenet, Huguenin, huguenot, Huguet, Huguette,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,
attenant, e
a.
的, 紧靠的, 相连的
maison attenante à une école与学校毗的房子 法语 助 手
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
联想词
mitoyen分界共有的,中间的;privatif否定前缀;accolé附属;adjacent的,接的;rez-de-chaussée底层,第一层;aménagé园景;jouxte;jardin园子,菜园,花园;clos关闭的,封闭的,堵塞的,围住的;grange谷仓;presbytère教士住宅;

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,第2会议室公套间。

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较富裕者甚至建造新颖和住房相连的浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午12时至下午1时,第1会议室公套间。

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后他被转到总法院旁边的一所拘留中心。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建会议设施,还可在会议室附件增加公和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午11时30分至下午1时,第1会议室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有辩护律师均被送到与法院的警察局,据称是为了他们的安全。

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

在德国伯恩的一所马耳他教团医院还拥有一所护士学校和该医院附属的幼儿园。

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到近占领军阵地的数发炮弹的攻击。

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

事处坐落在一座经过改建的破旧的公寓楼和附属的住宅中。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

在没有水源的农村地区,人们使用的大部分饮用水然水资源和家用水井。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人在科威特境内某处的地块上修建相同的花园住房。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

在没有水供应的农村地区,人口主要依赖然资源和家庭水井满足需要。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存在供水设施,在大多数情况下,农村人口用水依靠然水资源和家用水井。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其上面的建筑物均被免除税收。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四层,房间里配备有线电视,Wifi, 不带卫生间,只要5欧元。平常我住的都在10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革的重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外围地带炮击。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅馆和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际展览馆举行。

À 8 h 15, les hauteurs de Louwayza, Mlita et Oqmata dans Iqlim al-Touffaf ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces d'occupation.

15分,Luwayzah高地、Mlita和Iqlim al-Tuffah内的Uqmata受近被占领阵地的炮击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


humoristique, humour, Humulus, humus, Hun, hunan, hundredweight, hune, hungarite, hungchaoïte,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,
attenant, e
a.
邻的, 紧靠的, 相连的
maison attenante à une école与学校邻的房子 法语 助 手
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
联想词
mitoyen分界共有的,中间的;privatif否定前缀;accolé附属;adjacent相邻的,邻接的;rez-de-chaussée底层,第一层;aménagé园景;jouxte邻;jardin园子,菜园,花园;clos关闭的,封闭的,堵塞的,围住的;grange谷仓;presbytère教士住宅;

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,第2会议室公套间。

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较富裕者甚至建造新颖和住房相连的浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午12时至下午1时,第1会议室公套间。

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后他被转到总法院旁边的一所拘留中心。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建会议设施,还可在会议室附件增加公和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午11时30分至下午1时,第1会议室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有辩护律师均被送到与法院的警察局,据称是为了他们的安全。

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

在德国伯恩的一所马耳他教团医院还拥有一所护士学校和该医院附属的幼儿园。

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到来自邻近占领军阵地的数发炮弹的攻击。

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

在一座经过改建的破旧的公寓楼和附属的住宅中。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

在没有水源的农村地区,人们使用的大部分饮用水来自自然水资源和家用水井。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人在科威特境内某邻接的地块上修建相同的花园住房。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

在没有水供应的农村地区,人口主要依赖自然资源和家庭水井满足需要。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存在供水设施,在大多数情况下,农村人口用水依靠自然水资源和家用水井。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其上面的建筑物均被免除税收。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四层,房间里配备有线电视,Wifi, 不带卫生间,只要5欧元。平常我住的都在10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革的重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从邻近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外围地带炮击。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅馆和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际展览馆举行。

À 8 h 15, les hauteurs de Louwayza, Mlita et Oqmata dans Iqlim al-Touffaf ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces d'occupation.

15分,Luwayzah高地、Mlita和Iqlim al-Tuffah内的Uqmata受来自邻近被占领阵地的炮击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


hydathode, hydatide, hydatidologie, hydatidose, hydatidosehépatique, hydatiforme, Hydatigera, Hydatina, hydatique, hydatisme,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,
attenant, e
a.
毗邻的, 紧靠的, 相连的
maison attenante à une école与学校毗邻的房子 法语 助 手
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
联想词
mitoyen分界共有的,中间的;privatif否定前缀;accolé属;adjacent相邻的,邻接的;rez-de-chaussée底层,第一层;aménagé园景;jouxte邻;jardin园子,菜园,花园;clos关闭的,封闭的,堵塞的,围住的;grange谷仓;presbytère教士住宅;

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,第2会议室公套间。

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较富裕者甚至建造新颖和住房相连的浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午12时至下午1时,第1会议室公套间。

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后他被转到总法旁边的一所拘留中心。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建会议设施,还可在会议室件增加公和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午11时30分至下午1时,第1会议室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有辩护律师均被送到与法毗邻的警察局,据称是为了他们的安全。

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

在德国伯恩的一所马耳他教团还拥有一所护士学校和该的幼儿园。

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到来自邻近占领军阵地的数发炮弹的攻击。

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

事处坐落在一座经过改建的破旧的公寓楼和属的住宅中。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

在没有水源的农村地区,人们使用的大部分饮用水来自自然水资源和家用水井。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人在科威特境内某处邻接的地块上修建相同的花园住房。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

在没有水供应的农村地区,人口主要依赖自然资源和家庭水井满足需要。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存在供水设施,在大多数情况下,农村人口用水依靠自然水资源和家用水井。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其上面的建筑物均被免除税收。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四层,房间里配备有线电视,Wifi, 不带卫生间,只要5欧元。平常我住的都在10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革的重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从邻近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外围地带炮击。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅馆和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际展览馆举行。

À 8 h 15, les hauteurs de Louwayza, Mlita et Oqmata dans Iqlim al-Touffaf ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces d'occupation.

15分,Luwayzah高地、Mlita和Iqlim al-Tuffah内的Uqmata受来自邻近被占领阵地的炮击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


hydr(o)-, hydra, hydracidation, hydracide, hydracrylate, Hydractinia, hydragogue, hydragyrisme, hydrahalite, hydraires,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,
attenant, e
a.
毗邻, 紧靠, 相连
maison attenante à une école与学校毗邻房子 法语 助 手
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
联想词
mitoyen分界共有,中间;privatif否定前缀;accolé附属;adjacent相邻,邻接;rez-de-chaussée底层,第一层;aménagé园景;jouxte邻;jardin园子,菜园,花园;clos关闭,封闭,堵塞;grange谷仓;presbytère教士宅;

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,第2会议室公套间。

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较富裕者甚至建造新颖和相连浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午12时至下午1时,第1会议室公套间。

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后他被转到总法院旁边一所拘留中心。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建会议设施,还可在会议室附件增加公和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午11时30分至下午1时,第1会议室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有护律师均被送到与法院毗邻警察局,据称是为了他们安全。

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

在德国伯恩一所马耳他教团医院还拥有一所护士学校和该医院附属幼儿园。

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到来自邻近占领军阵地数发炮弹攻击。

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

事处坐落在一座经过改建破旧公寓楼和附属宅中。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

在没有水源农村地区,人们使用大部分饮用水来自自然水资源和家用水井。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人在科威特境内某处邻接地块上修建相同花园房。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

在没有水供应农村地区,人口主要依赖自然资源和家庭水井满足需要。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存在供水设施,在大多数情况下,农村人口用水依靠自然水资源和家用水井。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其上面建筑物均被免除税收。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四层,房间里配备有线电视,Wifi, 不带卫生间,只要5欧元。平常我都在10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从邻近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外地带炮击。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户Portopia旅馆和与之连接国际会议中心,以及(日本)兵库县神户神户国际展览馆举行。

À 8 h 15, les hauteurs de Louwayza, Mlita et Oqmata dans Iqlim al-Touffaf ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces d'occupation.

15分,Luwayzah高地、Mlita和Iqlim al-Tuffah内Uqmata受来自邻近被占领阵地炮击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


hydrargyostomatite, hydrargyre, Hydrargyri, hydrargyria, hydrargyrique, hydrargyrisme, hydrargyrothérapie, hydrargyrure, hydrarthrosede, hydrase,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,