法语助手
  • 关闭
attenant, e
a.
, 紧靠, 相连
maison attenante à une école与学校毗房子
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
联想词
mitoyen分界共有,中间;privatif否定前缀;accolé附属;adjacent;rez-de-chaussée底层,第一层;aménagé园景;jouxte;jardin园子,菜园,花园;clos关闭,封闭,堵塞,围住;grange谷仓;presbytère教士住宅;

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后他被转到总法旁边一所拘留中心。

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,第2会议室办公套间。

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较富裕者甚至建造新颖和住房相连浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午12时至下午1时,第1会议室办公套间。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建会议设施,还可在会议室附件增加办公和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午11时30分至下午1时,第1会议室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有辩护律师均被送到与法警察局,据称是为了他们安全。

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

在德国伯恩一所马耳他教还拥有一所护士学校和该附属幼儿园。

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

分办事处坐落在一座经过改建破旧公寓楼和附属住宅中。

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到来自近占领军阵地数发炮弹攻击。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

在没有水源农村地区,人们使用大部分饮用水来自自然水资源和家用水井。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

在没有水供应农村地区,人口主要依赖自然资源和家庭水井满足需要。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人在科威特境内某处地块修建相同花园住房。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其建筑物均被免除税收。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存在供水设施,在大多数情况下,农村人口用水依靠自然水资源和家用水井。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四层,房间里配备有线电视,Wifi, 不带卫生间,只要5欧元。平常我住都在10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外围地带炮击。

J'assistais à la célébration de la Journée internationale de commémoration des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, qui se déroulait dans une salle attenante.

我在旁边会议室参加纪念奴隶制受害者国际日活动。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户Portopia旅馆和与之连接国际会议中心,以及(日本)兵库县神户神户国际展览馆举行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


basculant, basculateur, bascule, basculement, basculer, basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,
attenant, e
a.
毗邻, 紧靠, 相连
maison attenante à une école与学校毗邻房子
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
联想词
mitoyen分界共有,中间;privatif否定前缀;accolé附属;adjacent相邻,邻接;rez-de-chaussée底层,第一层;aménagé园景;jouxte邻;jardin园子,菜园,花园;clos关闭,封闭,堵塞,围住;grange谷仓;presbytère教士住宅;

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后他被转到总法院旁边一所拘留中心。

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,第2会议室办套间。

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较富裕者甚至建造新颖和住房相连浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午12时至下午1时,第1会议室办套间。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建会议设施,还可在会议室附件增加办和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午11时30分至下午1时,第1会议室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有辩护律师均被送到与法院毗邻警察局,据称是为了他们安全。

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

在德国伯恩一所马耳他教团医院还拥有一所护士学校和该医院附属幼儿园。

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

分办事处坐落在一座经过改建寓楼和附属住宅中。

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到来自邻近占领军阵地数发炮弹攻击。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

在没有水源农村地区,人们使用大部分饮用水来自自然水资源和家用水井。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

在没有水供应农村地区,人口主要依赖自然资源和家庭水井满足需要。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人在科威特境内某处邻接地块修建相同花园住房。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其建筑物均被免除税收。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存在供水设施,在大多数情况下,农村人口用水依靠自然水资源和家用水井。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四层,房间里配备有线电视,Wifi, 不带间,只要5欧元。平常我住都在10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从邻近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外围地带炮击。

J'assistais à la célébration de la Journée internationale de commémoration des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, qui se déroulait dans une salle attenante.

我在旁边会议室参加纪念奴隶制受害者国际日活动。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户Portopia旅馆和与之连接国际会议中心,以及(日本)兵库县神户神户国际展览馆举行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


bas-fond, bas-fonds, Bashkirien, basic, basicérine, basichromatine, basichrome, basicine, basicité, Basicladia,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,
attenant, e
a.
毗邻的, 紧靠的, 相连的
maison attenante à une école与学校毗邻的房子
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
联想词
mitoyen分界共有的,中间的;privatif否定前缀;accolé附属;adjacent相邻的,邻接的;rez-de-chaussée底层,一层;aménagé园景;jouxte邻;jardin园子,菜园,花园;clos关闭的,封闭的,堵塞的,围住的;grange谷仓;presbytère教士住宅;

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后他被转到总法院旁边的一所拘留中心。

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,2套间。

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较富裕者甚至建造新颖和住房相连的浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午12时至下午1时,1套间。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建设施,还可在室附件增和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午11时30分至下午1时,1室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有辩护律师均被送到与法院毗邻的警察局,据称是为了他们的安全。

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

在德国伯恩的一所马耳他教团医院还拥有一所护士学校和该医院附属的幼儿园。

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

事处坐落在一座经过改建的破旧的寓楼和附属的住宅中。

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到来自邻近占领军阵地的数发炮弹的攻击。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

在没有水源的农村地区,人们使用的大部分饮用水来自自然水资源和家用水井。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

在没有水供应的农村地区,人口主要依赖自然资源和家庭水井满足需要。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人在科威特境内某处邻接的地块修建相同的花园住房。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其面的建筑物均被免除税收。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存在供水设施,在大多数情况下,农村人口用水依靠自然水资源和家用水井。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四层,房间里配备有线电视,Wifi, 不带卫生间,只要5欧元。平常我住的都在10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革的重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从邻近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外围地带炮击。

J'assistais à la célébration de la Journée internationale de commémoration des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, qui se déroulait dans une salle attenante.

我在旁边的室参纪念奴隶制受害者国际日的活动。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

将在神户的Portopia旅馆和与之连接的国际中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际展览馆举行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


basidiospore, basifiant, basification, basifié, basihyal, basilaire, basile, basileus, basilic, basilical,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,
attenant, e
a.
毗邻, 紧靠, 相连
maison attenante à une école与学校毗邻房子
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
联想词
mitoyen分界共有,中间;privatif否定前缀;accolé附属;adjacent相邻,邻接;rez-de-chaussée,第一;aménagé;jouxte邻;jardin子,菜,花;clos关闭,封闭,堵塞,围住;grange谷仓;presbytère教士住宅;

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后他被转到总法院旁边一所拘留中心。

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,第2会议室办公套间。

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较富裕者甚至建造新颖和住房相连浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午12时至下午1时,第1会议室办公套间。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建会议设施,还可在会议室附件增加办公和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午11时30分至下午1时,第1会议室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有辩护律师均被送到与法院毗邻警察局,据称是为了他们安全。

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

在德国一所马耳他教团医院还拥有一所护士学校和该医院附属幼儿

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

分办事处坐落在一座经过改建破旧公寓楼和附属住宅中。

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到来自邻近占领军阵地数发炮弹攻击。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

在没有水源农村地区,人们使用大部分饮用水来自自然水资源和家用水井。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

在没有水供应农村地区,人口主要依赖自然资源和家庭水井满足需要。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人在科威特境内某处邻接地块修建相同住房。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其建筑物均被免除税收。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存在供水设施,在大多数情况下,农村人口用水依靠自然水资源和家用水井。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四,房间里配备有线电视,Wifi, 不带卫生间,只要5欧元。平常我住都在10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从邻近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外围地带炮击。

J'assistais à la célébration de la Journée internationale de commémoration des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, qui se déroulait dans une salle attenante.

我在旁边会议室参加纪念奴隶制受害者国际日活动。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户Portopia旅馆和与之连接国际会议中心,以及(日本)兵库县神户神户国际展览馆举行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


basiphile, basique, basisphénoïde, basiste, basite, basitemporal, bas-jointé, basket, basket ball, basket-ball,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,
attenant, e
a.
, 紧靠, 相连
maison attenante à une école与学校房子
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
联想词
mitoyen分界共有;privatif否定前缀;accolé附属;adjacent;rez-de-chaussée底层,第一层;aménagé园景;jouxte;jardin园子,菜园,花园;clos关闭,封闭,堵塞,围;grange谷仓;presbytère教士;

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后他被转到总法院旁边一所拘留心。

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,第2会议室办公套间。

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较富裕者甚至建造新颖和相连浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午12时至下午1时,第1会议室办公套间。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建会议设施,还可在会议室附件增加办公和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午11时30分至下午1时,第1会议室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有辩护律师均被送到与法院警察局,据称是为了他们安全。

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

在德国伯恩一所马耳他教团医院还拥有一所护士学校和该医院附属幼儿园。

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

分办事处坐落在一座经过改建破旧公寓楼和附属

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到来自近占领军阵地数发炮弹攻击。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

在没有水源农村地区,人们使用大部分饮用水来自自然水资源和家用水井。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

在没有水供应农村地区,人口主要依赖自然资源和家庭水井满足需要。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人在科威特境内某处地块修建相同花园房。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其建筑物均被免除税收。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存在供水设施,在大多数情况下,农村人口用水依靠自然水资源和家用水井。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四层,房间里配备有线电视,Wifi, 不带卫生间,只要5欧元。平常我都在10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外围地带炮击。

J'assistais à la célébration de la Journée internationale de commémoration des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, qui se déroulait dans une salle attenante.

我在旁边会议室参加纪念奴隶制受害者国际日活动。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户Portopia旅馆和与之连接国际会议心,以及(日本)兵库县神户神户国际展览馆举行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


basographe, Basommatophores, basopénie, basophile, basophilie, basophilisme, basophobie, basopinacoïde, basoplasme, basquaise,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,
attenant, e
a.
毗邻, 紧靠, 相连
maison attenante à une école与学校毗邻房子
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
联想词
mitoyen分界共有,中间;privatif否定前缀;accolé附属;adjacent相邻,邻接;rez-de-chaussée,第一;aménagé园景;jouxte邻;jardin园子,菜园,花园;clos关闭,封闭,堵塞,围住;grange谷仓;presbytère教士住宅;

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后被转到总法院旁边一所拘留中心。

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,第2会议室办公套间。

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较富裕者甚至建造新颖和住房相连浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午12时至下午1时,第1会议室办公套间。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建会议设施,还可在会议室附件增加办公和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午11时30分至下午1时,第1会议室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有辩护律师均被送到与法院毗邻警察局,据称是为了安全。

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

在德国伯恩一所教团医院还拥有一所护士学校和该医院附属幼儿园。

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

分办事处坐落在一座经过改建破旧公寓楼和附属住宅中。

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到来自邻近占领军阵地数发炮弹攻击。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

在没有水源农村地区,人们使用大部分饮用水来自自然水资源和家用水井。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

在没有水供应农村地区,人口主要依赖自然资源和家庭水井满足需要。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人在科威特境内某处邻接地块修建相同花园住房。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其建筑物均被免除税收。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存在供水设施,在大多数情况下,农村人口用水依靠自然水资源和家用水井。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四,房间里配备有线电视,Wifi, 不带卫生间,只要5欧元。平常我住都在10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从邻近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外围地带炮击。

J'assistais à la célébration de la Journée internationale de commémoration des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, qui se déroulait dans une salle attenante.

我在旁边会议室参加纪念奴隶制受害者国际日活动。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户Portopia旅馆和与之连接国际会议中心,以及(日本)兵库县神户神户国际展览馆举行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


bastillée, bastin, bastinage, basting, bastingage, bastinguer, bastinite, bastion, bastionné, bastionner,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,
attenant, e
a.
毗邻, 紧靠, 相连
maison attenante à une école与学校毗邻房子
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
联想词
mitoyen分界共有,中间;privatif否定前缀;accolé附属;adjacent相邻,邻接;rez-de-chaussée底层,第一层;aménagé园景;jouxte邻;jardin园子,菜园,花园;clos,堵塞,围住;grange谷仓;presbytère教士住宅;

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后他被转到总法院旁边一所拘留中心。

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,第2会议室办公套间。

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较富裕者甚至建造新颖和住房相连浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午12时至下午1时,第1会议室办公套间。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建会议设施,还可在会议室附件增加办公和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午11时30分至下午1时,第1会议室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有辩护律师均被送到与法院毗邻警察局,据了他们安全。

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

在德国伯恩一所马耳他教团医院还拥有一所护士学校和该医院附属幼儿园。

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

分办事处坐落在一座经过改建破旧公寓楼和附属住宅中。

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到来自邻近占领军阵地数发炮弹攻击。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

在没有水源农村地区,人们使用大部分饮用水来自自然水资源和家用水井。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

在没有水供应农村地区,人口主要依赖自然资源和家庭水井满足需要。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人在科威特境内某处邻接地块修建相同花园住房。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其建筑物均被免除税收。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存在供水设施,在大多数情况下,农村人口用水依靠自然水资源和家用水井。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四层,房间里配备有线电视,Wifi, 不带卫生间,只要5欧元。平常我住都在10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革重点将土地转私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从邻近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外围地带炮击。

J'assistais à la célébration de la Journée internationale de commémoration des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, qui se déroulait dans une salle attenante.

我在旁边会议室参加纪念奴隶制受害者国际日活动。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户Portopia旅馆和与之连接国际会议中心,以及(日本)兵库县神户神户国际展览馆举行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille, batailler, batailleur, bataillon, batangas,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,
attenant, e
a.
毗邻, 紧靠, 相连
maison attenante à une école与学校毗邻房子
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
联想词
mitoyen分界共有,中间;privatif否定前缀;accolé附属;adjacent相邻,邻接;rez-de-chaussée,第;aménagé景;jouxte邻;jardin子,菜,花;clos关闭,封闭,堵塞,围住;grange谷仓;presbytère教士住宅;

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后他被转到总法院旁边所拘留中心。

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,第2会议室办公套间。

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较富裕者甚至建造新颖和住房相连浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午12时至下午1时,第1会议室办公套间。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建会议设施,还可在会议室附件增加办公和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午11时30分至下午1时,第1会议室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有辩护律师均被送到与法院毗邻警察局,据称是为了他们安全。

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

在德国伯所马耳他教团医院还拥有所护士学校和该医院附属幼儿

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

分办事处坐落在座经过改建破旧公寓楼和附属住宅中。

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到来自邻近占领军阵地数发炮弹攻击。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

在没有水源农村地区,人们使用大部分饮用水来自自然水资源和家用水井。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

在没有水供应农村地区,人口主要依赖自然资源和家庭水井满足需要。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人在科威特境内某处邻接地块修建相同住房。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其建筑物均被免除税收。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存在供水设施,在大多数情况下,农村人口用水依靠自然水资源和家用水井。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四,房间里配备有线电视,Wifi, 不带卫生间,只要5欧元。平常我住都在10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从邻近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外围地带炮击。

J'assistais à la célébration de la Journée internationale de commémoration des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, qui se déroulait dans une salle attenante.

我在旁边会议室参加纪念奴隶制受害者国际日活动。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户Portopia旅馆和与之连接国际会议中心,以及(日本)兵库县神户神户国际展览馆举行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


batchelorite, bâté, batéa, bateau, bateau de pêche, bateau sous-marin, bateau-citerne, bateau-école, bateau-feu, bateau-lavoir,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,
attenant, e
a.
毗邻的, 紧靠的, 相连的
maison attenante à une école与学校毗邻的房
近义词:
adjacent,  contigu,  joignant (vieux),  jouxtant,  limitrophe,  touchant,  voisin,  avoisinant,  mitoyen,  rapproché,  accolé,  frontalier,  joint,  proche

être attenant à: jouxter,  

反义词:
distant,  écarté,  éloigné,  lointain,  séparé
联想词
mitoyen分界共有的,中间的;privatif否定前缀;accolé附属;adjacent相邻的,邻接的;rez-de-chaussée底层,第一层;aménagé景;jouxte邻;jardin,花;clos关闭的,封闭的,堵塞的,围住的;grange谷仓;presbytère教士住宅;

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

随后他被转到总法院旁边的一所拘留中心。

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3时至6时,第2会议室办公套间。

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村内比较富裕者甚至建造新颖和住房相连的浴室和厕所

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午12时至下午1时,第1会议室办公套间。

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建会议设施,还可会议室附件增加办公和支助设施。

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

午11时30分至下午1时,第1会议室。

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

据报告,所有辩护律师均被送到与法院毗邻的警察局,据称是为了他们的安

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

德国伯恩的一所马耳他教团医院还拥有一所护士学校和该医院附属的幼儿

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien bâtiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

分办事处坐落一座经过改建的破旧的公寓楼和附属的住宅中。

À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地区遭到来自邻近占领军阵地的数发炮弹的攻击。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

没有水源的农村地区,人们使用的大部分饮用水来自自然水资源和家用水井。

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

没有水供应的农村地区,人口主要依赖自然资源和家庭水井满足需要。

Les requérantes faisaient construire au Koweït des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

伊拉克入侵和占领科威特之时,索赔人科威特境内某处邻接的地块修建相同的花住房。

La population est maintenant exemptée du paiement de l'impôt pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其面的建筑物均被免除税收。

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存供水设施,大多数情况下,农村人口用水依靠自然水资源和家用水井。

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四层,房间里配备有线电视,Wifi, 不带卫生间,只要5欧元。平常我住的都10-12欧元。

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革的重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。

À 8 h 25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列从邻近阵地向Murabba‵ah地区和Kafur外围地带炮击。

J'assistais à la célébration de la Journée internationale de commémoration des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, qui se déroulait dans une salle attenante.

旁边的会议室参加纪念奴隶制受害者国际日的活动。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将神户的Portopia旅馆和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际展览馆举行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attenant 的法语例句

用户正在搜索


batelet, bateleur, batelier, batellerie, baten, bâter, bat-flanc, bath, batha, bathmique,

相似单词


atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri,