法语助手
  • 关闭
adj.
相互对立, 相互矛盾; 二律背反 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contradictoire,  contraire,  incompatible,  opposé,  antithétique,  s'opposer,  inconciliable
反义词:
cohérent,  concordant
联想词
contradictoire反驳,反对,对立;incompatible不相容,不兼容,不能并存,不调和;paradoxal反论,悖论;absurde荒谬,荒唐,荒诞;logique逻辑,逻辑学;contradiction反驳,反对;utopique空想,乌托邦;illusoire引起错觉,迷惑;simpliste看问题过于简单化;discutable以讨论;fondamentalement从根本上;

Le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général sont encore plus soumis à des impératifs antinomiques.

这些相互冲突需求对于主管维持和平行动副秘书长和助秘书长来说就更加突出

La pertinence est prioritaire par rapport à l'intelligibilité, mais les deux notions ne devraient pas être considérées comme antinomiques.

相关性优于易懂性,但不应将这两种概念视为相互排斥

Elle cherche à concilier les objectifs complémentaires mais souvent antinomiques que sont la production agricole et la protection du milieu.

持续土地管土地争取协调互补,但常常与农业生产和环境保护目标抵触。

Cette notion a des allures d'oxymore : les deux termes « emploi » et « pauvreté » semblent, dans les sociétés européennes, antinomiques.

这个概念具有矛盾形容法状况:“就业”和“贫穷”这两个术语,在欧洲社会似乎是二律背反

Elle n'est pas non plus antinomique de la sécurité d'Israël, bien au contraire, et elle garantirait une paix juste et durable au Moyen-Orient.

相反,它将确保在中东实现公正和持久和平。

Il y a eu un certain nombre de procès dans lesquels les requérants se sont appuyés sur les dispositions de la Convention, mais les tribunaux ont préféré appliquer des lois internes antinomiques.

在一些诉讼案件中,原告寄希望于《公约》条款,但法院更愿意应用冲突性国内法律。

Continuer à publier la Chronique de l'ONU et faire des analyses approfondies sur les questions inscrites au programme de l'Organisation n'était pas antinomique, a-t-il souligné.

他强调,继续出版《联合国纪事》与对本组织议程上各种问题进行深入分析没有任何矛盾。

Ils ont par ailleurs fait observer que la Constitution ivoirienne et la résolution 1633 (2005) du Conseil de sécurité n'étaient pas antinomiques et que celle-ci devait être appliquée d'une manière constructive, consensuelle et cohérente.

他们并认为安全事会第1633(2005)号决议没有违反《科特迪瓦宪法》,应当以建设性、协商一致和协调方式遵守该决议。

Les détenteurs de savoirs traditionnels et d'autres ont considéré que l'actuel système de droits de propriété intellectuelle ne se prêtait pas à la reconnaissance et à la protection des systèmes de connaissances traditionnelles, les deux systèmes étant intrinsèquement antinomiques.

传统知识持有以及其他有关士认为,由于现行知识产权制度与传统知识制度内在冲突,现行知识产权制度无法确认和保护传统知识制度

Au paragraphe 3 du document, il est indiqué que les organismes des Nations Unies, comme nombre d'entités des secteurs public et privé, cherchent plutôt à assouplir leurs carcans réglementaires, mais les deux objectifs ne sont pas antinomiques, car un règlement minimal est préférable à l'absence de toute règle.

文件第3段指出,联合国系统仿效公营和私营部门,正谋求减少管制,但是两个目标不是相互排斥,因为有规章制度总比根本没有好。

Dans tous les cas, les méthodes diplomatiques et les mécanismes obligatoires de règlement des différends ne devraient pas être considérés comme antinomiques, mais comme deux possibilités parmi d'autres (à côté de l'examen collégial ou des consultations) qui pourraient être choisies pour renforcer la coopération multilatérale en matière de droit et de politique de la concurrence.

无论无何,不应当认为通过外交途径解决争端和通过强制途径解决争端这两种方法是相互冲突而应当认为它们是一系列选择方法(包括同级审评或协商)中两个方法,而所有这些方法都以用来促进加强有关竞争法和竞争政策方面双方同意多边合作。

Il y a quelques années, notamment en 2006, un petit groupe d'États, parmi lesquels le Maroc, préoccupés par les effets néfastes de la violence armée dans les pays pauvres en proie aux conflits, ont adopté la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement, qui établit une corrélation étroite entre ces deux notions antinomiques dans le sens où la réduction de la violence armée favorise le développement durable.

宣言明确了这两个对立念之间密切联系,因此减少武装冲突以促进持续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomique 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche,
adj.
相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contradictoire,  contraire,  incompatible,  opposé,  antithétique,  s'opposer,  inconciliable
反义词:
cohérent,  concordant
联想词
contradictoire反驳的,反对的,对立的;incompatible不相容的,不兼容的,不能并存的,不调和的;paradoxal反论的,悖论的;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;logique逻辑,逻辑学;contradiction反驳,反对;utopique空想的,乌托邦的;illusoire引起错觉的,迷惑人的;simpliste看问题过于简单化的人;discutable以讨论的;fondamentalement;

Le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général sont encore plus soumis à des impératifs antinomiques.

这些相互冲突的需求对于主管维持和平行动的副秘书长和助秘书长来说就更加突出

La pertinence est prioritaire par rapport à l'intelligibilité, mais les deux notions ne devraient pas être considérées comme antinomiques.

相关性优于易懂性,但不应将这两种概念视为相互

Elle cherche à concilier les objectifs complémentaires mais souvent antinomiques que sont la production agricole et la protection du milieu.

持续土地管下的土地争取协调互补,但常常与农业生产和环境保护的目标抵触。

Cette notion a des allures d'oxymore : les deux termes « emploi » et « pauvreté » semblent, dans les sociétés européennes, antinomiques.

这个概念具有矛盾形容法的状况:“就业”和“贫穷”这两个术语,在欧洲社会似乎是二律背反

Elle n'est pas non plus antinomique de la sécurité d'Israël, bien au contraire, et elle garantirait une paix juste et durable au Moyen-Orient.

相反,它将确保在中东实现公正和持久的和平。

Il y a eu un certain nombre de procès dans lesquels les requérants se sont appuyés sur les dispositions de la Convention, mais les tribunaux ont préféré appliquer des lois internes antinomiques.

在一些诉讼案件中,原告寄希望于《公约》条款,但法院更愿意应用冲突性的国内法律。

Continuer à publier la Chronique de l'ONU et faire des analyses approfondies sur les questions inscrites au programme de l'Organisation n'était pas antinomique, a-t-il souligné.

他强调,继续出版《联合国纪事》与对组织议程的各种问题进行深入分析没有任何矛盾。

Ils ont par ailleurs fait observer que la Constitution ivoirienne et la résolution 1633 (2005) du Conseil de sécurité n'étaient pas antinomiques et que celle-ci devait être appliquée d'une manière constructive, consensuelle et cohérente.

他们并认为安全事会第1633(2005)号决议没有违反《科特迪瓦宪法》,应当以建设性、协商一致和协调的方式遵守该决议。

Les détenteurs de savoirs traditionnels et d'autres ont considéré que l'actuel système de droits de propriété intellectuelle ne se prêtait pas à la reconnaissance et à la protection des systèmes de connaissances traditionnelles, les deux systèmes étant intrinsèquement antinomiques.

传统知识持有人以及其他有关人士认为,由于现行的知识产权制度与传统知识制度内在的冲突,现行的知识产权制度无法确认和保护传统知识制度

Au paragraphe 3 du document, il est indiqué que les organismes des Nations Unies, comme nombre d'entités des secteurs public et privé, cherchent plutôt à assouplir leurs carcans réglementaires, mais les deux objectifs ne sont pas antinomiques, car un règlement minimal est préférable à l'absence de toute règle.

文件第3段指出,联合国系统仿效公营和私营部门,正谋求减少管制,但是两个目标不是相互的,因为有规章制度总比没有好。

Dans tous les cas, les méthodes diplomatiques et les mécanismes obligatoires de règlement des différends ne devraient pas être considérés comme antinomiques, mais comme deux possibilités parmi d'autres (à côté de l'examen collégial ou des consultations) qui pourraient être choisies pour renforcer la coopération multilatérale en matière de droit et de politique de la concurrence.

无论无何,不应当认为通过外交途径解决争端和通过强制途径解决争端这两种方法是相互冲突而应当认为它们是一系列选择方法(包括同级审评或协商)中的两个方法,而所有这些方法都以用来促进加强有关竞争法和竞争政策方面双方同意的多边合作。

Il y a quelques années, notamment en 2006, un petit groupe d'États, parmi lesquels le Maroc, préoccupés par les effets néfastes de la violence armée dans les pays pauvres en proie aux conflits, ont adopté la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement, qui établit une corrélation étroite entre ces deux notions antinomiques dans le sens où la réduction de la violence armée favorise le développement durable.

宣言明确了这两个对立念之间的密切联系,因此减少武装冲突以促进持续发展。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomique 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche,
adj.
相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contradictoire,  contraire,  incompatible,  opposé,  antithétique,  s'opposer,  inconciliable
反义词:
cohérent,  concordant
联想词
contradictoire反驳的,反对的,对立的;incompatible不相容的,不兼容的,不能并存的,不可调和的;paradoxal反论的,悖论的;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;logique学;contradiction反驳,反对;utopique空想的,乌托邦的;illusoire引起错觉的,迷惑人的;simpliste看问题过于简单化的人;discutable可以讨论的;fondamentalement从根本上;

Le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général sont encore plus soumis à des impératifs antinomiques.

这些相互冲突的需求对于主管维持和平行动的副秘书长和助秘书长来说就更加突出

La pertinence est prioritaire par rapport à l'intelligibilité, mais les deux notions ne devraient pas être considérées comme antinomiques.

相关性优于易懂性,但不应将这两种概视为相互排斥

Elle cherche à concilier les objectifs complémentaires mais souvent antinomiques que sont la production agricole et la protection du milieu.

可持续土地管下的土地争取协调互补,但常常与农业生产和环境保护的目标抵触。

Cette notion a des allures d'oxymore : les deux termes « emploi » et « pauvreté » semblent, dans les sociétés européennes, antinomiques.

这个概有矛盾形容法的状况:“就业”和“贫穷”这两个术语,在欧洲社会似乎是二律背反

Elle n'est pas non plus antinomique de la sécurité d'Israël, bien au contraire, et elle garantirait une paix juste et durable au Moyen-Orient.

相反,它将确保在中东实现公正和持久的和平。

Il y a eu un certain nombre de procès dans lesquels les requérants se sont appuyés sur les dispositions de la Convention, mais les tribunaux ont préféré appliquer des lois internes antinomiques.

在一些诉讼案件中,原告寄希望于《公约》条款,但法院更愿意应用冲突性的国内法律。

Continuer à publier la Chronique de l'ONU et faire des analyses approfondies sur les questions inscrites au programme de l'Organisation n'était pas antinomique, a-t-il souligné.

他强调,继续出版《联合国纪事》与对本组织议程上的各种问题进行深入分析没有任何矛盾。

Ils ont par ailleurs fait observer que la Constitution ivoirienne et la résolution 1633 (2005) du Conseil de sécurité n'étaient pas antinomiques et que celle-ci devait être appliquée d'une manière constructive, consensuelle et cohérente.

他们并认为安全事会第1633(2005)号决议没有违反《科特迪瓦宪法》,应当以建设性、协商一致和协调的方式遵守该决议。

Les détenteurs de savoirs traditionnels et d'autres ont considéré que l'actuel système de droits de propriété intellectuelle ne se prêtait pas à la reconnaissance et à la protection des systèmes de connaissances traditionnelles, les deux systèmes étant intrinsèquement antinomiques.

传统知识持有人以及其他有关人士认为,由于现行的知识产权制度与传统知识制度内在的冲突,现行的知识产权制度无法确认和保护传统知识制度

Au paragraphe 3 du document, il est indiqué que les organismes des Nations Unies, comme nombre d'entités des secteurs public et privé, cherchent plutôt à assouplir leurs carcans réglementaires, mais les deux objectifs ne sont pas antinomiques, car un règlement minimal est préférable à l'absence de toute règle.

文件第3段指出,联合国系统仿效公营和私营部门,正谋求减少管制,但是两个目标不是相互排斥的,因为有规章制度总比根本没有好。

Dans tous les cas, les méthodes diplomatiques et les mécanismes obligatoires de règlement des différends ne devraient pas être considérés comme antinomiques, mais comme deux possibilités parmi d'autres (à côté de l'examen collégial ou des consultations) qui pourraient être choisies pour renforcer la coopération multilatérale en matière de droit et de politique de la concurrence.

无论无何,不应当认为通过外交途径解决争端和通过强制途径解决争端这两种方法是相互冲突而应当认为它们是一系列选择方法(包括同级审评或协商)中的两个方法,而所有这些方法都可以用来促进加强有关竞争法和竞争政策方面双方同意的多边合作。

Il y a quelques années, notamment en 2006, un petit groupe d'États, parmi lesquels le Maroc, préoccupés par les effets néfastes de la violence armée dans les pays pauvres en proie aux conflits, ont adopté la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement, qui établit une corrélation étroite entre ces deux notions antinomiques dans le sens où la réduction de la violence armée favorise le développement durable.

宣言明确了这两个对立之间的密切联系,因此减少武装冲突可以促进可持续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomique 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche,
adj.
互对立的, 互矛盾的; 二律背 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contradictoire,  contraire,  incompatible,  opposé,  antithétique,  s'opposer,  inconciliable
义词:
cohérent,  concordant
联想词
contradictoire驳的,对的,对立的;incompatible的,的,能并存的,可调和的;paradoxal论的,悖论的;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;logique逻辑,逻辑学;contradiction驳,对;utopique空想的,乌托邦的;illusoire引起错觉的,迷惑人的;simpliste看问题过于简单化的人;discutable可以讨论的;fondamentalement从根本上;

Le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général sont encore plus soumis à des impératifs antinomiques.

这些冲突的需求对于主管维持和平行动的副秘书长和助秘书长来说就更加突出

La pertinence est prioritaire par rapport à l'intelligibilité, mais les deux notions ne devraient pas être considérées comme antinomiques.

关性优于易懂性,但应将这两种概念视为排斥

Elle cherche à concilier les objectifs complémentaires mais souvent antinomiques que sont la production agricole et la protection du milieu.

可持续土地管下的土地争取协调互补,但常常与农业生产和环境保护的目标抵触。

Cette notion a des allures d'oxymore : les deux termes « emploi » et « pauvreté » semblent, dans les sociétés européennes, antinomiques.

这个概念具有矛盾形法的状况:“就业”和“贫穷”这两个术语,在欧洲社会似乎是二律背

Elle n'est pas non plus antinomique de la sécurité d'Israël, bien au contraire, et elle garantirait une paix juste et durable au Moyen-Orient.

将确保在中东实现公正和持久的和平。

Il y a eu un certain nombre de procès dans lesquels les requérants se sont appuyés sur les dispositions de la Convention, mais les tribunaux ont préféré appliquer des lois internes antinomiques.

在一些诉讼案件中,原告寄希望于《公约》条款,但法院更愿意应用冲突性的国内法律。

Continuer à publier la Chronique de l'ONU et faire des analyses approfondies sur les questions inscrites au programme de l'Organisation n'était pas antinomique, a-t-il souligné.

他强调,继续出版《联合国纪事》与对本组织议程上的各种问题进行深入分析没有任何矛盾。

Ils ont par ailleurs fait observer que la Constitution ivoirienne et la résolution 1633 (2005) du Conseil de sécurité n'étaient pas antinomiques et que celle-ci devait être appliquée d'une manière constructive, consensuelle et cohérente.

他们并认为安全事会第1633(2005)号决议没有违《科特迪瓦宪法》,应当以建设性、协商一致和协调的方式遵守该决议。

Les détenteurs de savoirs traditionnels et d'autres ont considéré que l'actuel système de droits de propriété intellectuelle ne se prêtait pas à la reconnaissance et à la protection des systèmes de connaissances traditionnelles, les deux systèmes étant intrinsèquement antinomiques.

传统知识持有人以及其他有关人士认为,由于现行的知识产权制度与传统知识制度内在的冲突,现行的知识产权制度无法确认和保护传统知识制度

Au paragraphe 3 du document, il est indiqué que les organismes des Nations Unies, comme nombre d'entités des secteurs public et privé, cherchent plutôt à assouplir leurs carcans réglementaires, mais les deux objectifs ne sont pas antinomiques, car un règlement minimal est préférable à l'absence de toute règle.

文件第3段指出,联合国系统仿效公营和私营部门,正谋求减少管制,但是两个目标互排斥的,因为有规章制度总比根本没有好。

Dans tous les cas, les méthodes diplomatiques et les mécanismes obligatoires de règlement des différends ne devraient pas être considérés comme antinomiques, mais comme deux possibilités parmi d'autres (à côté de l'examen collégial ou des consultations) qui pourraient être choisies pour renforcer la coopération multilatérale en matière de droit et de politique de la concurrence.

无论无何,应当认为通过外交途径解决争端和通过强制途径解决争端这两种方法是冲突而应当认为们是一系列选择方法(包括同级审评或协商)中的两个方法,而所有这些方法都可以用来促进加强有关竞争法和竞争政策方面双方同意的多边合作。

Il y a quelques années, notamment en 2006, un petit groupe d'États, parmi lesquels le Maroc, préoccupés par les effets néfastes de la violence armée dans les pays pauvres en proie aux conflits, ont adopté la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement, qui établit une corrélation étroite entre ces deux notions antinomiques dans le sens où la réduction de la violence armée favorise le développement durable.

宣言明确了这两个对立念之间的密切联系,因此减少武装冲突可以促进可持续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomique 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche,
adj.
相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
contradictoire,  contraire,  incompatible,  opposé,  antithétique,  s'opposer,  inconciliable
词:
cohérent,  concordant
联想词
contradictoire反驳的,反对的,对立的;incompatible不相容的,不兼容的,不能并存的,不可调和的;paradoxal反论的,悖论的;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;logique逻辑,逻辑学;contradiction反驳,反对;utopique空想的,乌托邦的;illusoire引起错觉的,迷惑人的;simpliste看问题过于简单化的人;discutable可以讨论的;fondamentalement从根本上;

Le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général sont encore plus soumis à des impératifs antinomiques.

这些相互冲突的需求对于主管维持和行动的副秘书长和助秘书长来说就更加突出

La pertinence est prioritaire par rapport à l'intelligibilité, mais les deux notions ne devraient pas être considérées comme antinomiques.

相关性优于易懂性,但不应将这两种概念视为相互排斥

Elle cherche à concilier les objectifs complémentaires mais souvent antinomiques que sont la production agricole et la protection du milieu.

可持续土地管下的土地争取协调互补,但常常与农业生产和环境保护的目标抵触。

Cette notion a des allures d'oxymore : les deux termes « emploi » et « pauvreté » semblent, dans les sociétés européennes, antinomiques.

这个概念具有矛盾形容法的状况:“就业”和“贫穷”这两个术语,欧洲社会似乎是二律背反

Elle n'est pas non plus antinomique de la sécurité d'Israël, bien au contraire, et elle garantirait une paix juste et durable au Moyen-Orient.

相反,它将确保中东实现公正和持久的和

Il y a eu un certain nombre de procès dans lesquels les requérants se sont appuyés sur les dispositions de la Convention, mais les tribunaux ont préféré appliquer des lois internes antinomiques.

些诉讼案件中,原告寄希望于《公约》条款,但法院更愿意应用冲突性的国内法律。

Continuer à publier la Chronique de l'ONU et faire des analyses approfondies sur les questions inscrites au programme de l'Organisation n'était pas antinomique, a-t-il souligné.

他强调,继续出版《联合国纪事》与对本组织议程上的各种问题进行深入分析没有任何矛盾。

Ils ont par ailleurs fait observer que la Constitution ivoirienne et la résolution 1633 (2005) du Conseil de sécurité n'étaient pas antinomiques et que celle-ci devait être appliquée d'une manière constructive, consensuelle et cohérente.

他们并认为安全事会第1633(2005)号决议没有违反《科特迪瓦宪法》,应当以建设性、协商致和协调的方式遵守该决议。

Les détenteurs de savoirs traditionnels et d'autres ont considéré que l'actuel système de droits de propriété intellectuelle ne se prêtait pas à la reconnaissance et à la protection des systèmes de connaissances traditionnelles, les deux systèmes étant intrinsèquement antinomiques.

传统知识持有人以及其他有关人士认为,由于现行的知识产权制度与传统知识制度内冲突,现行的知识产权制度无法确认和保护传统知识制度

Au paragraphe 3 du document, il est indiqué que les organismes des Nations Unies, comme nombre d'entités des secteurs public et privé, cherchent plutôt à assouplir leurs carcans réglementaires, mais les deux objectifs ne sont pas antinomiques, car un règlement minimal est préférable à l'absence de toute règle.

文件第3段指出,联合国系统仿效公营和私营部门,正谋求减少管制,但是两个目标不是相互排斥的,因为有规章制度总比根本没有好。

Dans tous les cas, les méthodes diplomatiques et les mécanismes obligatoires de règlement des différends ne devraient pas être considérés comme antinomiques, mais comme deux possibilités parmi d'autres (à côté de l'examen collégial ou des consultations) qui pourraient être choisies pour renforcer la coopération multilatérale en matière de droit et de politique de la concurrence.

无论无何,不应当认为通过外交途径解决争端和通过强制途径解决争端这两种方法是相互冲突而应当认为它们是系列选择方法(包括同级审评或协商)中的两个方法,而所有这些方法都可以用来促进加强有关竞争法和竞争政策方面双方同意的多边合作。

Il y a quelques années, notamment en 2006, un petit groupe d'États, parmi lesquels le Maroc, préoccupés par les effets néfastes de la violence armée dans les pays pauvres en proie aux conflits, ont adopté la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement, qui établit une corrélation étroite entre ces deux notions antinomiques dans le sens où la réduction de la violence armée favorise le développement durable.

宣言明确了这两个对立念之间的密切联系,因此减少武装冲突可以促进可持续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomique 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche,
adj.
相互对立, 相互矛盾; 二律背反 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contradictoire,  contraire,  incompatible,  opposé,  antithétique,  s'opposer,  inconciliable
反义词:
cohérent,  concordant
联想词
contradictoire反驳,反对,对立;incompatible不相容,不兼容,不能并存,不可;paradoxal反论,悖论;absurde荒谬,荒唐,荒诞;logique逻辑,逻辑学;contradiction反驳,反对;utopique空想,乌托邦;illusoire引起错觉,迷惑人;simpliste看问题过于简单化人;discutable可以讨论;fondamentalement从根本上;

Le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général sont encore plus soumis à des impératifs antinomiques.

这些相互冲突需求对于主管维持平行动副秘书长秘书长来说就更加突出

La pertinence est prioritaire par rapport à l'intelligibilité, mais les deux notions ne devraient pas être considérées comme antinomiques.

相关性优于易懂性,但不应将这两种概念视为相互排斥

Elle cherche à concilier les objectifs complémentaires mais souvent antinomiques que sont la production agricole et la protection du milieu.

可持续土地管土地争取协互补,但常常与农业生产环境保护目标抵触。

Cette notion a des allures d'oxymore : les deux termes « emploi » et « pauvreté » semblent, dans les sociétés européennes, antinomiques.

这个概念具有矛盾形容法状况:“就业”“贫穷”这两个语,欧洲社会似乎是二律背反

Elle n'est pas non plus antinomique de la sécurité d'Israël, bien au contraire, et elle garantirait une paix juste et durable au Moyen-Orient.

相反,它将确保中东实现公正持久平。

Il y a eu un certain nombre de procès dans lesquels les requérants se sont appuyés sur les dispositions de la Convention, mais les tribunaux ont préféré appliquer des lois internes antinomiques.

一些诉讼案件中,原告寄希望于《公约》条款,但法院更愿意应用冲突性国内法律。

Continuer à publier la Chronique de l'ONU et faire des analyses approfondies sur les questions inscrites au programme de l'Organisation n'était pas antinomique, a-t-il souligné.

他强,继续出版《联合国纪事》与对本组织议程上各种问题进行深入分析没有任何矛盾。

Ils ont par ailleurs fait observer que la Constitution ivoirienne et la résolution 1633 (2005) du Conseil de sécurité n'étaient pas antinomiques et que celle-ci devait être appliquée d'une manière constructive, consensuelle et cohérente.

他们并认为安全事会第1633(2005)号决议没有违反《科特迪瓦宪法》,应当以建设性、协商一致方式遵守该决议。

Les détenteurs de savoirs traditionnels et d'autres ont considéré que l'actuel système de droits de propriété intellectuelle ne se prêtait pas à la reconnaissance et à la protection des systèmes de connaissances traditionnelles, les deux systèmes étant intrinsèquement antinomiques.

传统知识持有人以及其他有关人士认为,由于现行知识产权制度与传统知识制度内冲突,现行知识产权制度无法确认保护传统知识制度

Au paragraphe 3 du document, il est indiqué que les organismes des Nations Unies, comme nombre d'entités des secteurs public et privé, cherchent plutôt à assouplir leurs carcans réglementaires, mais les deux objectifs ne sont pas antinomiques, car un règlement minimal est préférable à l'absence de toute règle.

文件第3段指出,联合国系统仿效公营私营部门,正谋求减少管制,但是两个目标不是相互排斥,因为有规章制度总比根本没有好。

Dans tous les cas, les méthodes diplomatiques et les mécanismes obligatoires de règlement des différends ne devraient pas être considérés comme antinomiques, mais comme deux possibilités parmi d'autres (à côté de l'examen collégial ou des consultations) qui pourraient être choisies pour renforcer la coopération multilatérale en matière de droit et de politique de la concurrence.

无论无何,不应当认为通过外交途径解决争端通过强制途径解决争端这两种方法是相互冲突而应当认为它们是一系列选择方法(包括同级审评或协商)中两个方法,而所有这些方法都可以用来促进加强有关竞争法竞争政策方面双方同意多边合作。

Il y a quelques années, notamment en 2006, un petit groupe d'États, parmi lesquels le Maroc, préoccupés par les effets néfastes de la violence armée dans les pays pauvres en proie aux conflits, ont adopté la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement, qui établit une corrélation étroite entre ces deux notions antinomiques dans le sens où la réduction de la violence armée favorise le développement durable.

宣言明确了这两个对立念之间密切联系,因此减少武装冲突可以促进可持续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomique 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche,
adj.
相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contradictoire,  contraire,  incompatible,  opposé,  antithétique,  s'opposer,  inconciliable
反义词:
cohérent,  concordant
联想词
contradictoire反驳的,反对的,对立的;incompatible不相容的,不兼容的,不能并存的,不可调和的;paradoxal反论的,悖论的;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;logique逻辑,逻辑学;contradiction反驳,反对;utopique空想的,乌托邦的;illusoire引起错觉的,迷惑人的;simpliste看问题过于简单化的人;discutable可以讨论的;fondamentalement从根本上;

Le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général sont encore plus soumis à des impératifs antinomiques.

这些相互冲突的需求对于主管维持和平行动的副秘书长和助秘书长来说就更加突出

La pertinence est prioritaire par rapport à l'intelligibilité, mais les deux notions ne devraient pas être considérées comme antinomiques.

相关性优于易懂性,但不应将这两种概念视为相互排斥

Elle cherche à concilier les objectifs complémentaires mais souvent antinomiques que sont la production agricole et la protection du milieu.

可持续土地管下的土地争取协调互补,但常常与农业生产和环境保护的目标抵触。

Cette notion a des allures d'oxymore : les deux termes « emploi » et « pauvreté » semblent, dans les sociétés européennes, antinomiques.

这个概念具有矛盾形容法的状况:“就业”和“贫穷”这两个术语,在欧洲社会似乎是二律背反

Elle n'est pas non plus antinomique de la sécurité d'Israël, bien au contraire, et elle garantirait une paix juste et durable au Moyen-Orient.

相反,它将确保在中东实现公正和持久的和平。

Il y a eu un certain nombre de procès dans lesquels les requérants se sont appuyés sur les dispositions de la Convention, mais les tribunaux ont préféré appliquer des lois internes antinomiques.

在一些诉讼案件中,原告寄希望于《公约》条款,但法院更愿意应用冲突性的法律。

Continuer à publier la Chronique de l'ONU et faire des analyses approfondies sur les questions inscrites au programme de l'Organisation n'était pas antinomique, a-t-il souligné.

他强调,继续出版《联合纪事》与对本组织议程上的各种问题进行深入分析没有任何矛盾。

Ils ont par ailleurs fait observer que la Constitution ivoirienne et la résolution 1633 (2005) du Conseil de sécurité n'étaient pas antinomiques et que celle-ci devait être appliquée d'une manière constructive, consensuelle et cohérente.

他们并认为安全事会第1633(2005)号决议没有违反《科特迪瓦宪法》,应当以建设性、协商一致和协调的方式遵守该决议。

Les détenteurs de savoirs traditionnels et d'autres ont considéré que l'actuel système de droits de propriété intellectuelle ne se prêtait pas à la reconnaissance et à la protection des systèmes de connaissances traditionnelles, les deux systèmes étant intrinsèquement antinomiques.

传统知识持有人以及其他有关人士认为,由于现行的知识产权制度与传统知识制度在的冲突,现行的知识产权制度无法确认和保护传统知识制度

Au paragraphe 3 du document, il est indiqué que les organismes des Nations Unies, comme nombre d'entités des secteurs public et privé, cherchent plutôt à assouplir leurs carcans réglementaires, mais les deux objectifs ne sont pas antinomiques, car un règlement minimal est préférable à l'absence de toute règle.

文件第3段指出,联合系统仿效公营和私营部门,正谋求减少管制,但是两个目标不是相互排斥的,因为有规章制度总比根本没有好。

Dans tous les cas, les méthodes diplomatiques et les mécanismes obligatoires de règlement des différends ne devraient pas être considérés comme antinomiques, mais comme deux possibilités parmi d'autres (à côté de l'examen collégial ou des consultations) qui pourraient être choisies pour renforcer la coopération multilatérale en matière de droit et de politique de la concurrence.

无论无何,不应当认为通过外交途径解决争端和通过强制途径解决争端这两种方法是相互冲突而应当认为它们是一系列选择方法(包括同级审评或协商)中的两个方法,而所有这些方法都可以用来促进加强有关竞争法和竞争政策方面双方同意的多边合作。

Il y a quelques années, notamment en 2006, un petit groupe d'États, parmi lesquels le Maroc, préoccupés par les effets néfastes de la violence armée dans les pays pauvres en proie aux conflits, ont adopté la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement, qui établit une corrélation étroite entre ces deux notions antinomiques dans le sens où la réduction de la violence armée favorise le développement durable.

宣言明确了这两个对立念之间的密切联系,因此减少武装冲突可以促进可持续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomique 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche,
adj.
相互对立的, 相互矛盾的; 二背反的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contradictoire,  contraire,  incompatible,  opposé,  antithétique,  s'opposer,  inconciliable
反义词:
cohérent,  concordant
联想词
contradictoire反驳的,反对的,对立的;incompatible不相容的,不兼容的,不能并存的,不可调和的;paradoxal反论的,悖论的;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;logique逻辑,逻辑学;contradiction反驳,反对;utopique空想的,乌托邦的;illusoire引起错觉的,迷惑人的;simpliste看问题过于简单化的人;discutable可以讨论的;fondamentalement从根本上;

Le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général sont encore plus soumis à des impératifs antinomiques.

这些相互冲突的需求对于主管维持和平行动的副秘书长和助秘书长来说就更加突出

La pertinence est prioritaire par rapport à l'intelligibilité, mais les deux notions ne devraient pas être considérées comme antinomiques.

相关性优于易懂性,但不应将这两种概念视为相互排斥

Elle cherche à concilier les objectifs complémentaires mais souvent antinomiques que sont la production agricole et la protection du milieu.

可持续土地管下的土地争取协调互补,但常常与农业生产和环境保护的目标抵触。

Cette notion a des allures d'oxymore : les deux termes « emploi » et « pauvreté » semblent, dans les sociétés européennes, antinomiques.

这个概念具有矛盾形容法的状况:“就业”和“贫穷”这两个术语,在欧洲社会似乎是背反

Elle n'est pas non plus antinomique de la sécurité d'Israël, bien au contraire, et elle garantirait une paix juste et durable au Moyen-Orient.

相反,它将确保在中东实现公正和持久的和平。

Il y a eu un certain nombre de procès dans lesquels les requérants se sont appuyés sur les dispositions de la Convention, mais les tribunaux ont préféré appliquer des lois internes antinomiques.

在一些诉讼案件中,原告寄希望于《公约》条款,但法院更愿意应用冲突性的国

Continuer à publier la Chronique de l'ONU et faire des analyses approfondies sur les questions inscrites au programme de l'Organisation n'était pas antinomique, a-t-il souligné.

他强调,继续出版《联合国纪事》与对本组织议程上的各种问题进行深入分析没有任何矛盾。

Ils ont par ailleurs fait observer que la Constitution ivoirienne et la résolution 1633 (2005) du Conseil de sécurité n'étaient pas antinomiques et que celle-ci devait être appliquée d'une manière constructive, consensuelle et cohérente.

他们并认为安全事会第1633(2005)号决议没有违反《科特迪瓦宪法》,应当以建设性、协商一致和协调的方式遵守该决议。

Les détenteurs de savoirs traditionnels et d'autres ont considéré que l'actuel système de droits de propriété intellectuelle ne se prêtait pas à la reconnaissance et à la protection des systèmes de connaissances traditionnelles, les deux systèmes étant intrinsèquement antinomiques.

传统知识持有人以及其他有关人士认为,由于现行的知识产权制度与传统知识制度在的冲突,现行的知识产权制度无法确认和保护传统知识制度

Au paragraphe 3 du document, il est indiqué que les organismes des Nations Unies, comme nombre d'entités des secteurs public et privé, cherchent plutôt à assouplir leurs carcans réglementaires, mais les deux objectifs ne sont pas antinomiques, car un règlement minimal est préférable à l'absence de toute règle.

文件第3段指出,联合国系统仿效公营和私营部门,正谋求减少管制,但是两个目标不是相互排斥的,因为有规章制度总比根本没有好。

Dans tous les cas, les méthodes diplomatiques et les mécanismes obligatoires de règlement des différends ne devraient pas être considérés comme antinomiques, mais comme deux possibilités parmi d'autres (à côté de l'examen collégial ou des consultations) qui pourraient être choisies pour renforcer la coopération multilatérale en matière de droit et de politique de la concurrence.

无论无何,不应当认为通过外交途径解决争端和通过强制途径解决争端这两种方法是相互冲突而应当认为它们是一系列选择方法(包括同级审评或协商)中的两个方法,而所有这些方法都可以用来促进加强有关竞争法和竞争政策方面双方同意的多边合作。

Il y a quelques années, notamment en 2006, un petit groupe d'États, parmi lesquels le Maroc, préoccupés par les effets néfastes de la violence armée dans les pays pauvres en proie aux conflits, ont adopté la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement, qui établit une corrélation étroite entre ces deux notions antinomiques dans le sens où la réduction de la violence armée favorise le développement durable.

宣言明确了这两个对立念之间的密切联系,因此减少武装冲突可以促进可持续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomique 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche,
adj.
互对立, 互矛盾; 二律背 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contradictoire,  contraire,  incompatible,  opposé,  antithétique,  s'opposer,  inconciliable
义词:
cohérent,  concordant
联想词
contradictoire,对立;incompatible,不兼,不能并存,不可调和;paradoxal,悖论;absurde荒谬,荒唐,荒诞;logique逻辑,逻辑学;contradiction驳,对;utopique空想,乌托邦;illusoire引起错觉,迷惑人;simpliste看问题过于简单化人;discutable可以讨论;fondamentalement从根本上;

Le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général sont encore plus soumis à des impératifs antinomiques.

这些冲突需求对于主管维持和平行动副秘书长和助秘书长来说就更加突出

La pertinence est prioritaire par rapport à l'intelligibilité, mais les deux notions ne devraient pas être considérées comme antinomiques.

关性优于易懂性,但不应将这两种概念视为排斥

Elle cherche à concilier les objectifs complémentaires mais souvent antinomiques que sont la production agricole et la protection du milieu.

可持续土地管土地争取协调互补,但常常与农业生产和环境保护目标抵触。

Cette notion a des allures d'oxymore : les deux termes « emploi » et « pauvreté » semblent, dans les sociétés européennes, antinomiques.

这个概念具有矛盾形状况:“就业”和“贫穷”这两个术语,在欧洲社会似乎是二律背

Elle n'est pas non plus antinomique de la sécurité d'Israël, bien au contraire, et elle garantirait une paix juste et durable au Moyen-Orient.

,它将确保在中东实现公正和持久和平。

Il y a eu un certain nombre de procès dans lesquels les requérants se sont appuyés sur les dispositions de la Convention, mais les tribunaux ont préféré appliquer des lois internes antinomiques.

在一些诉讼案件中,原告寄希望于《公约》条款,但法院更愿意应用冲突性国内法律。

Continuer à publier la Chronique de l'ONU et faire des analyses approfondies sur les questions inscrites au programme de l'Organisation n'était pas antinomique, a-t-il souligné.

他强调,继续出版《联合国纪事》与对本组织议程上各种问题进行深入分析没有任何矛盾。

Ils ont par ailleurs fait observer que la Constitution ivoirienne et la résolution 1633 (2005) du Conseil de sécurité n'étaient pas antinomiques et que celle-ci devait être appliquée d'une manière constructive, consensuelle et cohérente.

他们并认为安全事会第1633(2005)号决议没有违《科特迪瓦宪法》,应当以建设性、协商一致和协调方式遵守该决议。

Les détenteurs de savoirs traditionnels et d'autres ont considéré que l'actuel système de droits de propriété intellectuelle ne se prêtait pas à la reconnaissance et à la protection des systèmes de connaissances traditionnelles, les deux systèmes étant intrinsèquement antinomiques.

传统知识持有人以及其他有关人士认为,由于现行知识产权制度与传统知识制度内在冲突,现行知识产权制度无法确认和保护传统知识制度

Au paragraphe 3 du document, il est indiqué que les organismes des Nations Unies, comme nombre d'entités des secteurs public et privé, cherchent plutôt à assouplir leurs carcans réglementaires, mais les deux objectifs ne sont pas antinomiques, car un règlement minimal est préférable à l'absence de toute règle.

文件第3段指出,联合国系统仿效公营和私营部门,正谋求减少管制,但是两个目标不是互排斥,因为有规章制度总比根本没有好。

Dans tous les cas, les méthodes diplomatiques et les mécanismes obligatoires de règlement des différends ne devraient pas être considérés comme antinomiques, mais comme deux possibilités parmi d'autres (à côté de l'examen collégial ou des consultations) qui pourraient être choisies pour renforcer la coopération multilatérale en matière de droit et de politique de la concurrence.

无论无何,不应当认为通过外交途径解决争端和通过强制途径解决争端这两种方法是冲突而应当认为它们是一系列选择方法(包括同级审评或协商)中两个方法,而所有这些方法都可以用来促进加强有关竞争法和竞争政策方面双方同意多边合作。

Il y a quelques années, notamment en 2006, un petit groupe d'États, parmi lesquels le Maroc, préoccupés par les effets néfastes de la violence armée dans les pays pauvres en proie aux conflits, ont adopté la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement, qui établit une corrélation étroite entre ces deux notions antinomiques dans le sens où la réduction de la violence armée favorise le développement durable.

宣言明确了这两个对立念之间密切联系,因此减少武装冲突可以促进可持续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomique 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche,