法语助手
  • 关闭
n. f.
[哲]相异性 法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
identité
étrangeté特,古怪;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité独特,特;universalité普遍性,广泛性,普及性;anthropologique学的;individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊群体的归属感的;identité相同;subjectivité主观性;pluralité多数;ontologique本体论的;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

在意义的这种假定的同一性与文本的这种不可避免的相异性间,表演着翻 的戏剧。

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

该辩论会还根据秘书处的一份资料文件,提到应该树立以人为鉴、反思自的意识,培养尊重他人的观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

会议审查的专题有:“相互学习和相互关联”、“全球化和文化多元性”、“身份的多样性和共同的价值观”、“贸易、科学和文化交流”、“非”以及“21世纪多种文明的概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参与或考虑参加/发起哪些国际努力来加强不同文明间的对话并增进理解,以防止不分青红皂白地攻击不同宗教和文化?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史以来在中东举行的第一次这种会议,它力图为阿以冲突注入和平的表达,会议导致宗教领导人签署了一项联合声明,呼吁各方反对煽动、仇恨和丑化对方,避免妖魔化并本着相互尊重和信任的精神教育当代人。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,
n. f.
[哲]异性 法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
identité
联想词
étrangeté奇特,古怪;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité独特,奇特;universalité普遍性,广泛性,普及性;anthropologique人类学的;individualité个性,特性,特;identitaire特殊群体的归属感的;identité同;subjectivité主观性;pluralité多数;ontologique本体论的;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

在意义的这种假定的同一性与文本的这种不可避免的异性之间,表演着翻 的戏剧。

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

该辩论会还根据秘书处的一份资料文件,提到应该树立以人为鉴、反思自我的意识,培养尊重他人的观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

会议审查的专题有:“互学互关联”、“全球化文化多元性”、“身份的多样性共同的价值观”、“贸易、科学文化交流”、“非我之类”以及“21世纪多种文明的概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参与或考虑参加/发起哪些国际努力来加强不同文明之间的话并增进理解,以防止不分青红皂白地攻击不同宗教文化?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史以来在中东举行的第一次这种会议,它力图为阿以冲突注入平的表达,会议导致宗教领导人签署了一项联合声明,呼吁各方反煽动、仇恨丑化方,避免妖魔化并本着互尊重信任的精神教育当代人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,
n. f.
[哲]相异性 法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
identité
联想词
étrangeté奇特,古怪;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité独特,奇特;universalité普遍性,广泛性,普及性;anthropologique人类学的;individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊群体的归属感的;identité相同;subjectivité主观性;pluralité多数;ontologique本体论的;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

在意义的这的同一性与文本的这不可避免的相异性之间,表演着翻 的戏剧。

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

该辩论会还根据秘书处的一份资料文件,提到应该人为鉴、反思自我的意识,培养尊重他人的观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

会议审查的专题有:“相互学习和相互关联”、“全球化和文化多元性”、“身份的多样性和共同的价值观”、“贸易、科学和文化交流”、“非我之类”及“21世纪多文明的概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参与或考虑参加/发起哪些国际努力来加强不同文明之间的对话并增进理解,防止不分青红皂白地攻击不同宗教和文化?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史来在中东举行的第一次这会议,它力图为阿冲突注入和平的表达,会议导致宗教领导人签署了一项联合声明,呼吁各方反对煽动、仇恨和丑化对方,避免妖魔化并本着相互尊重和信任的精神教育当代人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,
n. f.
[哲]相异性 法语 助 手 版 权 所 有
词:
identité
联想词
étrangeté奇特,古怪;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité独特,奇特;universalité普遍性,广泛性,普及性;anthropologique人类学;individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊群体归属感;identité相同;subjectivité主观性;pluralité多数;ontologique本体论;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

这种假定同一性与文本这种不可避免异性之间,表演着翻 戏剧。

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

该辩论会还根据秘书处一份资料文件,提到应该树立以人思自我识,培养尊重他人观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

会议审查专题有:“相互学习和相互关联”、“全球化和文化多元性”、“身份多样性和共同价值观”、“贸易、科学和文化交流”、“非我之类”以及“21世纪多种文明概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参与或考虑参加/发起哪些国际努力来加强不同文明之间对话并增进理解,以防止不分青红皂白地攻击不同宗教和文化?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史以来在中东举行第一次这种会议,它力图阿以冲突注入和平表达,会议导致宗教领导人签署了一项联合声明,呼吁各方对煽动、仇恨和丑化对方,避免妖魔化并本着相互尊重和信任精神教育当代人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,
n. f.
[哲]异性 法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
identité
联想词
étrangeté奇特,古怪;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité独特,奇特;universalité普遍性,广泛性,普及性;anthropologique人类学;individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊群体归属感;identité;subjectivité主观性;pluralité多数;ontologique本体论;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

在意义这种假定一性与文本这种不可避免异性之间,表演着翻 戏剧。

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

该辩论还根据秘书处一份资料文件,提到应该树立以人为鉴、反思自我意识,培养尊重他人观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

专题有:“互学习和互关联”、“全球化和文化多元性”、“身份多样性和共价值观”、“贸易、科学和文化交流”、“非我之类”以及“21世纪多种文明概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参与或考虑参加/发起哪些国际努力来加强不文明之间对话并增进理解,以防止不分青红皂白地攻击不宗教和文化?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史以来在中东举行第一次这种,它力图为阿以冲突注入和平表达,导致宗教领导人签署了一项联合声明,呼吁各方反对煽动、仇恨和丑化对方,避免妖魔化并本着互尊重和信任精神教育当代人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,
n. f.
[哲]相异性 法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
identité
联想词
étrangeté;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité,奇;universalité普遍性,广泛性,普及性;anthropologique人类学的;individualité个性,性,色;identitaire对于殊群体的归属感的;identité相同;subjectivité主观性;pluralité多数;ontologique本体论的;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

在意义的这种假定的同一性与文本的这种不可避免的相异性之间,表演着翻 的戏剧。

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

该辩论会还根据秘书处的一份资料文件,提到应该树立以人为鉴、反思自我的意识,培养尊重他人的观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

会议审查的专题有:“相互学习和相互关联”、“全球化和文化多元性”、“身份的多样性和共同的价值观”、“贸易、科学和文化”、“我之类”以及“21世纪多种文明的概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参与或考虑参加/发起哪些国际努力来加强不同文明之间的对话并增进理解,以防止不分青红皂白地攻击不同宗教和文化?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史以来在中东举行的第一次这种会议,它力图为阿以冲突注入和平的表达,会议导致宗教领导人签署了一项联合声明,呼吁各方反对煽动、仇恨和丑化对方,避免妖魔化并本着相互尊重和信任的精神教育当代人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,
n. f.
[哲]相异性 法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
identité
联想词
étrangeté奇特,古怪;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité独特,奇特;universalité普遍性,广泛性,普及性;anthropologique人类学的;individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊群体的归属感的;identité相同;subjectivité主观性;pluralité多数;ontologique本体的;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

在意义的这种假定的同一性与文本的这种不可避免的相异性演着翻 的戏剧。

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

会还根据秘书处的一份资料文件,提到应树立以人为鉴、反思自我的意识,培养尊重他人的观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

会议审查的专题有:“相互学习和相互关联”、“全球化和文化多元性”、“身份的多样性和共同的价值观”、“贸易、科学和文化交流”、“非我类”以及“21世纪多种文明的概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参与或考虑参加/发起哪些国际努力来加强不同文明的对话并增进理解,以防止不分青红皂白地攻击不同宗教和文化?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史以来在中东举行的第一次这种会议,它力图为阿以冲突注入和平的达,会议导致宗教领导人签署了一项联合声明,呼吁各方反对煽动、仇恨和丑化对方,避免妖魔化并本着相互尊重和信任的精神教育当代人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,
n. f.
[哲]相异性 法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
identité
联想词
étrangeté奇特,古怪;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité独特,奇特;universalité普遍性,广泛性,普及性;anthropologique人类学的;individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊群体的归属感的;identité相同;subjectivité主观性;pluralité多数;ontologique本体论的;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

在意义的这种假定的同一性与文本的这种不可避免的相异性之间,表演着翻 的戏剧。

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

该辩论会还根据秘书处的一份资料文件,提到应该树立以人为鉴、反思自我的意识,培养尊重他人的观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

会议审查的专题有:“相互学习和相互关联”、“全球化和文化多元性”、“身份的多样性和共同的价值观”、“贸易、科学和文化交流”、“非我之类”以及“21世纪多种文明的概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参与或考虑参/发起哪些国际努强不同文明之间的对话并增进理解,以防止不分青红皂白地攻击不同宗教和文化?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史以在中东举行的第一次这种会议,它图为阿以冲突注入和平的表达,会议导致宗教领导人签署了一项联合声明,呼吁各方反对煽动、仇恨和丑化对方,避免妖魔化并本着相互尊重和信任的精神教育当代人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,
n. f.
[哲]相异性 法语 助 手 版 权 所 有
反义词:
identité
联想词
étrangeté,古怪;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;singularité;universalité普遍性,广泛性,普及性;anthropologique人类学的;individualité个性,性,色;identitaire对于殊群体的归属感的;identité;subjectivité主观性;pluralité多数;ontologique本体论的;

Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

在意义的这种假定的一性与文本的这种不可避免的相异性之间,表演着翻 的戏剧。

Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.

该辩论会还根据秘书处的一份资料文件,提到应该树立以人为鉴、反思自我的意识,培养尊重他人的观念。

La conférence s'est penchée sur les thèmes suivants: « Apprentissage mutuel et interrelations », « Mondialisation et pluralisme culturel », « Diversité des identités et valeurs partagées », « Échanges commerciaux, scientifiques et culturels », « Altérité » et « Conception des civilisations au XXIe siècle ».

会议审查的专题有:“相互学习相互关联”、“全球化文化多元性”、“身份的多样性的价值观”、“贸易、科学文化交流”、“非我之类”以及“21世纪多种文明的概念”。

À quels efforts internationaux l'Irlande participe-t-elle ou compte-t-elle participer, ou quelle initiative a-t-elle lancée, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement inconsidéré de l'altérité religieuse et culturelle?

爱尔兰参与或考虑参加/发起哪些国际努力来加强不文明之间的对话并增进理解,以防止不分青红皂白地攻击不宗教文化?

Première rencontre de ce type au Moyen-Orient visant à apporter quelques paroles de paix dans le conflit israélo-palestinien, ce sommet a conduit les leaders religieux à la signature d'une déclaration commune par laquelle ils ont appelé à s'opposer à l'incitation à la haine et à une mauvaise représentation de l'altérité, à s'abstenir de diaboliser et à éduquer les générations présentes dans un esprit de confiance et de respect mutuel.

这是有史以来在中东举行的第一次这种会议,它力图为阿以冲突注入平的表达,会议导致宗教领导人签署了一项联合声明,呼吁各方反对煽动、仇恨丑化对方,避免妖魔化并本着相互尊重信任的精神教育当代人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altérité 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,