法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 面对, 对抗
l'affrontement de deux armées两军对垒
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态的交锋

2. 对接, 端接

3. 【医学】对合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与治安部队之间的冲突

近义词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation对质;duel决斗;conflit冲突,端;combat战斗;opposant对向肌;bagarre殴斗,打架;rivalité夺;différend纠纷,论,不和;altercation吵,吵架,口角,辩;sanglant带血的;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一种对峙

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的战役,交战田军所有的将军都战死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之没有哪一方希望有一个无限对峙的未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,战斗升级为苏人解与苏部队之间的全面对峙

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,在东北地区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和军事对抗

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派部队似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是对抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克的冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警和分子之间对峙事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触和对话,而不是对抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是一个合作而非冲突的领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班与联合阵线间的冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在部落冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反对穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,
n.m.
1. 面对, 对抗
l'affrontement de deux armées两军对垒
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态的交锋

2. 对接, 端接

3. 【医学】对合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与队之间的冲突

近义词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation对质;duel决斗;conflit冲突,争端;combat战斗;opposant对向肌;bagarre殴斗,打架;rivalité竞争,争夺;différend纠纷,争论,不和;altercation争吵,吵架,口角,争辩;sanglant带血的;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一种对峙

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的战役,交战武田军所有的将军都战死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之没有哪一方希望有一个无限对峙的未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装队之间的全面对峙

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,在东北地区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因单的政和军事对抗

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派队似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是对抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克的冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警和武装分子之间对峙事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触和对话,而不是对抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是一个合作而非冲突的领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班与联合阵线间的冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反对穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,
n.m.
1. 面对, 对抗
l'affrontement de deux armées两军对垒
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态的交锋

2. 对接, 端接

3. 【医学】对合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与治安之间的冲突

近义词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation对质;duel决斗;conflit冲突,争端;combat战斗;opposant对向肌;bagarre殴斗,;rivalité争,争夺;différend纠纷,争论,不和;altercation争吵,吵,口角,争辩;sanglant带血的;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一种对峙

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的战役,交战武田军所有的将军都战死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之没有哪一方希望有一个无限对峙的未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,战斗升级为苏人解与苏丹武之间的全面对峙

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,在东北地区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和军事对抗

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是对抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克的冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警和武分子之间对峙事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触和对话,而不是对抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是一个合作而非冲突的领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班与联合阵线间的冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反对穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,
n.m.
1. 面对, 对抗
l'affrontement de deux armées两军对垒
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态的交锋

2. 对接, 端接

3. 【医学】对合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与治安部队之间的冲突

近义词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation对质;duel;conflit冲突,端;combat;opposant对向肌;bagarre,打架;rivalité夺;différend纠纷,论,不和;altercation架,口角,辩;sanglant带血的;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一种对峙

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的,交武田军所有的将军都死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之没有哪一方希望有一个无限对峙的未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,级为苏人解与苏丹武装部队之间的全面对峙

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,在东北地区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和军事对抗

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派部队似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是对抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克的冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警和武装分子之间对峙事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触和对话,而不是对抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是一个合作而非冲突的领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班与联合阵线间的冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在部落冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反对穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,
n.m.
1. 面对, 对抗
l'affrontement de deux armées两军对垒
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态的交锋

2. 对接, 端接

3. 【医学】对合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与治安部队之间的冲突

词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation对质;duel决斗;conflit冲突,争端;combat战斗;opposant对向肌;bagarre殴斗,打架;rivalité竞争,争夺;différend纠纷,争论,不和;altercation争吵,吵架,口角,争辩;sanglant带血的;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一种对峙

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的战役,交战武田军所有的将军都战死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之没有哪一方希望有一个无限对峙的未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间的全面对峙

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,在区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和军事对抗

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派部队似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是对抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克的冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警和武装分子之间对峙事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触和对话,而不是对抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是一个合作而非冲突的领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班与联合阵线间的冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在部落冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反对穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,
n.m.
1. 面对, 对抗
l'affrontement de deux armées对垒
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态的交锋

2. 对接, 端接

3. 【医学】对合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与治安部队之间的冲突

近义词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation对质;duel决斗;conflit冲突,争端;combat斗;opposant对向肌;bagarre殴斗,打架;rivalité竞争,争夺;différend纠纷,争论,不和;altercation争吵,吵架,口角,争辩;sanglant带血的;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一种对峙

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一理解的,交武田所有的将死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之没有哪一方希望有一个无限对峙的未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间的全面对峙

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,在东北地区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和对抗

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派部队似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是对抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克的冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似警和武装分子之间对峙事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触和对话,而不是对抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是一个合作而非冲突的领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班与联合阵线间的冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在部落冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反对穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,
n.m.
1. 面对, 对抗
l'affrontement de deux armées两军对垒
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态的交锋

2. 对接, 端接

3. 【医学】对合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与治安部队之间的冲突

近义词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation对质;duel决斗;conflit冲突,争端;combat斗;opposant对向肌;bagarre殴斗,打;rivalité竞争,争夺;différend纠纷,争论,不和;altercation角,争辩;sanglant带血的;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一种对峙

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的,交武田军所有的将军都死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之没有哪一方希望有一个无限对峙的未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间的全面对峙

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,在东北地区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和军事对抗

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派部队似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是对抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克的冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警和武装分子之间对峙事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触和对话,而不是对抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是一个合作而非冲突的领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班与联合阵线间的冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在部落冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反对穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,
n.m.
1. 面对, 对抗
l'affrontement de deux armées两军对垒
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态的交锋

2. 对接, 端接

3. 【医学】对合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与治安部队之间的冲突

近义词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation对质;duel;conflit冲突,端;combat;opposant对向肌;bagarre,打架;rivalité夺;différend纠纷,论,不;altercation架,口角,辩;sanglant带血的;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一种对峙

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的战役,交战武田军所有的将军都战死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之没有哪一方希望有一个无限对峙的未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力冲突的潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,战为苏人解与苏丹武装部队之间的全面对峙

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,在东北地区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治军事对抗

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派部队似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是对抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克的冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警武装分子之间对峙事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触对话,而不是对抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是一个合作而非冲突的领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班与联合阵线间的冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在部落冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持反对穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,
n.m.
1. 面对, 对抗
l'affrontement de deux armées两军对垒
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态的交锋

2. 对接, 端接

3. 【医学】对合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与治安部队之间的冲突

近义词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation对质;duel决斗;conflit冲突,争端;combat战斗;opposant对向肌;bagarre殴斗,打架;rivalité竞争,争夺;différend纠纷,争论,不和;altercation争吵,吵架,口角,争辩;sanglant带血的;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一种对峙

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确一场难以理解的战役,交战武田军所有的将军都战死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之没有哪一方希望有一个无限对峙的未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间的全面对峙

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,在东北地区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和军事对抗

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派部队似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间否永远对抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克的冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警和武装分子之间对峙事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触和对话,而不对抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续一个合作而非冲突的领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班与联合阵线间的冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在部落冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反对穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,