法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 断言, 肯定

2. 【法律】 证明, 确认
affirmation de compte结清账单核无误证明

3. , 表明

常见用法
l'affirmation de son talent他才能

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
反义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
联想词
assertion主张,说法,断言,论点;argumentation辩论,争论,论证;hypothèse假设,假定,假说;revendication要求,请愿;constatation观察到,确认,指出;contradiction反驳,反;négation否定,否认;affirmer断言,肯定;interrogation讯问,发问;justification辩解,辩护,辩白;explication说明,解释;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

选择是我荣幸,你满意是工作肯定

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝此事作任何评论

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了这些确认消息一张卡扎菲受伤照片也流传开来。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言

Les inspecteurs n'ont pas été en mesure de prononcer cette affirmation.

核查能证实这一点。

Cette affirmation a également été confirmée par plusieurs déclarations publiques du Directeur général de l'AIEA.

原子能机构总干事在他各次公开讲话中也证实了这一说法

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民化和独立各种力量已经这项断言提出置疑

Je pense que notre Conseil et l'ONU ne peuvent accepter une telle affirmation.

我认为,安全理事会不能接受这种说法——联合国不能接受这种说法。

Une telle affirmation est plus que jamais nécessaire aujourd'hui.

今天比以往更加需要作出这样承诺

M. Wiegand (Suisse) se penche sur l'affirmation selon laquelle les droits de propriété étaient requalifiés.

Wiegand先生(瑞士)财产权改变定性指称持有异议。

Ces deux affirmations du demandeur reflètent deux questions importantes.

申诉者这两项陈述反映了两个重要问题。

La Slovénie se félicite de l'affirmation du principe de la responsabilité de protéger.

斯洛文尼亚欢迎保护责任原则重申

Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.

没有提供补充资料支持这一说法

Elle ne donne aucune explication à l'appui de cette affirmation.

她没有提出任何理由解释这一论点

Loin d'élucider la question, ces grandes affirmations contribuent plutôt à brouiller les pistes.

这些关于联系泛泛指控往往在揭真相同时,也造成了更大困惑。

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们不清楚这么理由何在。

Une telle affirmation revient à simplifier une réalité bien plus complexe.

这是企图将复杂问题简单化。

Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.

野生研究监督结果也证明了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,
n.f.
1. 断言, 肯定

2. 【法律】 明, 确认
affirmation de compte结清账单核

3. 显示, 表明

常见用法
l'affirmation de son talent他才能显示

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
反义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
联想词
assertion主张,说法,断言,论点;argumentation辩论,争论,论;hypothèse假设,假定,假说;revendication要求,请愿;constatation观察到,确认,指出;contradiction反驳,反;négation否定,否认;affirmer断言,肯定;interrogation讯问,发问;justification辩解,辩护,辩白;explication说明,解释;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

选择是我荣幸,你满意是工作肯定

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝作任何评论

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了这些确认消息一张卡扎菲受伤照片也流传开来。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言

Les inspecteurs n'ont pas été en mesure de prononcer cette affirmation.

核查人员未能实这一点。

Cette affirmation a également été confirmée par plusieurs déclarations publiques du Directeur général de l'AIEA.

原子能机构总各次公开讲话中也实了这一说法

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民化和独立各种力量已经这项断言提出置疑

Je pense que notre Conseil et l'ONU ne peuvent accepter une telle affirmation.

我认为,安全理会不能接受这种说法——联合国不能接受这种说法。

Une telle affirmation est plus que jamais nécessaire aujourd'hui.

今天比以往更加需要作出这样承诺

M. Wiegand (Suisse) se penche sur l'affirmation selon laquelle les droits de propriété étaient requalifiés.

Wiegand先生(瑞士)财产权改变定性指称持有异议。

Ces deux affirmations du demandeur reflètent deux questions importantes.

申诉者这两项陈述反映了两个重要问题。

La Slovénie se félicite de l'affirmation du principe de la responsabilité de protéger.

斯洛文尼亚欢迎保护责任原则重申

Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.

没有提供补充资料支持这一说法

Elle ne donne aucune explication à l'appui de cette affirmation.

她没有提出任何理由解释这一论点

Loin d'élucider la question, ces grandes affirmations contribuent plutôt à brouiller les pistes.

这些关于联系泛泛指控往往揭示真相同时,也造成了更大困惑。

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们不清楚这么理由何

Une telle affirmation revient à simplifier une réalité bien plus complexe.

这是企图将复杂问题简单化。

Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.

野生研究监督结果也明了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,
n.f.
1. 断言, 肯定

2. 【法律】 证明, 确认
affirmation de compte结清账单核无误的证明

3. 显示, 表明

常见用法
l'affirmation de son talent他才能的显示

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
反义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
联想词
assertion主张,说法,断言,论点;argumentation论,争论,论证;hypothèse假设,假定,假说;revendication要求,请愿;constatation观察到,确认,指出;contradiction反驳,反;négation否定,否认;affirmer断言,肯定;interrogation讯问,发问;justification护,白;explication说明,释;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

你的选择是我的荣幸,你的满意是我的工作的肯定

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝此事作任何评论

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法知识,下述哪条表述是正确的?

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了这些确认消息一张卡扎菲受伤的照片也流传开来。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言

Les inspecteurs n'ont pas été en mesure de prononcer cette affirmation.

核查人员未能证实这一点。

Cette affirmation a également été confirmée par plusieurs déclarations publiques du Directeur général de l'AIEA.

原子能机构总干事在他的各次公开讲话中也证实了这一说法

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民化和独立的各种力量已经这项断言提出置疑

Je pense que notre Conseil et l'ONU ne peuvent accepter une telle affirmation.

我认为,安全事会不能接受这种说法——联合不能接受这种说法。

Une telle affirmation est plus que jamais nécessaire aujourd'hui.

今天比以往更加需要作出这样的承诺

M. Wiegand (Suisse) se penche sur l'affirmation selon laquelle les droits de propriété étaient requalifiés.

Wiegand先生(瑞士)财产权改变定性的指称持有异议。

Ces deux affirmations du demandeur reflètent deux questions importantes.

申诉者的这两项陈述反映了两个重要问题。

La Slovénie se félicite de l'affirmation du principe de la responsabilité de protéger.

斯洛文尼亚欢迎保护责任原则的重申

Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.

没有提供补充资料支持这一说法

Elle ne donne aucune explication à l'appui de cette affirmation.

她没有提出任何释这一论点

Loin d'élucider la question, ces grandes affirmations contribuent plutôt à brouiller les pistes.

这些关于联系的泛泛指控往往在揭示真相的同时,也造成了更大的困惑。

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们不清楚这么由何在。

Une telle affirmation revient à simplifier une réalité bien plus complexe.

这是企图将复杂问题简单化。

Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.

野生研究监督结果也证明了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,
n.f.
1. 断言, 肯定

2. 【法律】 证,
affirmation de compte结清账单核无误的证

3. 显示, 表

常见用法
l'affirmation de son talent他才能的显示

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
反义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
联想词
assertion主张,说法,断言,论点;argumentation辩论,争论,论证;hypothèse假设,假定,假说;revendication要求,请愿;constatation观察到,,指出;contradiction反驳,反;négation否定,否;affirmer断言,肯定;interrogation讯问,发问;justification辩解,辩护,辩白;explication,解释;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

你的选择是我的荣幸,你的满意是我的工作的肯定

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝此事作任何评论

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正的?

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正的?

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了这些消息一张卡扎菲受伤的照片流传开来。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言

Les inspecteurs n'ont pas été en mesure de prononcer cette affirmation.

核查人员未能证实这一点。

Cette affirmation a également été confirmée par plusieurs déclarations publiques du Directeur général de l'AIEA.

原子能机构总干事在他的各次公开讲证实了这一说法

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民化和独立的各种力量已经这项断言提出置疑

Je pense que notre Conseil et l'ONU ne peuvent accepter une telle affirmation.

为,安全理事会不能接受这种说法——联合国不能接受这种说法。

Une telle affirmation est plus que jamais nécessaire aujourd'hui.

今天比以往更加需要作出这样的承诺

M. Wiegand (Suisse) se penche sur l'affirmation selon laquelle les droits de propriété étaient requalifiés.

Wiegand先生(瑞士)财产权改变定性的指称持有异议。

Ces deux affirmations du demandeur reflètent deux questions importantes.

申诉者的这两项陈述反映了两个重要问题。

La Slovénie se félicite de l'affirmation du principe de la responsabilité de protéger.

斯洛文尼亚欢迎保护责任原则的重申

Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.

没有提供补充资料支持这一说法

Elle ne donne aucune explication à l'appui de cette affirmation.

她没有提出任何理由解释这一论点

Loin d'élucider la question, ces grandes affirmations contribuent plutôt à brouiller les pistes.

这些关于联系的泛泛指控往往在揭示真相的同时,造成了更大的困惑。

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们不清楚这么的理由何在。

Une telle affirmation revient à simplifier une réalité bien plus complexe.

这是企图将复杂问题简单化。

Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.

野生研究监督结果了这一点。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,
n.f.
1. 断言, 肯定

2. 【法律】 证明, 确认
affirmation de compte结清账单核无误的证明

3. 显示, 表明

常见用法
l'affirmation de son talent他才能的显示

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
联想词
assertion主张,说法,断言,论点;argumentation辩论,争论,论证;hypothèse假设,假定,假说;revendication要求,请愿;constatation观察到,确认,指;contradiction;négation否定,否认;affirmer断言,肯定;interrogation讯问,发问;justification辩解,辩护,辩白;explication说明,解释;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

你的选择是我的荣幸,你的满意是我的工作的肯定

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝此事作任何评论

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于织,下述哪种说法是正确的?

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了这些确认消息一张卡扎菲受伤的照片也流传开来。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言

Les inspecteurs n'ont pas été en mesure de prononcer cette affirmation.

核查人员未能证实这一点。

Cette affirmation a également été confirmée par plusieurs déclarations publiques du Directeur général de l'AIEA.

原子能机构总干事在他的各次公开讲话中也证实了这一说法

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民化和独立的各种力量已经这项断言置疑

Je pense que notre Conseil et l'ONU ne peuvent accepter une telle affirmation.

我认为,安全理事会不能接受这种说法——联合国不能接受这种说法。

Une telle affirmation est plus que jamais nécessaire aujourd'hui.

今天比以往更加需要作这样的承诺

M. Wiegand (Suisse) se penche sur l'affirmation selon laquelle les droits de propriété étaient requalifiés.

Wiegand先生(瑞士)财产权改变定性的指称持有异议。

Ces deux affirmations du demandeur reflètent deux questions importantes.

申诉者的这两项陈述映了两个重要问题。

La Slovénie se félicite de l'affirmation du principe de la responsabilité de protéger.

斯洛文尼亚欢迎保护责任原则的重申

Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.

没有提供补充资料支持这一说法

Elle ne donne aucune explication à l'appui de cette affirmation.

她没有提任何理由解释这一论点

Loin d'élucider la question, ces grandes affirmations contribuent plutôt à brouiller les pistes.

这些关于联系的泛泛指控往往在揭示真相的同时,也造成了更大的困惑。

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们不清楚这么的理由何在。

Une telle affirmation revient à simplifier une réalité bien plus complexe.

这是企图将复杂问题简单化。

Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.

野生研究监督结果也证明了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,
n.f.
1. 断言, 肯定

2. 【法律】 证明,
affirmation de compte结清账单核无误证明

3. 显示, 表明

常见用法
l'affirmation de son talent他才能显示

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
反义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
联想词
assertion主张,法,断言,论点;argumentation辩论,争论,论证;hypothèse设,定,;revendication求,请愿;constatation观察到,认,指出;contradiction反驳,反;négation否定,否认;affirmer断言,肯定;interrogation讯问,发问;justification辩解,辩护,辩白;explication明,解释;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

选择是我荣幸,你满意是工作肯定

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝此事作任何评论

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种是正

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

了这些消息一张卡扎菲受伤照片也流传开来。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言

Les inspecteurs n'ont pas été en mesure de prononcer cette affirmation.

核查人员未能证实这一点。

Cette affirmation a également été confirmée par plusieurs déclarations publiques du Directeur général de l'AIEA.

原子能机构总干事在他各次公开讲话中也证实了这一

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民化和独立各种力量已经这项断言提出置疑

Je pense que notre Conseil et l'ONU ne peuvent accepter une telle affirmation.

我认为,安全理事会不能接受这种——联合国不能接受这种法。

Une telle affirmation est plus que jamais nécessaire aujourd'hui.

今天比以往更加需作出这样承诺

M. Wiegand (Suisse) se penche sur l'affirmation selon laquelle les droits de propriété étaient requalifiés.

Wiegand先生(瑞士)财产权改变定性指称持有异议。

Ces deux affirmations du demandeur reflètent deux questions importantes.

申诉者这两项陈述反映了两个重问题。

La Slovénie se félicite de l'affirmation du principe de la responsabilité de protéger.

斯洛文尼亚欢迎保护责任原则重申

Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.

没有提供补充资料支持这一

Elle ne donne aucune explication à l'appui de cette affirmation.

她没有提出任何理由解释这一论点

Loin d'élucider la question, ces grandes affirmations contribuent plutôt à brouiller les pistes.

这些关于联系泛泛指控往往在揭示真相同时,也造成了更大困惑。

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们不清楚这么理由何在。

Une telle affirmation revient à simplifier une réalité bien plus complexe.

这是企图将复杂问题简单化。

Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.

野生研究监督结果也证明了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,
n.f.
1. 断言, 肯定

2. 【法, 确认
affirmation de compte结清账单核无误的

3. 显示, 表

常见用法
l'affirmation de son talent他才能的显示

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
反义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
联想词
assertion主张,说法,断言,论点;argumentation辩论,争论,论;hypothèse假设,假定,假说;revendication要求,请愿;constatation观察到,确认,指出;contradiction反驳,反;négation否定,否认;affirmer断言,肯定;interrogation讯问,发问;justification辩解,辩护,辩白;explication,解释;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

你的选择是我的荣幸,你的满意是我的工作的肯定

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝此事作任何评论

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了这些确认消息一张卡扎菲受伤的照片流传开来。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言

Les inspecteurs n'ont pas été en mesure de prononcer cette affirmation.

核查人员未能这一点。

Cette affirmation a également été confirmée par plusieurs déclarations publiques du Directeur général de l'AIEA.

原子能机构总干事在他的各次公开讲话中了这一说法

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民化和独立的各种力量已经这项断言提出置疑

Je pense que notre Conseil et l'ONU ne peuvent accepter une telle affirmation.

我认为,安全理事会不能接受这种说法——联合国不能接受这种说法。

Une telle affirmation est plus que jamais nécessaire aujourd'hui.

今天比以往更加需要作出这样的承诺

M. Wiegand (Suisse) se penche sur l'affirmation selon laquelle les droits de propriété étaient requalifiés.

Wiegand先生(瑞士)财产权改变定性的指称持有异议。

Ces deux affirmations du demandeur reflètent deux questions importantes.

申诉者的这两项陈述反映了两个重要问题。

La Slovénie se félicite de l'affirmation du principe de la responsabilité de protéger.

斯洛文尼亚欢迎保护责任原则的重申

Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.

没有提供补充资料支持这一说法

Elle ne donne aucune explication à l'appui de cette affirmation.

她没有提出任何理由解释这一论点

Loin d'élucider la question, ces grandes affirmations contribuent plutôt à brouiller les pistes.

这些关于联系的泛泛指控往往在揭示真相的同时,造成了更大的困惑。

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们不清楚这么的理由何在。

Une telle affirmation revient à simplifier une réalité bien plus complexe.

这是企图将复杂问题简单化。

Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.

野生研究监督结果了这一点。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,
n.f.
1. ,

2. 【法律】 证明, 确认
affirmation de compte结清账单核无误的证明

3. 显示,

常见用法
l'affirmation de son talent他才能的显示

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
反义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
联想词
assertion主张,说法,,论点;argumentation辩论,争论,论证;hypothèse假设,假定,假说;revendication要求,请愿;constatation观察到,确认,指出;contradiction反驳,反;négation否定,否认;affirmer定;interrogation讯问,发问;justification辩解,辩护,辩白;explication说明,解释;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

你的选择是我的荣幸,你的满意是我的工作的

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝此事作任何评论

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下是正确的?

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下哪种说法是正确的?

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了这些确认消息一张卡扎菲受伤的照片也流传开来。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个

Les inspecteurs n'ont pas été en mesure de prononcer cette affirmation.

核查人员未能证实这一点。

Cette affirmation a également été confirmée par plusieurs déclarations publiques du Directeur général de l'AIEA.

原子能机构总干事在他的各次公开讲话中也证实了这一说法

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民化和独立的各种力量已经这项提出置疑

Je pense que notre Conseil et l'ONU ne peuvent accepter une telle affirmation.

我认为,安全理事会不能接受这种说法——联合国不能接受这种说法。

Une telle affirmation est plus que jamais nécessaire aujourd'hui.

今天比以往更加需要作出这样的承诺

M. Wiegand (Suisse) se penche sur l'affirmation selon laquelle les droits de propriété étaient requalifiés.

Wiegand先生(瑞士)财产权改变定性的指称持有异议。

Ces deux affirmations du demandeur reflètent deux questions importantes.

申诉者的这两项反映了两个重要问题。

La Slovénie se félicite de l'affirmation du principe de la responsabilité de protéger.

斯洛文尼亚欢迎保护责任原则的重申

Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.

没有提供补充资料支持这一说法

Elle ne donne aucune explication à l'appui de cette affirmation.

她没有提出任何理由解释这一论点

Loin d'élucider la question, ces grandes affirmations contribuent plutôt à brouiller les pistes.

这些关于联系的泛泛指控往往在揭示真相的同时,也造成了更大的困惑。

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们不清楚这么的理由何在。

Une telle affirmation revient à simplifier une réalité bien plus complexe.

这是企图将复杂问题简单化。

Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.

野生研究监督结果也证明了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,
n.f.
1. 断言, 肯定

2. 【法律】 证明, 确认
affirmation de compte结清账单核无误的证明

3. 显示, 表明

常见用法
l'affirmation de son talent他才能的显示

近义词:
allégation,  assertion,  assurance,  attestation,  déclaration,  annonce,  confirmation,  dire,  proposition,  démonstration,  manifestation,  preuve,  témoignage
反义词:
contestation,  démenti,  doute,  interrogation,  négation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  question,  évanouissement
联想词
assertion主张,说法,断言,论点;argumentation辩论,争论,论证;hypothèse假设,假定,假说;revendication要求,请愿;constatation观察到,确认,指出;contradiction反驳,反;négation否定,否认;affirmer断言,肯定;interrogation讯问,发问;justification辩解,辩护,辩白;explication说明,解释;

Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

你的选择是我的荣幸,你的满意是我的工作的肯定

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝此事作任何评论

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了这些确认消息一张卡扎菲受伤的照片也流传开来。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家有比较优势。分析讨论这个断言

Les inspecteurs n'ont pas été en mesure de prononcer cette affirmation.

核查人员未能证实这一点。

Cette affirmation a également été confirmée par plusieurs déclarations publiques du Directeur général de l'AIEA.

原子能机构总干事在他的各次公开讲话中也证实了这一说法

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民和独立的各种力量已经这项断言提出置疑

Je pense que notre Conseil et l'ONU ne peuvent accepter une telle affirmation.

我认为,安全理事会不能接受这种说法——联合国不能接受这种说法。

Une telle affirmation est plus que jamais nécessaire aujourd'hui.

今天比以往更加需要作出这样的承诺

M. Wiegand (Suisse) se penche sur l'affirmation selon laquelle les droits de propriété étaient requalifiés.

Wiegand先生(瑞士)财产权改定性的指称持有异议。

Ces deux affirmations du demandeur reflètent deux questions importantes.

申诉者的这两项陈述反映了两个重要问题。

La Slovénie se félicite de l'affirmation du principe de la responsabilité de protéger.

斯洛文尼亚欢迎保护责任原则的重申

Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.

有提供补充资料支持这一说法

Elle ne donne aucune explication à l'appui de cette affirmation.

有提出任何理由解释这一论点

Loin d'élucider la question, ces grandes affirmations contribuent plutôt à brouiller les pistes.

这些关于联系的泛泛指控往往在揭示真相的同时,也造成了更大的困惑。

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们不清楚这么的理由何在。

Une telle affirmation revient à simplifier une réalité bien plus complexe.

这是企图将复杂问题简单

Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.

野生研究监督结果也证明了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmation 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,