法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何意义上说

3. sans acception de personne 偏袒任何人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两同的含义。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我的词汇里也能像目前这样拥有“预防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这义,缅甸仍至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

较为广义地诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

而,我没有理由接受我今天生活的世界的现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我接受这样的解释,这将意味着我将违背我进行投票的主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受这一事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假,新专题中的“责任”的意义至少包含同样的概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对同的部门来说有着同的意义。

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

,这分类的确有其实用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词的一般理解,上述四人都是依良心反对服兵役的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


outrecuidance, outrecuidant, outre-Manche, outremer, outre-mer, outrepassé, outrepassée, outrepasser, outrer, outre-Rhin,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何意义上说

3. sans acception de personne 偏袒任何人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie语;expression达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然同的含义。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理解,这也超出了驱逐的范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也能像目前这样拥有“预防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义地诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由接受我们今天生活的世界的现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

,尽管在理解上可以极相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受这一事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中的“责任”的意义至少包含同样的概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对同的部门来说有着同的意义。

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这种分类的确有其实用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词的一般理解,上述四人都是依良心反对服兵役的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉接受

2. 词
acception propre [figurée]本 [转]
dans toute l'acception du terme从任何上说

3. sans acception de personne 偏袒任何人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition;terminologie术语;expression表达;signification;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然同的

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也能像目前这样拥有“预防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会由来已久,外延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由接受我们今天生活的世界的现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极相同,但是仍可指明一项志愿活动所包的某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个上的权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定越窄,可能的保护主措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将着我们将违背我们进行投票的主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要识到现状并接受这一事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中的“责任”的至少包同样的概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对同的部门来说有着同的

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这种分类的确有其实用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词的一般理解,上述四人都是依良心反对服兵役的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


ovariocèle, ovariopexie, ovarioprive, ovariostomie, ovariotomie, ovarite, ovaroïte, ovate, ovation, ovationner,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何意义上说

3. sans acception de personne 偏袒任何人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然同的含义。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也能像目前这样拥有“预防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义地诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由我们今天生活的世界的现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们这样的解释,这将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并这一事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中的“责任”的意义至少包含同样的概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对同的部门来说有着同的意义。

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这种分类的确有其实用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词的一般理解,上述四人都是依良心反对服兵役的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


Ovide, ovidés, oviducte, Oviductus, oviedo, ovigène, ovin, ovinés, ovinia, ovipare,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何意义上说

3. sans acception de personne 偏袒任何人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然同的含义。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

们的词汇里也能像目前这样有“防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

们决定较为广义地诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,们没有理由接受们今天生活的世界的现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果们接受这样的解释,这将意味着们将违背们进行投票的主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受这一事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中的“责任”的意义少包含同样的概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对同的部门来说有着同的意义。

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这种分类的确有其实用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词的一般理解,上述四人都是依良心反对服兵役的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


ovoglobuline, ovogonie, ovoïde, ovokératine, ovolécithine, ovologie, ovomucine, ovoplasme, ovotide, ovotyrine,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何意义上说

3. sans acception de personne 偏袒任何人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然同的含义。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词这样拥有“预防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义地诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由接受我们今天生活的世界的现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受这一事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中的“责任”的意义至少包含同样的概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对同的部门来说有着同的意义。

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这种分类的确有其实用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词的一般理解,上述四人都是依良心反对服兵役的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


oxalique, oxalis, oxalisme, oxalite, oxalophore, oxalurate, oxalurie, oxalylurée, oxamide, oxamine,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何意义上说

3. sans acception de personne 偏袒任何人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution语;modalité式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

就涉及到“势力”的两种截然同的含义。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理解,也已超出了驱逐的范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也能像目前样拥有“预防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义地诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太广

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

样狭义地理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由接受我们今天生活的世界的现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极相同,是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,个意义上的权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受样的解释,将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受一事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广内容,超出了传统核查安排的范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中的“责任”的意义至少包含同样的概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对同的部门来说有着同的意义。

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,种分类的确有其实用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词的一般理解,上述四人都是依良心反对服兵役的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


oxéthazaïne, oxéthyl, oxétone, oxford, Oxfordien, oxhydrile, oxhydrique, oxhydryle, oximation, oxime,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何意义上说

3. sans acception de personne 偏袒任何人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然同的含义。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也能像目前这样拥有“预防”词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义地诠释“准确词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”词的意思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由接受我们今天生活的世界的现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极相同,但是仍可指明项志愿活动所包含的某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似”定义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

步是要意识到现状并接受事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中的“责任”的意义至少包含同样的概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对同的部门来说有着同的意义。

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这种分类的确有其实用

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者词的理解,上述四人都是依良心反对服兵役的人。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


oxychloroquine, oxychlorpromazine, oxychlorure, oxycholestérol, oxychromatine, oxycodone, oxycône, oxycoupage, oxycoupeur, oxycyanure,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任意义上说

3. sans acception de personne 偏袒任, 管是什么 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”两种截然含义。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理解,这也已超出了驱逐范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们词汇里也能像目前这样拥有“预防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义地诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词意思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由接受我们今天生活现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能保护主义措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样解释,这将意味着我们将违背我们进行投票主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受这一事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨概念包含更加广泛内容,超出了传统核查安排范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中“责任”意义至少包含同样概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对部门来说有着意义。

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这种分类确有其实用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词一般理解,上述四是依良心反对服兵役

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


oxyde d'azote, oxyder, oxydimétrie, oxydipentonium, oxydo, oxydocyanure, oxydométrie, oxydone, oxydoréductase, oxydoréductimétrie, oxydoréduction, oxydule, oxyfédrine, oxygénabilité, oxygénase, oxygénation, oxygéné, oxygène, oxygénée, oxygènemètre, oxygéner, oxygénite, oxygénopexie, oxygénothérapie, oxygone, oxyhalogénure, oxyhème, oxyhémoglobine, oxyhémographe, oxyhornblende,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉接受

2. 词
acception propre [figurée] []
dans toute l'acception du terme从任何意上说

3. sans acception de personne 偏袒任何人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition;terminologie术语;expression表达;signification,意味;notion概念,基知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然同的含

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也能像目前这样拥有“预防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含由来已久,外延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由接受我们今天生活的世界的现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上相同,但是仍指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意上的权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定越窄,能的保护主措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受这一事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中的“责任”的意至少包含同样的概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对同的部门来说有着同的意

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这种分类的确有其实用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词的一般理解,上述四人都是依良心反对服兵役的人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


oxyméthyle, oxymètre, oxymétrie, oxymimétite, oxymore, oxymoron, oxymorphone, oxynarcotine, oxynitrate, oxynitrocarburation,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,