法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 抽象, 抽象作用
L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.人具有抽象与概括的能力。

2. 抽象的概念
La vieillesse est encore une abstraction pour elle.衰老对她来说还只个抽象概念。

3. 抽象派艺术

4. pl. 空想;沉思

5. faire abstraction de qch. 不考虑…, 撇开…不谈
Abstraction faite de son âge, ...撇开他的年纪不谈, …

常见用法
faire abstraction de qqch不考虑某事

法 语 助手
词:
concept,  idée,  notion,  entité,  écarter,  exclure,  beaux-arts,  abstrait,  chimère,  fiction,  éliminer,  laisser de côté,  négliger,  omettre
词:
réalité,  concrétisation,  fait,  réel
联想词
abstraite抽象的;abstrait抽象的;figuration,表示,具象画;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;subjectivité主观性;métaphysique形而上学;notion基本概念,基本知识;ontologie本体论;ontologique本体论的;dialectique的;conceptuel概念的,观念的;

L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.

人具有抽象与概括的能力。

Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.

大众,人民,集体,这些都抽象概念

Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.

弄个接口,让CBiz依赖于此接口而不具体的类型。

Nous pouvons image moderne, classique, et d'autres formes d'abstraction.

我们画的内容可代、古典、抽象等各种形式

De là aussi, que l’auteur en tant que Je, doit faire le plus possible abstraction de soi.

于此,身为我的作者,应该对我自身作尽可能的抽象化

La réalité dépasse toute abstraction grâce à la richesse de ses nombreux points de vue.

其丰富的多种观点扫除所有抽象的观念。

Je demande au Secrétariat d'aller au-delà des abstractions et de nous donner des chiffres exacts.

我呼吁秘书处不要拘泥于抽象概念,而要给我们明确的事实。

Ils doivent faire abstraction de toute considération politique.

议会专员对质询法定文书不会强加任何政治考虑。

Nous sommes convaincus qu'elle ne peut en faire abstraction.

我们相信她不能忽视这一问题。

Faisons abstraction de nos divergences et soyons de véritables partenaires.

让我们搁置分歧,成为真正的合作伙伴。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vent sableux qui souffle quelquefois au printemps.

北京的气候宜人的,除了春天有时会刮刮风沙。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vents sableux qui souffle quelquefois au printemps.

**的气候宜人的,除了春天有时会刮刮风沙。

La Convention s'appliquera donc entre les deux États abstraction faite des réserves.

因而《公约》将在两国之间不顾这些保留开始运作。

Chers collègues, faisons un instant abstraction du passé, posons-nous des questions simples.

亲爱的同事们,让我们把过去暂时抛在一边,问我们一些坦率的问题。

Ni l'ONU ni la communauté internationale ne peuvent faire abstraction de leurs responsabilités collectives.

无论联合国还国际社会,都不可推卸其集体责任。

Faire abstraction d'un tel héritage n'aidera pas la Serbie à le surmonter.

无视这一问题无助于塞尔维亚克服遗留问题。

L'intervention gouvernementale ne devrait donc pas faire abstraction des causes profondes de la crise.

因此,国家干预不应该忽视危机的根源。

Aussi menaient-elles leurs activités en faisant totalement abstraction des droits, voire de l'existence même, des peuples autochtones.

跨国公司开展他们的活动,完全不顾土著人民的权利,甚至土著人的存在。

Un tel marché n'est pas une abstraction : il a une offre et une demande.

这种市场绝不抽象的概念:它既有供方也有需方。

Le système général de protection, en revanche, vise toutes les personnes sans exception, considérées dans leur abstraction et généralité.

另一方面,一般保护系统针对的每个人,从其抽象概念和一般性来加认识。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstraction 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


abstinente, Abstinyl, abstract, abstracteur, abstractif, abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait,
n.f.
1. 抽象, 抽象作用
L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.人具有抽象与概括的能力。

2. 抽象的概念
La vieillesse est encore une abstraction pour elle.衰老对她来说还只是个抽象概念。

3. 抽象派艺术

4. pl. 空想;沉思

5. faire abstraction de qch. 不考虑…, 撇开…不谈
Abstraction faite de son âge, ...撇开他的年纪不谈, …

常见用法
faire abstraction de qqch不考虑某事

法 语 助手
词:
concept,  idée,  notion,  entité,  écarter,  exclure,  beaux-arts,  abstrait,  chimère,  fiction,  éliminer,  laisser de côté,  négliger,  omettre
词:
réalité,  concrétisation,  fait,  réel
联想词
abstraite抽象的;abstrait抽象的;figuration,表示,具象画;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;subjectivité主观性;métaphysique形而上学;notion基本概念,基本知识;ontologie本体论;ontologique本体论的;dialectique的;conceptuel概念的,观念的;

L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.

人具有抽象与概括的能力。

Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.

大众,人民,集体,这些都是抽象概念

Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.

弄个接口,让CBiz依赖于此接口而不是具体的类型。

Nous pouvons image moderne, classique, et d'autres formes d'abstraction.

我们画的内容可以是典、抽象等各种形式

De là aussi, que l’auteur en tant que Je, doit faire le plus possible abstraction de soi.

也是于此,身为我的作者,应该对我自身作尽可能的抽象化

La réalité dépasse toute abstraction grâce à la richesse de ses nombreux points de vue.

实以其丰富的多种观点扫除所有抽象的观念。

Je demande au Secrétariat d'aller au-delà des abstractions et de nous donner des chiffres exacts.

我呼吁秘书处不要拘泥于抽象概念,而要给我们明确的事实。

Ils doivent faire abstraction de toute considération politique.

议会专员对质询法定文书不会强加任何政治考虑。

Nous sommes convaincus qu'elle ne peut en faire abstraction.

我们相信她不能忽视这一问题。

Faisons abstraction de nos divergences et soyons de véritables partenaires.

让我们搁置分歧,成为真正的合作伙伴。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vent sableux qui souffle quelquefois au printemps.

北京的气候是宜人的,除了春天有时会刮刮风沙。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vents sableux qui souffle quelquefois au printemps.

**的气候是宜人的,除了春天有时会刮刮风沙。

La Convention s'appliquera donc entre les deux États abstraction faite des réserves.

因而《公约》将在两国之间不顾这些保留开始运作。

Chers collègues, faisons un instant abstraction du passé, posons-nous des questions simples.

亲爱的同事们,让我们把过去暂时抛在一边,问我们一些坦率的问题。

Ni l'ONU ni la communauté internationale ne peuvent faire abstraction de leurs responsabilités collectives.

无论是联合国还是国际社会,都不可推卸其集体责任。

Faire abstraction d'un tel héritage n'aidera pas la Serbie à le surmonter.

无视这一问题无助于塞尔维亚克服遗留问题。

L'intervention gouvernementale ne devrait donc pas faire abstraction des causes profondes de la crise.

因此,国家干预不应该忽视危机的根源。

Aussi menaient-elles leurs activités en faisant totalement abstraction des droits, voire de l'existence même, des peuples autochtones.

于是跨国公司开展他们的活动,完全不顾土著人民的权利,甚至土著人的存在。

Un tel marché n'est pas une abstraction : il a une offre et une demande.

这种市场绝不是抽象的概念:它既有供方也有需方。

Le système général de protection, en revanche, vise toutes les personnes sans exception, considérées dans leur abstraction et généralité.

另一方面,一般保护系统针对的是每个人,从其抽象概念和一般性来加以认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstraction 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


abstinente, Abstinyl, abstract, abstracteur, abstractif, abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait,
n.f.
1. 抽, 抽
L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.有抽括的能力。

2. 抽
La vieillesse est encore une abstraction pour elle.衰老对她来说还只是个抽

3. 抽派艺术

4. pl. 空想;沉思

5. faire abstraction de qch. 不考虑…, 撇开…不谈
Abstraction faite de son âge, ...撇开他的年纪不谈, …

常见用法
faire abstraction de qqch不考虑某事

法 语 助手
近义词:
concept,  idée,  notion,  entité,  écarter,  exclure,  beaux-arts,  abstrait,  chimère,  fiction,  éliminer,  laisser de côté,  négliger,  omettre
反义词:
réalité,  concrétisation,  fait,  réel
联想词
abstraite的;abstrait的;figuration表现,表示,画;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;subjectivité主观性;métaphysique形而上学;notion基本,基本知识;ontologie本体论;ontologique本体论的;dialectique的;conceptuel的,观的;

L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.

括的能力。

Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.

大众,民,集体,这些都是

Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.

弄个接口,让CBiz依赖于此接口而不是体的类型。

Nous pouvons image moderne, classique, et d'autres formes d'abstraction.

我们画的内容可以是现代、古典、等各种形式

De là aussi, que l’auteur en tant que Je, doit faire le plus possible abstraction de soi.

也是于此,身为我的作者,应该对我自身作尽可能的

La réalité dépasse toute abstraction grâce à la richesse de ses nombreux points de vue.

现实以其丰富的多种观点扫除所有的观

Je demande au Secrétariat d'aller au-delà des abstractions et de nous donner des chiffres exacts.

我呼吁秘书处不要拘泥于抽,而要给我们明确的事实。

Ils doivent faire abstraction de toute considération politique.

议会专员对质询法定文书不会强加任何政治考虑。

Nous sommes convaincus qu'elle ne peut en faire abstraction.

我们相信她不能忽视这一问题。

Faisons abstraction de nos divergences et soyons de véritables partenaires.

让我们搁置分歧,成为真正的合作伙伴。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vent sableux qui souffle quelquefois au printemps.

北京的气候是宜的,除了春天有时会刮刮风沙。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vents sableux qui souffle quelquefois au printemps.

**的气候是宜的,除了春天有时会刮刮风沙。

La Convention s'appliquera donc entre les deux États abstraction faite des réserves.

因而《公约》将在两国之间不顾这些保留开始运作。

Chers collègues, faisons un instant abstraction du passé, posons-nous des questions simples.

亲爱的同事们,让我们把过去暂时抛在一边,问我们一些坦率的问题。

Ni l'ONU ni la communauté internationale ne peuvent faire abstraction de leurs responsabilités collectives.

无论是联合国还是国际社会,都不可推卸其集体责任。

Faire abstraction d'un tel héritage n'aidera pas la Serbie à le surmonter.

无视这一问题无助于塞尔维亚克服遗留问题。

L'intervention gouvernementale ne devrait donc pas faire abstraction des causes profondes de la crise.

因此,国家干预不应该忽视危机的根源。

Aussi menaient-elles leurs activités en faisant totalement abstraction des droits, voire de l'existence même, des peuples autochtones.

于是跨国公司开展他们的活动,完全不顾土著民的权利,甚至土著的存在。

Un tel marché n'est pas une abstraction : il a une offre et une demande.

这种市场绝不是抽:它既有供方也有需方。

Le système général de protection, en revanche, vise toutes les personnes sans exception, considérées dans leur abstraction et généralité.

另一方面,一般保护系统针对的是每个,从其抽和一般性来加以认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstraction 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


abstinente, Abstinyl, abstract, abstracteur, abstractif, abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait,
n.f.
1. 象, 象作用
L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.人具有象与概括的能力。

2. 象的概念
La vieillesse est encore une abstraction pour elle.衰老对她来说还只是个象概念。

3. 象派艺术

4. pl. 空想;沉思

5. faire abstraction de qch. 不考虑…, 撇开…不谈
Abstraction faite de son âge, ...撇开他的年纪不谈, …

常见用法
faire abstraction de qqch不考虑某事

法 语 助手
近义词:
concept,  idée,  notion,  entité,  écarter,  exclure,  beaux-arts,  abstrait,  chimère,  fiction,  éliminer,  laisser de côté,  négliger,  omettre
反义词:
réalité,  concrétisation,  fait,  réel
联想词
abstraite象的;abstrait象的;figuration表现,表示,具象画;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;subjectivité主观性;métaphysique形而上学;notion基本概念,基本知识;ontologie本体论;ontologique本体论的;dialectique的;conceptuel概念的,观念的;

L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.

人具有与概括的能力。

Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.

大众,人民,集体,这些都是象概念

Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.

弄个接口,让CBiz依赖于此接口而不是具体的类型。

Nous pouvons image moderne, classique, et d'autres formes d'abstraction.

画的内容可以是现代、古典、等各种形式

De là aussi, que l’auteur en tant que Je, doit faire le plus possible abstraction de soi.

也是于此,身为我的作者,应该对我自身作尽可能的象化

La réalité dépasse toute abstraction grâce à la richesse de ses nombreux points de vue.

现实以其丰富的多种观点扫除所有的观念。

Je demande au Secrétariat d'aller au-delà des abstractions et de nous donner des chiffres exacts.

我呼吁秘书处不要拘泥于象概念,而要给我的事实。

Ils doivent faire abstraction de toute considération politique.

议会专员对质询法定文书不会强加任何政治考虑。

Nous sommes convaincus qu'elle ne peut en faire abstraction.

相信她不能忽视这一问题。

Faisons abstraction de nos divergences et soyons de véritables partenaires.

让我搁置分歧,成为真正的合作伙伴。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vent sableux qui souffle quelquefois au printemps.

北京的气候是宜人的,除了春天有时会刮刮风沙。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vents sableux qui souffle quelquefois au printemps.

**的气候是宜人的,除了春天有时会刮刮风沙。

La Convention s'appliquera donc entre les deux États abstraction faite des réserves.

因而《公约》将在两国之间不顾这些保留开始运作。

Chers collègues, faisons un instant abstraction du passé, posons-nous des questions simples.

亲爱的同事,让我把过去暂时抛在一边,问我一些坦率的问题。

Ni l'ONU ni la communauté internationale ne peuvent faire abstraction de leurs responsabilités collectives.

无论是联合国还是国际社会,都不可推卸其集体责任。

Faire abstraction d'un tel héritage n'aidera pas la Serbie à le surmonter.

无视这一问题无助于塞尔维亚克服遗留问题。

L'intervention gouvernementale ne devrait donc pas faire abstraction des causes profondes de la crise.

因此,国家干预不应该忽视危机的根源。

Aussi menaient-elles leurs activités en faisant totalement abstraction des droits, voire de l'existence même, des peuples autochtones.

于是跨国公司开展他的活动,完全不顾土著人民的权利,甚至土著人的存在。

Un tel marché n'est pas une abstraction : il a une offre et une demande.

这种市场绝不是象的概念:它既有供方也有需方。

Le système général de protection, en revanche, vise toutes les personnes sans exception, considérées dans leur abstraction et généralité.

另一方面,一般保护系统针对的是每个人,从其象概念和一般性来加以认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 abstraction 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


abstinente, Abstinyl, abstract, abstracteur, abstractif, abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait,
n.f.
1. 抽象, 抽象作用
L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.人具有抽象与概括的能力。

2. 抽象的概念
La vieillesse est encore une abstraction pour elle.衰老对她来说还只个抽象概念。

3. 抽象艺术

4. pl. 空想;沉思

5. faire abstraction de qch. 不考虑…, 撇开…不谈
Abstraction faite de son âge, ...撇开他的年纪不谈, …

常见用法
faire abstraction de qqch不考虑某事

法 语 助手
词:
concept,  idée,  notion,  entité,  écarter,  exclure,  beaux-arts,  abstrait,  chimère,  fiction,  éliminer,  laisser de côté,  négliger,  omettre
词:
réalité,  concrétisation,  fait,  réel
联想词
abstraite抽象的;abstrait抽象的;figuration表现,表示,具象画;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;subjectivité主观性;métaphysique形而上学;notion基本概念,基本知识;ontologie本体论;ontologique本体论的;dialectique的;conceptuel概念的,观念的;

L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.

人具有抽象与概括的能力。

Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.

大众,人民,集体,这些都抽象概念

Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.

弄个接口,让CBiz依赖于此接口而不具体的类型。

Nous pouvons image moderne, classique, et d'autres formes d'abstraction.

我们画的内容现代、古典、抽象等各种形式

De là aussi, que l’auteur en tant que Je, doit faire le plus possible abstraction de soi.

于此,身为我的作者,应该对我自身作尽能的抽象化

La réalité dépasse toute abstraction grâce à la richesse de ses nombreux points de vue.

现实其丰富的多种观点扫除所有抽象的观念。

Je demande au Secrétariat d'aller au-delà des abstractions et de nous donner des chiffres exacts.

我呼吁秘书处不要拘泥于抽象概念,而要给我们明确的事实。

Ils doivent faire abstraction de toute considération politique.

议会专员对质询法定文书不会强加任何政治考虑。

Nous sommes convaincus qu'elle ne peut en faire abstraction.

我们相信她不能忽视这一问题。

Faisons abstraction de nos divergences et soyons de véritables partenaires.

让我们搁置分歧,成为真正的合作伙伴。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vent sableux qui souffle quelquefois au printemps.

北京的气候宜人的,除了春天有时会刮刮风沙。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vents sableux qui souffle quelquefois au printemps.

**的气候宜人的,除了春天有时会刮刮风沙。

La Convention s'appliquera donc entre les deux États abstraction faite des réserves.

因而《公约》将在两国之间不顾这些保留开始运作。

Chers collègues, faisons un instant abstraction du passé, posons-nous des questions simples.

亲爱的同事们,让我们把过去暂时抛在一边,问我们一些坦率的问题。

Ni l'ONU ni la communauté internationale ne peuvent faire abstraction de leurs responsabilités collectives.

无论联合国还国际社会,都不推卸其集体责任。

Faire abstraction d'un tel héritage n'aidera pas la Serbie à le surmonter.

无视这一问题无助于塞尔维亚克服遗留问题。

L'intervention gouvernementale ne devrait donc pas faire abstraction des causes profondes de la crise.

因此,国家干预不应该忽视危机的根源。

Aussi menaient-elles leurs activités en faisant totalement abstraction des droits, voire de l'existence même, des peuples autochtones.

跨国公司开展他们的活动,完全不顾土著人民的权利,甚至土著人的存在。

Un tel marché n'est pas une abstraction : il a une offre et une demande.

这种市场绝不抽象的概念:它既有供方也有需方。

Le système général de protection, en revanche, vise toutes les personnes sans exception, considérées dans leur abstraction et généralité.

另一方面,一般保护系统针对的每个人,从其抽象概念和一般性来加认识。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstraction 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


abstinente, Abstinyl, abstract, abstracteur, abstractif, abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait,

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


abstinente, Abstinyl, abstract, abstracteur, abstractif, abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait,
n.f.
1. , 作用
L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.人具有与概括的能力。

2. 的概念
La vieillesse est encore une abstraction pour elle.来说还只是个概念。

3. 派艺术

4. pl. 空想;沉思

5. faire abstraction de qch. 不考虑…, 撇开…不谈
Abstraction faite de son âge, ...撇开他的年纪不谈, …

常见用法
faire abstraction de qqch不考虑某事

法 语 助手
近义词:
concept,  idée,  notion,  entité,  écarter,  exclure,  beaux-arts,  abstrait,  chimère,  fiction,  éliminer,  laisser de côté,  négliger,  omettre
反义词:
réalité,  concrétisation,  fait,  réel
联想词
abstraite的;abstrait的;figuration表现,表示,具画;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;subjectivité主观性;métaphysique形而上学;notion基本概念,基本知识;ontologie本体论;ontologique本体论的;dialectique的;conceptuel概念的,观念的;

L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.

人具有与概括的能力。

Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.

大众,人民,集体,这些都是概念

Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.

弄个接口,让CBiz依赖于此接口而不是具体的类型。

Nous pouvons image moderne, classique, et d'autres formes d'abstraction.

我们画的内容可以是现代、古典、等各种形式

De là aussi, que l’auteur en tant que Je, doit faire le plus possible abstraction de soi.

也是于此,身为我的作者,应该我自身作尽可能的

La réalité dépasse toute abstraction grâce à la richesse de ses nombreux points de vue.

现实以其丰富的多种观点扫除所有的观念。

Je demande au Secrétariat d'aller au-delà des abstractions et de nous donner des chiffres exacts.

我呼吁秘书处不要拘泥于概念,而要给我们明确的事实。

Ils doivent faire abstraction de toute considération politique.

议会专员质询法定文书不会强加任何政治考虑。

Nous sommes convaincus qu'elle ne peut en faire abstraction.

我们相信不能忽视这一问题。

Faisons abstraction de nos divergences et soyons de véritables partenaires.

让我们搁置分歧,成为真正的合作伙伴。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vent sableux qui souffle quelquefois au printemps.

北京的气候是宜人的,除了春天有时会刮刮风沙。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vents sableux qui souffle quelquefois au printemps.

**的气候是宜人的,除了春天有时会刮刮风沙。

La Convention s'appliquera donc entre les deux États abstraction faite des réserves.

因而《公约》将在两国之间不顾这些保留开始运作。

Chers collègues, faisons un instant abstraction du passé, posons-nous des questions simples.

亲爱的同事们,让我们把过去暂时抛在一边,问我们一些坦率的问题。

Ni l'ONU ni la communauté internationale ne peuvent faire abstraction de leurs responsabilités collectives.

无论是联合国还是国际社会,都不可推卸其集体责任。

Faire abstraction d'un tel héritage n'aidera pas la Serbie à le surmonter.

无视这一问题无助于塞尔维亚克服遗留问题。

L'intervention gouvernementale ne devrait donc pas faire abstraction des causes profondes de la crise.

因此,国家干预不应该忽视危机的根源。

Aussi menaient-elles leurs activités en faisant totalement abstraction des droits, voire de l'existence même, des peuples autochtones.

于是跨国公司开展他们的活动,完全不顾土著人民的权利,甚至土著人的存在。

Un tel marché n'est pas une abstraction : il a une offre et une demande.

这种市场绝不是的概念:它既有供方也有需方。

Le système général de protection, en revanche, vise toutes les personnes sans exception, considérées dans leur abstraction et généralité.

另一方面,一般保护系统针的是每个人,从其概念和一般性来加以认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstraction 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


abstinente, Abstinyl, abstract, abstracteur, abstractif, abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait,
n.f.
1. , 作用
L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.人具有与概括的能力。

2. 的概念
La vieillesse est encore une abstraction pour elle.衰老对她来说还只是个概念。

3. 派艺术

4. pl. 空想;沉思

5. faire abstraction de qch. 不考虑…, 撇开…不谈
Abstraction faite de son âge, ...撇开他的年纪不谈, …

常见用法
faire abstraction de qqch不考虑某事

法 语 助手
近义词:
concept,  idée,  notion,  entité,  écarter,  exclure,  beaux-arts,  abstrait,  chimère,  fiction,  éliminer,  laisser de côté,  négliger,  omettre
反义词:
réalité,  concrétisation,  fait,  réel
联想词
abstraite的;abstrait的;figuration表现,表示,具画;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;subjectivité主观性;métaphysique形而上学;notion基本概念,基本知识;ontologie本体论;ontologique本体论的;dialectique的;conceptuel概念的,观念的;

L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.

人具有与概括的能力。

Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.

大众,人民,集体,这些都是概念

Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.

弄个接口,让CBiz依赖于此接口而不是具体的类型。

Nous pouvons image moderne, classique, et d'autres formes d'abstraction.

画的内容可以是现代、古典、等各种形式

De là aussi, que l’auteur en tant que Je, doit faire le plus possible abstraction de soi.

也是于此,身为的作者,应该对自身作尽可能的

La réalité dépasse toute abstraction grâce à la richesse de ses nombreux points de vue.

现实以其丰富的多种观点扫除所有的观念。

Je demande au Secrétariat d'aller au-delà des abstractions et de nous donner des chiffres exacts.

呼吁秘书处不要拘泥于概念,而要给确的事实。

Ils doivent faire abstraction de toute considération politique.

议会专员对质询法定文书不会强加任何政治考虑。

Nous sommes convaincus qu'elle ne peut en faire abstraction.

相信她不能忽视这一问题。

Faisons abstraction de nos divergences et soyons de véritables partenaires.

搁置分歧,成为真正的合作伙伴。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vent sableux qui souffle quelquefois au printemps.

北京的气候是宜人的,除了春天有时会刮刮风沙。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vents sableux qui souffle quelquefois au printemps.

**的气候是宜人的,除了春天有时会刮刮风沙。

La Convention s'appliquera donc entre les deux États abstraction faite des réserves.

因而《公约》将在两国之间不顾这些保留开始运作。

Chers collègues, faisons un instant abstraction du passé, posons-nous des questions simples.

亲爱的同事,让把过去暂时抛在一边,问一些坦率的问题。

Ni l'ONU ni la communauté internationale ne peuvent faire abstraction de leurs responsabilités collectives.

无论是联合国还是国际社会,都不可推卸其集体责任。

Faire abstraction d'un tel héritage n'aidera pas la Serbie à le surmonter.

无视这一问题无助于塞尔维亚克服遗留问题。

L'intervention gouvernementale ne devrait donc pas faire abstraction des causes profondes de la crise.

因此,国家干预不应该忽视危机的根源。

Aussi menaient-elles leurs activités en faisant totalement abstraction des droits, voire de l'existence même, des peuples autochtones.

于是跨国公司开展他的活动,完全不顾土著人民的权利,甚至土著人的存在。

Un tel marché n'est pas une abstraction : il a une offre et une demande.

这种市场绝不是的概念:它既有供方也有需方。

Le système général de protection, en revanche, vise toutes les personnes sans exception, considérées dans leur abstraction et généralité.

另一方面,一般保护系统针对的是每个人,从其概念和一般性来加以认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 abstraction 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


abstinente, Abstinyl, abstract, abstracteur, abstractif, abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait,
n.f.
1. 抽象, 抽象作用
L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.有抽象与括的能力。

2. 抽象的
La vieillesse est encore une abstraction pour elle.衰老对她来说还只是个抽象

3. 抽象派艺术

4. pl. 空想;沉思

5. faire abstraction de qch. 不考虑…, 撇开…不谈
Abstraction faite de son âge, ...撇开他的年纪不谈, …

常见用法
faire abstraction de qqch不考虑某事

法 语 助手
近义词:
concept,  idée,  notion,  entité,  écarter,  exclure,  beaux-arts,  abstrait,  chimère,  fiction,  éliminer,  laisser de côté,  négliger,  omettre
反义词:
réalité,  concrétisation,  fait,  réel
联想词
abstraite抽象的;abstrait抽象的;figuration表现,表示,象画;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;subjectivité主观性;métaphysique形而上学;notion,基知识;ontologie体论;ontologique体论的;dialectique的;conceptuel的,观的;

L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.

抽象括的能力。

Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.

大众,民,集体,这些都是抽象

Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.

弄个接口,让CBiz依赖于此接口而不是体的类型。

Nous pouvons image moderne, classique, et d'autres formes d'abstraction.

我们画的内容可以是现代、古典、抽象等各种形式

De là aussi, que l’auteur en tant que Je, doit faire le plus possible abstraction de soi.

也是于此,身为我的作者,应该对我自身作尽可能的抽象化

La réalité dépasse toute abstraction grâce à la richesse de ses nombreux points de vue.

现实以其丰富的多种观点扫除所有抽象的观

Je demande au Secrétariat d'aller au-delà des abstractions et de nous donner des chiffres exacts.

我呼吁秘书处不要拘泥于抽象,而要给我们明确的事实。

Ils doivent faire abstraction de toute considération politique.

议会专员对质询法定文书不会强加任何政治考虑。

Nous sommes convaincus qu'elle ne peut en faire abstraction.

我们相信她不能忽视这一问题。

Faisons abstraction de nos divergences et soyons de véritables partenaires.

让我们搁置分歧,成为真正的合作伙伴。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vent sableux qui souffle quelquefois au printemps.

北京的气候是宜的,除了春天有时会刮刮风沙。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vents sableux qui souffle quelquefois au printemps.

**的气候是宜的,除了春天有时会刮刮风沙。

La Convention s'appliquera donc entre les deux États abstraction faite des réserves.

因而《公约》将在两国之间不顾这些保留开始运作。

Chers collègues, faisons un instant abstraction du passé, posons-nous des questions simples.

亲爱的同事们,让我们把过去暂时抛在一边,问我们一些坦率的问题。

Ni l'ONU ni la communauté internationale ne peuvent faire abstraction de leurs responsabilités collectives.

无论是联合国还是国际社会,都不可推卸其集体责任。

Faire abstraction d'un tel héritage n'aidera pas la Serbie à le surmonter.

无视这一问题无助于塞尔维亚克服遗留问题。

L'intervention gouvernementale ne devrait donc pas faire abstraction des causes profondes de la crise.

因此,国家干预不应该忽视危机的根源。

Aussi menaient-elles leurs activités en faisant totalement abstraction des droits, voire de l'existence même, des peuples autochtones.

于是跨国公司开展他们的活动,完全不顾土著民的权利,甚至土著的存在。

Un tel marché n'est pas une abstraction : il a une offre et une demande.

这种市场绝不是抽象的:它既有供方也有需方。

Le système général de protection, en revanche, vise toutes les personnes sans exception, considérées dans leur abstraction et généralité.

另一方面,一般保护系统针对的是每个,从其抽象和一般性来加以认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstraction 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


abstinente, Abstinyl, abstract, abstracteur, abstractif, abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait,
n.f.
1. 抽象, 抽象作用
L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.人具有抽象与概括的能

2. 抽象的概念
La vieillesse est encore une abstraction pour elle.衰老对她来说还只是个抽象概念。

3. 抽象派艺术

4. pl. 空想;沉思

5. faire abstraction de qch. 不考虑…, 撇开…不谈
Abstraction faite de son âge, ...撇开他的年纪不谈, …

常见用法
faire abstraction de qqch不考虑某事

法 语 助手
近义词:
concept,  idée,  notion,  entité,  écarter,  exclure,  beaux-arts,  abstrait,  chimère,  fiction,  éliminer,  laisser de côté,  négliger,  omettre
反义词:
réalité,  concrétisation,  fait,  réel
联想词
abstraite抽象的;abstrait抽象的;figuration表现,表示,具象画;transcendance卓越,超群,出萃,;subjectivité观性;métaphysique形而上学;notion基本概念,基本知识;ontologie本体论;ontologique本体论的;dialectique的;conceptuel概念的,观念的;

L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.

人具有抽象与概括的能

Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.

,人民,集体,这些都是抽象概念

Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.

弄个接口,让CBiz依赖于此接口而不是具体的类型。

Nous pouvons image moderne, classique, et d'autres formes d'abstraction.

我们画的内容可以是现代、古典、抽象等各种形式

De là aussi, que l’auteur en tant que Je, doit faire le plus possible abstraction de soi.

也是于此,身为我的作者,应该对我自身作尽可能的抽象化

La réalité dépasse toute abstraction grâce à la richesse de ses nombreux points de vue.

现实以其丰富的多种观点扫除所有抽象的观念。

Je demande au Secrétariat d'aller au-delà des abstractions et de nous donner des chiffres exacts.

我呼吁秘书处不要拘泥于抽象概念,而要给我们明确的事实。

Ils doivent faire abstraction de toute considération politique.

议会专员对质询法定文书不会强加任何政治考虑。

Nous sommes convaincus qu'elle ne peut en faire abstraction.

我们相信她不能忽视这一问题。

Faisons abstraction de nos divergences et soyons de véritables partenaires.

让我们搁置分歧,成为真正的合作伙伴。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vent sableux qui souffle quelquefois au printemps.

北京的气候是宜人的,除了春天有时会刮刮风沙。

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vents sableux qui souffle quelquefois au printemps.

**的气候是宜人的,除了春天有时会刮刮风沙。

La Convention s'appliquera donc entre les deux États abstraction faite des réserves.

因而《公约》将在两国之间不顾这些保留开始运作。

Chers collègues, faisons un instant abstraction du passé, posons-nous des questions simples.

亲爱的同事们,让我们把过去暂时抛在一边,问我们一些坦率的问题。

Ni l'ONU ni la communauté internationale ne peuvent faire abstraction de leurs responsabilités collectives.

无论是联合国还是国际社会,都不可推卸其集体责任。

Faire abstraction d'un tel héritage n'aidera pas la Serbie à le surmonter.

无视这一问题无助于塞尔维亚克服遗留问题。

L'intervention gouvernementale ne devrait donc pas faire abstraction des causes profondes de la crise.

因此,国家干预不应该忽视危机的根源。

Aussi menaient-elles leurs activités en faisant totalement abstraction des droits, voire de l'existence même, des peuples autochtones.

于是跨国公司开展他们的活动,完全不顾土著人民的权利,甚至土著人的存在。

Un tel marché n'est pas une abstraction : il a une offre et une demande.

这种市场绝不是抽象的概念:它既有供方也有需方。

Le système général de protection, en revanche, vise toutes les personnes sans exception, considérées dans leur abstraction et généralité.

另一方面,一般保护系统针对的是每个人,从其抽象概念和一般性来加以认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstraction 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


abstinente, Abstinyl, abstract, abstracteur, abstractif, abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait,