法语助手
  • 关闭
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风[指场所] www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭;installé安装;connu认识,已知;ouvert开着;entretenu原状;occupé忙碌;implanté插入;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子往往将基地和避风港设各邻国。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班(占总入学人数58.1%)。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,这些场地内还有大量两用原料。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

非盟营地附近栖身流离失所者人数已经下降到大约500人。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·有联系活动小组。

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置成年罪犯住所附近。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长灌木丛中心SaintLoup山峰上葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅味道。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现看到由加蓬主办专门讨论同一问题国家元首会议。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

2005财政年度,112名中有52名妇女上述庇护所受到保护。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有55所幼教中心都设私人拥有建筑物内。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击住房。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括是未得到保护水井和泉水商家提供饮水和水车供水。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲一座尚未盖好房子地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所] www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她我用屏风保护起来的。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

些恐怖分子往往将基地和避风港设各邻国。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,些场地内还有大量两用原料。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,能性就室内材料而言甚至更低。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

非盟营地附近栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置成年罪犯住所附近。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

隐秘生长灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

2005财政年度,112名中有52名妇女上述庇护所受到保护。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设私人拥有的建筑物内。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,些住房涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括内的未得到保护的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风[指场所] www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭;installé安装;connu认识,已知;ouvert开着;entretenu维持原状,持续;occupé忙碌;implanté插入;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子往往将基地和避风港设各邻国。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班(占总入学人数58.1%)。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,这些场地内还有大量两用原料。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

非盟营地附近栖身流离人数已经下降到大约500人。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系活动小组。

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置成年罪犯住所附近。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长灌木丛中心SaintLoup山峰上葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅味道。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现看到由加蓬主办专门讨论同一问题国家元首会议。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

2005财政年度,112名中有52名妇女上述庇护所受到保护。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有55所幼教中心都设私人拥有建筑物内。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击住房。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括是未得到保护水井和泉水商家提供饮水和水车供水。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲一座尚未盖好房子地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所] www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子往往将基地和避风港设各邻国。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人的58.1%)。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,这些场地内还有大量两用原料。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能内材料而言甚至更低。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

非盟营地附近栖身的流离失所者人已经下降到大约500人。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置成年罪犯住所附近。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

2005财政年度,112名中有52名妇女上述庇护所受到保护。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设私人拥有的建筑物内。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括内的是未得到保护的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、童和妇女躲一座尚未盖好的房子的地下里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风[指场所] www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭;installé安装;connu认识;ouvert开着;entretenu维持原状,持续;occupé忙碌;implanté插入;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子往往将基地和避风港设各邻国。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学班之后升入预备班(占总入学人数58.1%)。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,这些场地内还有大量两用原料。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

非盟营地附近栖身流离失所者人数经下降到大约500人。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系活动小组。

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

被安置成年罪犯住所附近。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长灌木丛中心SaintLoup山峰上葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅味道。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

看到由加蓬主办专门讨论同一问题国家元首会议。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

2005财政年度,112名中有52名妇女上述庇护所受到保护。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目55所幼教中心都设私人拥有建筑物内。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击住房。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括是未得到保护水井和泉水商家提供饮水和水车供水。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲一座尚未盖好房子地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


mercenairement, mercenariat, mercenarisme, mercerie, mercerirseuse, mercerisage, mercerisation, mercerisé, merceriser, merceriseuse,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所] www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风起来的。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子往往将基地和避风港设各邻国。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,这些场地内还有大量两用原料。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

非盟营地附近栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们安置成年罪犯住所附近。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

2005财政年度,112名中有52名妇女上述庇所受到

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设私人拥有的建筑物内。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括内的是未得到的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


méromorphie, méromyosine, meron, méroplancton, méropodite, Mérostome, mérostomes, mérotomie, mérou, Mérovingien,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风[指场所] www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭;installé安装;connu认识,已知;ouvert开着;entretenu维持原状,持续;occupé;implanté插入;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子往往将基地和避风港设各邻国。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班(占总入学人数58.1%)。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,这些场地内还有大量两用原料。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

非盟营地附近栖身流离失所者人数已经下降到大约500人。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨··丹有联系活动小组。

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置成年罪犯住所附近。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长灌木丛中心SaintLoup山峰上葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅味道。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现看到由加蓬主办专门讨论同一问题国家元首会议。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

2005财政年度,112名中有52名妇女上述庇护所受到保护。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有55所幼教中心都设私人拥有建筑物内。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击住房。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括是未得到保护水井和泉水商家提供饮水和水车供水。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲一座尚未盖好房子地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


mer-sol, mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风[指场所] www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭;installé安装;connu认识;ouvert开着;entretenu维持原状,持续;occupé忙碌;implanté插入;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子往往将基地和避风港设各邻国。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班(占总入学人数58.1%)。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,这些场地内还有大量两用原料。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

非盟营地附近栖身流离失所者人数经下降到大约500人。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系活动小组。

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,安置成年罪犯住所附近。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长灌木丛中心SaintLoup山峰上葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅味道。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

看到由加蓬主办专门讨论同一问题国家元首会议。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

2005财政年度,112名中有52名妇女上述庇护所受到保护。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前55所幼教中心都设私人拥有建筑物内。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

拆毁住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击住房。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括是未得到保护水井和泉水商家提供饮水和水车供水。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲一座尚未盖好房子地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


mésalliance, mésallier, mésange, mésangette, mésaortite, mésartère, mésartérite, mésaton, mésaventure, mescal,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风[指场所] www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé;installé安装;connu认识,已知;ouvert开着;entretenu维持原状,持续;occupé忙碌;implanté插入;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子往往将基地和避风港设各邻国。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班(占总入学人数58.1%)。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,这些场地内还有大量两用原料。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

非盟营地附近栖身流离失所者人数已经下降到大约500人。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系活动小组。

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置住所附近。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长灌木丛中心SaintLoup山峰上葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅味道。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现看到由加蓬主办专门讨论同一问题国家元首会议。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

2005财政度,112名中有52名妇女上述庇护所受到保护。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有55所幼教中心都设私人拥有建筑物内。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击住房。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括是未得到保护水井和泉水商家提供饮水和水车供水。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲一座尚未盖好房子地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


mésosperme, mésosphère, mésospore, mésostase, mésostasis, mésosternum, mésostylé, mésotane, mésotestis, mésothèque,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,