Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方发展援助的下降予以扭转,债务的积压予以取消。
Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方发展援助的下降予以扭转,债务的积压予以取消。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
强这一机构,以便解决
的债务悬置问题。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
强这一机构,以便解决
的债务过剩问题。
La cause citée en premier était le surendettement (79 %), avant le manque de travail (57 %).
人们列举的贫穷的首要原因是超负债(79%),其次是缺少工作(57%)。
Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.
债务威胁妨碍了这些最不发达家为调整和发展作出的努力。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
这也是债务负担过重这个当前经济现实的承认。
L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.
及时解决债务过剩问题,可迅速释放大量资金用于发展目的。
Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.
外债问题和债务威胁的问题理受到紧急审议。
Il importait aussi de s'attaquer rapidement et efficacement au problème du surendettement.
此外还需要迅速而有效地解决家的旧债问题。
Le surendettement reste l'un des principaux problèmes auxquels se heurtent les pays d'Afrique.
债务威胁依然是家所面临的主要问题之一。
Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.
有必要在有关
家过于沉重的债务负担进行独立评估后采取更果断的措施。
Le surendettement est le plus grand obstacle au développement d'un grand nombre de pays africains.
债务负担也许是许多家发展的最大障碍。
Qui plus est, la dégradation des termes de l'échange a également contribué au surendettement des pays africains.
此外,贸易条件的损失也助长了家的拖欠债务。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
L'investissement étranger direct (IED) en Afrique et les problèmes de surendettement du continent devaient être étudiés plus avant.
的外
直接投资和
大陆的快到偿还期的债务问题需要进一步注意。
Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.
重债穷倡议能否确保受益
永久地摆脱债务过剩问题,还有待于观察。
Certains pays à faible revenu ayant déjà bénéficié d'un allégement sont vulnérables aux risques moyens ou élevés de surendettement.
一些减免债务后的低收入家容易负债的风险适中或很高。
Certains systèmes juridiques protègent les débiteurs du surendettement en limitant le montant pour lequel des obligations futures peuvent être garanties.
在一些法域,为了保护债务人,防止其过度负债,规定了未来债务可以得到担保的最高限额。
Depuis lors, l'aide des donateurs a été insuffisante, compte tenu du surendettement du pays et de son déficit budgétaire chronique.
自那时以来,由于家难以为继的债务负担和持续的财政赤字,捐助者支持始终不足。
Malgré l'Initiative PPTE et les mesures prises au Club de Paris, de nombreux pays africains continueraient de souffrir de leur surendettement.
尽管有重债穷倡议和巴黎俱乐部的行动,许多
家仍将继续遭受债务过剩的困扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
方发展援助
下降应予以扭转,债务
积压予以取消。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非洲债务悬置问题。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非洲债务过剩问题。
La cause citée en premier était le surendettement (79 %), avant le manque de travail (57 %).
人们列举贫穷
首要原因是超负债(79%),其次是缺少工作(57%)。
Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.
债务威胁妨碍了这些最不发达国家为调整和发展作出努力。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
这也是债务负担过
这个当前经济现实
承认。
L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.
及时解决债务过剩问题,可迅速释放大量资金用于发展目。
Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.
外债问题和债务威胁问题理应受到紧急审议。
Il importait aussi de s'attaquer rapidement et efficacement au problème du surendettement.
此外还需要迅速而有效地解决非洲国家旧债问题。
Le surendettement reste l'un des principaux problèmes auxquels se heurtent les pays d'Afrique.
债务威胁依然是非洲国家所面临主要问题之一。
Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.
有必要在有关国家过于
债务负担进行独立评估后采取更果断
措施。
Le surendettement est le plus grand obstacle au développement d'un grand nombre de pays africains.
债务负担也许是许多非洲国家发展最大障碍。
Qui plus est, la dégradation des termes de l'échange a également contribué au surendettement des pays africains.
此外,贸易条件损失也助长了非洲国家
拖欠债务。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
L'investissement étranger direct (IED) en Afrique et les problèmes de surendettement du continent devaient être étudiés plus avant.
非洲外国直接投资和非洲大陆
快到偿还期
债务问题需要进一步注意。
Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.
债穷国倡议能否确保受益国永久地摆脱债务过剩问题,还有待于观察。
Certains pays à faible revenu ayant déjà bénéficié d'un allégement sont vulnérables aux risques moyens ou élevés de surendettement.
一些减免债务后低收入国家容易负债
风险适中或很高。
Certains systèmes juridiques protègent les débiteurs du surendettement en limitant le montant pour lequel des obligations futures peuvent être garanties.
在一些法域,为了保护债务人,防止其过度负债,规定了未来债务可以得到担保最高限额。
Depuis lors, l'aide des donateurs a été insuffisante, compte tenu du surendettement du pays et de son déficit budgétaire chronique.
自那时以来,由于国家难以为继债务负担和持续
财政赤字,捐助者支持始终不足。
Malgré l'Initiative PPTE et les mesures prises au Club de Paris, de nombreux pays africains continueraient de souffrir de leur surendettement.
尽管有债穷国倡议和巴黎俱乐部
行动,许多非洲国家仍将继续遭受债务过剩
困扰。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方发展援助的下降予以扭转,债务的积压予以取消。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
该加强这一机构,以便解决非洲的债务悬置
。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
该加强这一机构,以便解决非洲的债务
。
La cause citée en premier était le surendettement (79 %), avant le manque de travail (57 %).
人们列举的贫穷的首要原因是超负债(79%),其次是缺少工作(57%)。
Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.
债务威胁妨碍了这些最不发达国家为调整和发展作出的努力。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
这也是债务负担
重这个当前经济现实的承认。
L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.
及时解决债务,可迅速释放大量资金用于发展目的。
Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.
外债和债务威胁的
受到紧急审议。
Il importait aussi de s'attaquer rapidement et efficacement au problème du surendettement.
此外还需要迅速而有效地解决非洲国家的旧债。
Le surendettement reste l'un des principaux problèmes auxquels se heurtent les pays d'Afrique.
债务威胁依然是非洲国家所面临的主要之一。
Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.
有必要在有关国家
于沉重的债务负担进行独立评估后采取更果断的措施。
Le surendettement est le plus grand obstacle au développement d'un grand nombre de pays africains.
债务负担也许是许多非洲国家发展的最大障碍。
Qui plus est, la dégradation des termes de l'échange a également contribué au surendettement des pays africains.
此外,贸易条件的损失也助长了非洲国家的拖欠债务。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
L'investissement étranger direct (IED) en Afrique et les problèmes de surendettement du continent devaient être étudiés plus avant.
非洲的外国直接投资和非洲大陆的快到偿还期的债务需要进一步注意。
Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.
重债穷国倡议能否确保受益国永久地摆脱债务,还有待于观察。
Certains pays à faible revenu ayant déjà bénéficié d'un allégement sont vulnérables aux risques moyens ou élevés de surendettement.
一些减免债务后的低收入国家容易负债的风险适中或很高。
Certains systèmes juridiques protègent les débiteurs du surendettement en limitant le montant pour lequel des obligations futures peuvent être garanties.
在一些法域,为了保护债务人,防止其度负债,规定了未来债务可以得到担保的最高限额。
Depuis lors, l'aide des donateurs a été insuffisante, compte tenu du surendettement du pays et de son déficit budgétaire chronique.
自那时以来,由于国家难以为继的债务负担和持续的财政赤字,捐助者支持始终不足。
Malgré l'Initiative PPTE et les mesures prises au Club de Paris, de nombreux pays africains continueraient de souffrir de leur surendettement.
尽管有重债穷国倡议和巴黎俱乐部的行动,许多非洲国家仍将继续遭受债务的困扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方发展援助的下降应予以扭转,债务的积压予以取消。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非洲的债务悬置问题。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非洲的债务过剩问题。
La cause citée en premier était le surendettement (79 %), avant le manque de travail (57 %).
人们列举的贫穷的首要原因超负债(79%),其
少工作(57%)。
Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.
债务威胁妨碍了这些最不发达国家为调整和发展作出的努力。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
这也债务负担过重这个当前经济现实的承认。
L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.
及时解决债务过剩问题,可迅速释放金用于发展目的。
Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.
外债问题和债务威胁的问题理应受到紧急审议。
Il importait aussi de s'attaquer rapidement et efficacement au problème du surendettement.
此外还需要迅速而有效地解决非洲国家的旧债问题。
Le surendettement reste l'un des principaux problèmes auxquels se heurtent les pays d'Afrique.
债务威胁依然非洲国家所面临的主要问题之一。
Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.
有必要在有关国家过于沉重的债务负担进行独立评估后采取更果断的措施。
Le surendettement est le plus grand obstacle au développement d'un grand nombre de pays africains.
债务负担也许许多非洲国家发展的最
障碍。
Qui plus est, la dégradation des termes de l'échange a également contribué au surendettement des pays africains.
此外,贸易条件的损失也助长了非洲国家的拖欠债务。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“本外逃、人才外流、”。
L'investissement étranger direct (IED) en Afrique et les problèmes de surendettement du continent devaient être étudiés plus avant.
非洲的外国直接投和非洲
陆的快到偿还期的债务问题需要进一步注意。
Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.
重债穷国倡议能否确保受益国永久地摆脱债务过剩问题,还有待于观察。
Certains pays à faible revenu ayant déjà bénéficié d'un allégement sont vulnérables aux risques moyens ou élevés de surendettement.
一些减免债务后的低收入国家容易负债的风险适中或很高。
Certains systèmes juridiques protègent les débiteurs du surendettement en limitant le montant pour lequel des obligations futures peuvent être garanties.
在一些法域,为了保护债务人,防止其过度负债,规定了未来债务可以得到担保的最高限额。
Depuis lors, l'aide des donateurs a été insuffisante, compte tenu du surendettement du pays et de son déficit budgétaire chronique.
自那时以来,由于国家难以为继的债务负担和持续的财政赤字,捐助者支持始终不足。
Malgré l'Initiative PPTE et les mesures prises au Club de Paris, de nombreux pays africains continueraient de souffrir de leur surendettement.
尽管有重债穷国倡议和巴黎俱乐部的行动,许多非洲国家仍将继续遭受债务过剩的困扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方发展援助下降应予以扭转,债务
积压予以取消。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非洲债务悬置问题。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非洲债务过剩问题。
La cause citée en premier était le surendettement (79 %), avant le manque de travail (57 %).
人们列举贫穷
首要原因是超负债(79%),其次是缺少工作(57%)。
Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.
债务威胁妨碍了这些最不发为调整和发展作出
努力。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
这也是债务负担过重这个当前经济现实
。
L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.
及时解决债务过剩问题,可迅速释放大量资金用于发展目。
Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.
外债问题和债务威胁问题理应受到紧急审议。
Il importait aussi de s'attaquer rapidement et efficacement au problème du surendettement.
此外还需要迅速而有效地解决非洲旧债问题。
Le surendettement reste l'un des principaux problèmes auxquels se heurtent les pays d'Afrique.
债务威胁依然是非洲所面临
主要问题之一。
Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.
有必要在有关
过于沉重
债务负担进行独立评估后采取更果断
措施。
Le surendettement est le plus grand obstacle au développement d'un grand nombre de pays africains.
债务负担也许是许多非洲发展
最大障碍。
Qui plus est, la dégradation des termes de l'échange a également contribué au surendettement des pays africains.
此外,贸易条件损失也助长了非洲
拖欠债务。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
L'investissement étranger direct (IED) en Afrique et les problèmes de surendettement du continent devaient être étudiés plus avant.
非洲外
直接投资和非洲大陆
快到偿还期
债务问题需要进一步注意。
Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.
重债穷倡议能否确保受益
永久地摆脱债务过剩问题,还有待于观察。
Certains pays à faible revenu ayant déjà bénéficié d'un allégement sont vulnérables aux risques moyens ou élevés de surendettement.
一些减免债务后低收入
容易负债
风险适中或很高。
Certains systèmes juridiques protègent les débiteurs du surendettement en limitant le montant pour lequel des obligations futures peuvent être garanties.
在一些法域,为了保护债务人,防止其过度负债,规定了未来债务可以得到担保最高限额。
Depuis lors, l'aide des donateurs a été insuffisante, compte tenu du surendettement du pays et de son déficit budgétaire chronique.
自那时以来,由于难以为继
债务负担和持续
财政赤字,捐助者支持始终不足。
Malgré l'Initiative PPTE et les mesures prises au Club de Paris, de nombreux pays africains continueraient de souffrir de leur surendettement.
尽管有重债穷倡议和巴黎俱乐部
行动,许多非洲
仍将继续遭受债务过剩
困扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方发展援助的下降应予以扭转,债务的积压予以取消。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非洲的债务悬置。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非洲的债务过。
La cause citée en premier était le surendettement (79 %), avant le manque de travail (57 %).
人们列举的贫穷的首要原因是超负债(79%),其次是缺少工作(57%)。
Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.
债务威胁妨碍了这些最不发达国家为调整和发展作出的努力。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
这也是债务负担过重这个当前经济现实的承认。
L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.
及时解决债务过,可迅速释放大量资金用于发展目的。
Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.
外债和债务威胁的
应受到紧急审议。
Il importait aussi de s'attaquer rapidement et efficacement au problème du surendettement.
此外还需要迅速而有效地解决非洲国家的旧债。
Le surendettement reste l'un des principaux problèmes auxquels se heurtent les pays d'Afrique.
债务威胁依然是非洲国家所面临的主要之一。
Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.
有必要在有关国家过于沉重的债务负担进行独立评估后采取更果断的措施。
Le surendettement est le plus grand obstacle au développement d'un grand nombre de pays africains.
债务负担也许是许多非洲国家发展的最大障碍。
Qui plus est, la dégradation des termes de l'échange a également contribué au surendettement des pays africains.
此外,贸易条件的损失也助长了非洲国家的拖欠债务。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
L'investissement étranger direct (IED) en Afrique et les problèmes de surendettement du continent devaient être étudiés plus avant.
非洲的外国直接投资和非洲大陆的快到偿还期的债务需要进一步注意。
Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.
重债穷国倡议能否确保受益国永久地摆脱债务过,还有待于观察。
Certains pays à faible revenu ayant déjà bénéficié d'un allégement sont vulnérables aux risques moyens ou élevés de surendettement.
一些减免债务后的低收入国家容易负债的风险适中或很高。
Certains systèmes juridiques protègent les débiteurs du surendettement en limitant le montant pour lequel des obligations futures peuvent être garanties.
在一些法域,为了保护债务人,防止其过度负债,规定了未来债务可以得到担保的最高限额。
Depuis lors, l'aide des donateurs a été insuffisante, compte tenu du surendettement du pays et de son déficit budgétaire chronique.
自那时以来,由于国家难以为继的债务负担和持续的财政赤字,捐助者支持始终不足。
Malgré l'Initiative PPTE et les mesures prises au Club de Paris, de nombreux pays africains continueraient de souffrir de leur surendettement.
尽管有重债穷国倡议和巴黎俱乐部的行动,许多非洲国家仍将继续遭受债务过的困扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方发助的下降应予以扭转,债务的积压予以取消。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非洲的债务悬置问题。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非洲的债务过剩问题。
La cause citée en premier était le surendettement (79 %), avant le manque de travail (57 %).
人们列举的贫穷的首要原因是超负债(79%),其次是缺少工作(57%)。
Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.
债务威胁妨碍了这些最不发达为调整和发
作出的努力。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
这也是债务负担过重这个当前经济现实的承认。
L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.
及时解决债务过剩问题,可迅速释放大量资金用于发目的。
Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.
外债问题和债务威胁的问题理应受到紧急审议。
Il importait aussi de s'attaquer rapidement et efficacement au problème du surendettement.
此外还需要迅速而有效地解决非洲的旧债问题。
Le surendettement reste l'un des principaux problèmes auxquels se heurtent les pays d'Afrique.
债务威胁依然是非洲所面临的主要问题之一。
Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.
有必要在有
过于沉重的债务负担进行独立评估后采取更果断的措施。
Le surendettement est le plus grand obstacle au développement d'un grand nombre de pays africains.
债务负担也许是许多非洲发
的最大障碍。
Qui plus est, la dégradation des termes de l'échange a également contribué au surendettement des pays africains.
此外,贸易条件的损失也助长了非洲的拖欠债务。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
L'investissement étranger direct (IED) en Afrique et les problèmes de surendettement du continent devaient être étudiés plus avant.
非洲的外直接投资和非洲大陆的快到偿还期的债务问题需要进一步注意。
Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.
重债穷倡议能否确保受益
永久地摆脱债务过剩问题,还有待于观察。
Certains pays à faible revenu ayant déjà bénéficié d'un allégement sont vulnérables aux risques moyens ou élevés de surendettement.
一些减免债务后的低收入容易负债的风险适中或很高。
Certains systèmes juridiques protègent les débiteurs du surendettement en limitant le montant pour lequel des obligations futures peuvent être garanties.
在一些法域,为了保护债务人,防止其过度负债,规定了未来债务可以得到担保的最高限额。
Depuis lors, l'aide des donateurs a été insuffisante, compte tenu du surendettement du pays et de son déficit budgétaire chronique.
自那时以来,由于难以为继的债务负担和持续的财政赤字,捐助者支持始终不足。
Malgré l'Initiative PPTE et les mesures prises au Club de Paris, de nombreux pays africains continueraient de souffrir de leur surendettement.
尽管有重债穷倡议和巴黎俱乐部的行动,许多非洲
仍将继续遭受债务过剩的困扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方发展援助下降应予以扭转,债务
积压予以取消。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非洲债务悬置问题。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非洲债务过剩问题。
La cause citée en premier était le surendettement (79 %), avant le manque de travail (57 %).
人们列举贫穷
首要原因是超负债(79%),其次是缺少工作(57%)。
Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.
债务威胁妨碍了这些最不发达国整和发展作出
努力。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
这也是债务负担过重这个当前经济
承认。
L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.
及时解决债务过剩问题,可迅速释放大量资金用于发展目。
Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.
外债问题和债务威胁问题理应受到紧急审议。
Il importait aussi de s'attaquer rapidement et efficacement au problème du surendettement.
此外还需要迅速而有效地解决非洲国旧债问题。
Le surendettement reste l'un des principaux problèmes auxquels se heurtent les pays d'Afrique.
债务威胁依然是非洲国所面临
主要问题之一。
Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.
有必要在有关国
过于沉重
债务负担进行独立评估后采取更果断
措施。
Le surendettement est le plus grand obstacle au développement d'un grand nombre de pays africains.
债务负担也许是许多非洲国发展
最大障碍。
Qui plus est, la dégradation des termes de l'échange a également contribué au surendettement des pays africains.
此外,贸易条件损失也助长了非洲国
拖欠债务。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
L'investissement étranger direct (IED) en Afrique et les problèmes de surendettement du continent devaient être étudiés plus avant.
非洲外国直接投资和非洲大陆
快到偿还期
债务问题需要进一步注意。
Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.
重债穷国倡议能否确保受益国永久地摆脱债务过剩问题,还有待于观察。
Certains pays à faible revenu ayant déjà bénéficié d'un allégement sont vulnérables aux risques moyens ou élevés de surendettement.
一些减免债务后低收入国
容易负债
风险适中或很高。
Certains systèmes juridiques protègent les débiteurs du surendettement en limitant le montant pour lequel des obligations futures peuvent être garanties.
在一些法域,了保护债务人,防止其过度负债,规定了未来债务可以得到担保
最高限额。
Depuis lors, l'aide des donateurs a été insuffisante, compte tenu du surendettement du pays et de son déficit budgétaire chronique.
自那时以来,由于国难以
继
债务负担和持续
财政赤字,捐助者支持始终不足。
Malgré l'Initiative PPTE et les mesures prises au Club de Paris, de nombreux pays africains continueraient de souffrir de leur surendettement.
尽管有重债穷国倡议和巴黎俱乐部行动,许多非洲国
仍将继续遭受债务过剩
困扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方发展援助下降应予以扭转,债务
积压予以取消。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非洲债务悬置问题。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非洲债务过剩问题。
La cause citée en premier était le surendettement (79 %), avant le manque de travail (57 %).
人们列举贫穷
首要原因是超负债(79%),其次是缺少工作(57%)。
Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.
债务威胁妨碍了这些最不发达家为调整和发展作出
努力。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
这也是债务负担过重这个当前经济现实
承认。
L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.
及时解决债务过剩问题,可迅速释放大量资金用于发展目。
Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.
外债问题和债务威胁问题理应受到紧急审议。
Il importait aussi de s'attaquer rapidement et efficacement au problème du surendettement.
此外还需要迅速而有效地解决非洲家
旧债问题。
Le surendettement reste l'un des principaux problèmes auxquels se heurtent les pays d'Afrique.
债务威胁依然是非洲家所面临
主要问题之一。
Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.
有必要在有关
家过于沉重
债务负担进行独立评估后采取更
措施。
Le surendettement est le plus grand obstacle au développement d'un grand nombre de pays africains.
债务负担也许是许多非洲家发展
最大障碍。
Qui plus est, la dégradation des termes de l'échange a également contribué au surendettement des pays africains.
此外,贸易条件损失也助长了非洲
家
拖欠债务。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。
L'investissement étranger direct (IED) en Afrique et les problèmes de surendettement du continent devaient être étudiés plus avant.
非洲外
直接投资和非洲大陆
快到偿还期
债务问题需要进一步注意。
Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.
重债穷倡议能否确保受益
永久地摆脱债务过剩问题,还有待于观察。
Certains pays à faible revenu ayant déjà bénéficié d'un allégement sont vulnérables aux risques moyens ou élevés de surendettement.
一些减免债务后低收入
家容易负债
风险适中或很高。
Certains systèmes juridiques protègent les débiteurs du surendettement en limitant le montant pour lequel des obligations futures peuvent être garanties.
在一些法域,为了保护债务人,防止其过度负债,规定了未来债务可以得到担保最高限额。
Depuis lors, l'aide des donateurs a été insuffisante, compte tenu du surendettement du pays et de son déficit budgétaire chronique.
自那时以来,由于家难以为继
债务负担和持续
财政赤字,捐助者支持始终不足。
Malgré l'Initiative PPTE et les mesures prises au Club de Paris, de nombreux pays africains continueraient de souffrir de leur surendettement.
尽管有重债穷倡议和巴黎俱乐部
行动,许多非洲
家仍将继续遭受债务过剩
困扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。